標題:
怕妻的人
[打印本頁]
作者:
timmychoo
時間:
2020-3-10 10:15 AM
標題:
怕妻的人
(旧时的一种刑具,以绳穿五根小木棍,套入手指,用力紧收,叫“拶指”,也简称“拶”)
有个人怕妻子,有一次不知怎么又惹怒了妻子,
妻子要用“拶(zǎn)” 拶他的手指。
丈夫说:“咱家没有拶具。”
妻子就让他到邻居家去借。
丈夫边走边低声咒骂妻子,妻子听他嘟嘟囔囔,
便把他喊回来,问他:“你刚才说的什么?”
丈夫说:“我说这刑具,咱家也该做一副 !。”
作者:
deathgundam
時間:
2020-3-11 12:57 AM
睇唔明... 笑點在?????
作者:
timmychoo
時間:
2020-3-11 11:43 AM
睇唔明... 笑點在?.....
題目: 怕妻的人
形式: 冷笑
意思: 既然是怕妻的人, 刑具侍候, 應該是到位, 要不然, 怒氣一過, 火就沒了, 刑具就多餘了! 哪是妻子根本沒有發怒 !
暗示: 妻子怒了, 反而叫怕妻的人到邻居家去借刑具 !? 那不是放他一馬 ? 妻子根本沒有眞怒 !
结果: 他们做戲给' 笑出新天地 ' 看, 那個怕妻的人根本就麻木了, 即是....就是不怕你, 刑具 !? 來吧 !!
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0