Board logo

標題: [健康資訊] 闢謠!風濕病為什麼叫「風濕」?是受風受潮濕造成的嗎? [打印本頁]

作者: soforlee    時間: 2020-5-24 01:15 AM     標題: 闢謠!風濕病為什麼叫「風濕」?是受風受潮濕造成的嗎?

風濕病為什麼叫「風濕」?風濕病是一個舶來詞,是英語醫學術語rheumatism的翻譯,也或者叫風濕疾病(rheumatic diseases )。
1 b3 B0 F* C- H2 C3 i) K7 I公仔箱論壇/ |7 H- U* e- s3 W9 ^- Y4 W) U4 Z9 z$ ^
風濕病是「一種」什麼病呢?
% B# }  r0 L+ D  I6 R" w5.39.217.76實際上,風濕病不是一種疾病,而是醫學上的一個大籮筐,包括涉及侵犯關節、骨骼、肌肉、血管及有關軟組織或結締組織的100多種疾病,大部分也會累及像心臟、皮膚、腎臟和肺等組織器官,總體上屬於自身免疫性疾病。公仔箱論壇* A9 u3 }4 J% }* W& M
其中,絕大部分風濕病都涉及或伴有各種關節炎,因此,風濕病又往往可以與關節炎(Arthritis)互相指代。
5 H+ b7 v# {% }: \7 Q0 ]5.39.217.76rheumatism為什麼會翻譯成「風濕病」呢?這應該是早期醫學翻譯家的鍋,就如同當初把與「心」無關的psychology翻譯成「心理學」,把cholera翻譯成「霍亂」一樣,是一種將錯就錯的語言借用。
& Z; X0 R: H2 v0 Dtvb now,tvbnow,bttvb我們知道,翻譯是兩種語言文字之間相互解釋和表述,而語言本身是一種文化符號,不同語言具有不同的文化背景。
7 R! o5 N, z7 p# g- s3 r/ j公仔箱論壇這樣,基於一種文化的語言表述,在另一種文化背景的語言中經常找不到對應的詞彙,尤其是當西方近現代科學、醫學發展起來,出現了大量新的詞彙後,這種現象更嚴重。
# k" j: v9 r6 r; i! Y- P0 z) bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
$ k6 x' ~) i& a5 s: O3 y公仔箱論壇翻譯家遇到這類翻譯難題,一種解決方案是直接音譯,然後加以解釋,成為一種完全的舶來新詞;另一種方案是,在本國語言中找一個含義上接近的詞彙來翻譯。
. ], c4 }% P# ]* l1 N9 q4 e; Ytvb now,tvbnow,bttvb日本在翻譯歐洲的東西時常採用前一種方案;而我國早期的翻譯家們則採用後一種方案,這就造成了像風濕病,心理學,霍亂等將就目標語言,造成翻譯上實際上的「詞不達意」。
. G( a+ Q# u: a0 f# L1 }7 P. b+ d公仔箱論壇rheumatism在西方的來源rheumatism的詞根是Rheuma或humors,是古代印度醫學三體液學說,或古希臘醫學四體液說中體液的一種——黏液。公仔箱論壇/ c* \0 `3 G9 M! T* D
按照體液學說,人體內的幾種體液維持平衡,人就能保持健康;如果體液不平衡,就會導致疾病。" _- G- f; n0 c/ ?" u1 n
rheumatism就是體內Rheuma過剩造成的疾病。$ l9 ]/ M! C" ?" t
因此,在西方,Rheuma本身跟「風和濕」並沒有直接關係。tvb now,tvbnow,bttvb+ `2 D) L/ C4 N6 _9 s6 s5 |# @
而我國的教科書卻對此進行了歪解。
7 L) u" \% V1 [% T1 v公仔箱論壇比如,《實用內科學》就說:1 r0 d' H1 _/ d  m# {- J* I* ~$ Q
「風濕(rheuma)一詞源於公元前4世紀。我國《黃帝內經》(公元前5世紀)也把風寒濕三氣雜合稱為痹。因為風濕病大多累及關節而引起疼痛,所以風濕一詞一直沿用至今。」
/ v* e0 R! P% x5 ~公仔箱論壇

4 F. n$ [2 C/ z+ M( e' x9 n: @國內有的文獻還進一步解釋說:
$ |# e- g* w, m/ q. p. H! OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
「公元前4世紀,《希波克拉底全集》有關人體解剖一文中認為:人體的體液由於濕冷而下注於四肢、內臟引起疾病,即為風濕。」) D6 T, V: O$ w( |% x# a
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 x# r6 @5 ~. T6 D% m8 ?3 P6 A  q
但是,我們從國外有關風濕病學史文獻卻找不到這種敘述。tvb now,tvbnow,bttvb* S/ R3 a# C/ e4 o& t
「風濕」與中醫「痹症」至於翻譯家為何會創出「風濕病」這個詞,《實用內科學》給出的解釋還是合理的。7 D+ a) h- G& G
因為,如上所述,風濕病基本都涉及骨關節和肌肉問題,與中醫中的某些「痹症」相吻合,而有些痹症的病因被認為是「風和濕」作為外邪入內所致。
2 Z  e2 A! e0 [5 e9 r$ o5 U比如,《內經·陰陽應象大論篇第五》:「地之濕氣,感則害皮肉筋脈。」
5 h/ T' q  `: R: p+ ]tvb now,tvbnow,bttvb《五藏生成篇第十》又說:「臥出而風吹之,血凝於膚者為痹」。5.39.217.76; A" G4 F1 X  n! r; ^' `& S
《痹論篇第四十三》更說:「風寒濕三氣雜至,合而為痹也。其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。
) }8 ?1 C  a/ U% Q% l% e! |- r5.39.217.76既然這樣,為什麼不直接翻譯成「痹症」呢?
) J& }: Z8 P5 h因為「痹」已經被癱瘓——神經麻痹搶先占領了。5.39.217.76+ C9 t8 C" |/ n' O% g' z
當然,這種翻譯也非常符合我們民間「智慧」,按照我們邏輯,「老寒腿自然就應該是受風寒造成的」,「風濕性關節炎(醫學上根本沒有這種疾病)每逢陰天或者受寒格外疼痛」也就是天經地義的。
' y, `1 ^+ X* i公仔箱論壇' w8 n4 r5 [% g% `; w, G: e/ Y- Z3 \
得了風濕病如何治療?如上所述,風濕病是一個大籮筐,裡面裝著至少100多種疾病,每種疾病的病因,發病機制和病理不盡相同,自然沒有一種「大一統」的靠譜療法。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" f9 D5 x' O  J7 X/ |' E
因此,懷疑自己得了「風濕病」需要接受醫生的診斷和針對性治療。
, [  C, a' E' z# a# T7 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。需要指出的是,「風濕病」大都與自身免疫反應有關,因此,幾乎沒有任何一種疾病是可以治癒的。




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0