Board logo

標題: [時事討論] 從“支那”到“拆那”-----國人別太敏感!(圖) [打印本頁]

作者: yumiko123456    時間: 2008-8-3 01:05 PM     標題: 從“支那”到“拆那”-----國人別太敏感!(圖)

从“支那”到“拆那”---国人别太敏感!(图)

( q  P3 {2 x# \' Q/ W4 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 f9 z8 s" N2 k' g6 l! r
版号:新华06401-13   公映放映许可证号:00008   引进批准文号:   
影片类型:军旅剧: 风云密支那
集数:23集
  i0 g3 ?! h; ~3 ~6 z) R  d导演:招振强: [+ V; J; g3 H8 a! E
公仔箱論壇! ~( ~* Z1 g; X4 {

- z0 S- H# h- M; _! F5.39.217.76看到重庆业主因使用“支那”一词被国人痛骂,而且逼得业主下跪求绕时,突然觉* x/ C: J: ]& k- x* Z  }; t9 _; n/ O: Z
得一些同胞‘爱国’爱到了拿自己的兄弟姐妹出气的荒唐地步。而且,国内千万个公仔箱論壇0 p1 {0 P8 b0 F
官方网站雇佣着无数文人学者,他们不是为“支那”事件做解释,反而任凭网民起TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. r! d% U% O( X* h6 P$ ^# r4 Y6 x2 I
哄炒作,让单纯的民族主义情绪肆意焚烧!* B3 h- k$ y6 V: B

9 a: _, j$ `0 n“支那”一词之所以“刺痛”了一些人的爱国与国耻的情结是因为日本人在‘二战’
/ m& c, G5 l2 ]5 Q3 p; e. m: d* v是曾使用过这两个汉字。但是,简单地将这两个汉字与“国耻”联系起来是完全没
6 q- b" L9 @& N, P8 S公仔箱論壇有必要的、是小气的。因为这两个汉字是外文的译音,CINA、 SINO和CHINA,它们7 x7 \' ~9 Z8 F# P9 l* a* ?! g$ _& K
并不是日本人发明的。
/ j4 t4 k1 t' R8 ?% G7 g  B, T9 z5 B/ ~( L, b) ]7 p
十九世纪,欧洲殖民者将连同印度等其它东南亚地区称为‘印度支那’,范围远大TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ Q) R* \$ Q" v' p4 z2 H9 |% [2 t
于今天的中国。日本法西斯当是的野心是吞并整个亚洲,所以延用了外语“支那”TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. F. I& n- x6 U
的译音。
8 }2 G1 Z8 _) R: l0 i2 L5.39.217.764 Y% ^; I3 J" s/ k6 |) Z6 p  ^
“地理上印度支那是指中南半岛,因为新航路开辟之后,欧洲人普遍认为亚洲只有
/ D! E& W) D+ t! f( x3 w1 B0 m两个国家,即中国和印度,所以对于印度和中国的“结合部”,即中南半岛,称为印TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 \% G. d; w: O  h: V/ R) C6 Z
度支那。包括越南、老挝、柬埔寨三个国家。在第二次世界大战前是法国的殖民地。”
! k; F. u3 ]- K7 V6 q( |' v公仔箱論壇公仔箱論壇2 P, V, ~* @/ d. g- I5 y
tvb now,tvbnow,bttvb" D7 j1 r$ j1 ^5 d: z! Q

2 a4 ^! y9 B. p) @" e2 [+ V9 G0 W; f+ U! s( ?- z1 n' C* F
对历史和语言一知半解,反感这两个字是可以理解的,但没必要将不学无术的重庆tvb now,tvbnow,bttvb# T3 G* b( C; j. d
业主骂得狗血喷头吧!?9 z7 n& Q/ G4 j, @) @/ @

( @- {6 W& K& f8 H1 y! S; n
种族歧视的日本人称中国为“支那”本身就是无知!所以,那个可怜的重庆业主并没
# S2 F) a2 o! e, d有犯什么“大罪”。怨枉人家了!
. {6 h; ~& Z+ R# |# }

  [7 b2 `% d9 A% T0 }& ^% ytvb now,tvbnow,bttvb我们都听说过“美国佬儿”这个词,YANKEE;这个曾带有污辱性的“外号儿”并没8 F$ T! F; c$ A- i$ B& _% S5 m9 O
有被注入美国人的自卑情结,他们反而将棒球队,甚至体育场命名为“美国佬儿棒
$ g  n6 C1 c% M5 V4 s1 D: [5 f2 d  z5 D公仔箱論壇球队”和“美国佬儿体育场”。tvb now,tvbnow,bttvb; K  Y4 {1 I* l/ y5 s/ w1 l

7 n  G0 g8 W# m, A7 p% Y6 G1 eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。更改“国号”以后,日本人也没有放弃NIPPON这个旧名字,可是,民族主义情结高涨的" N- P9 D3 ~3 e; i+ @! F9 G
日本人也没主动把一个语言符号轻意地与“过去”划等号。
7 ~0 {2 g- n) K" E5 x+ o9 I5 v: FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
, X7 S  J) _, @# L4 U7 l几年前,中国艺术家将CHINA音译为“拆那”,不仅发音极其相近,而且融入了黑色公仔箱論壇3 v9 h; @" o9 j& F4 [# ~0 f  \! H
幽默,讽刺了中国“拆,拆,拆”的现实。
* l7 o: U- L# s  ~. Q( z, Mtvb now,tvbnow,bttvb# v- p7 t+ [. K  N
9 h+ N7 f8 e+ V( u# M' T. o

2 L6 `1 z3 v: A6 U# z9 |* Ktvb now,tvbnow,bttvb今天,很多美国知识份子不喜欢人们称美国为AMERICA,因为它不准确,这是可以理% b3 H3 [7 E/ ^, m- j
解的,但他/她们也不会去更改“美国佬儿体育场”的名字。5.39.217.76" H7 H+ g/ \) X3 l2 p! ^
tvb now,tvbnow,bttvb: Y; F& z- T) R+ K
敏感的中国人有股复杂的“爱国”情结,它说明了目前中国的爱国主义教育还没有
( C+ B' w! t& [0 ^$ i8 b5 o公仔箱論壇像“美国佬儿”那 样用幽默与无所谓去超越历史。7 D; {1 J$ A, k! \" k7 J: W- I

( e+ b5 t# t# [- \& N4 ^5.39.217.76奥运期间,语言会引起很多的误解与误会。但在现实生活中,我们还不是一笑了之?!
$ V" }2 L2 @8 y" |
, E$ m" @1 }3 ~3 s' E& v; {' N6 R公仔箱論壇其实,“中式英语”也让外国人反感。可是,语言里的错误是人类每时每刻都犯的。公仔箱論壇/ B) J" w7 j! Z2 Y( g7 N3 p3 C
有的是无法避免的,有的是故意的。比如一、两百年前华人发明的“洋泾浜英语”7 F9 \: T6 B) p& T
就是故意的“QINGLISH”,后来竟逼得英国佬儿和美国佬儿们也将几个“中式英语”
  t, S+ P, m% Z1 |) n, D1 {表达法正式化了。9 e$ I3 b; S+ o" v

; K3 D) v5 n: q8 A, V! `. n& a

& m0 s- w2 B' a7 u. y0 e) MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
& ^- Q7 {9 X& g; Xtvb now,tvbnow,bttvb7 m4 U1 E- a" |
7 [8 l1 X8 U& I  S6 s
" [6 z' J0 Z1 v7 E' s
在国内,从出租司机到市场小贩,“疯狂英语”泛滥,有的也给我带来了一点儿/ ^8 T5 g+ @$ B* N7 u. t
“灵感”:0 ^( b: p# X( t9 Q% }

' T" i. y' C8 z, tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。蜡屋---love,‘爱’是一个用蜡盖的小屋,经不住火的‘烤’验。
2 w- I- R5 Q- c- L$ T
8 W: H" I8 S4 f% K$ s4 I, D7 ?tvb now,tvbnow,bttvb色为死---service,‘服务’行业以‘色’为主,很多人因‘色’而牺牲。
" T% G  T# l( L
( u5 R5 U5 \# q2 I  q5.39.217.76义特---eat,‘吃’乃‘特别’的‘义气’之举,如请客、走后门儿等。
8 t- |* t7 }$ Q5 f5.39.217.76  q! u' O% ?6 _- S& A5 V
麻内---money,中国人有‘钱’了,装在麻袋内。
/ ~7 J3 h1 z; @$ h, T% E- ^) w
# G" V# k$ {% s1 `& ?5.39.217.76赖夫---life,‘生活’就是‘好死不如赖活着’。生活中有很多的赖夫。
$ W& I8 V9 ?' |5 Y" h0 Y公仔箱論壇
( r0 o- ^, S) |" C1 R& {5 X8 A5.39.217.76太母---time,‘时间’是太上老君的母亲。
0 _4 R, ^, Z2 L4 Htvb now,tvbnow,bttvb
8 l) x' n0 n& d3 O9 dtvb now,tvbnow,bttvb土冒油儿---tomorrow,‘明天’也是高温,打土里往外冒油儿。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 V7 h1 c! g" t8 D" B! t

5 r" n. F* w0 j. c) b* Gtvb now,tvbnow,bttvb鼻耳---beer,‘啤酒’喝多了,会从鼻子耳朵里往外冒。
! y# q0 J1 q/ d: {) m8 s! w5 q' S2 H% i  m; E! k# n
拆那---China, 不是“支那”!! 我们“China”还在建设中,拆这拆那的!!
# p1 V0 }# Z" rtvb now,tvbnow,bttvb
, }2 `. {. H" ?. Q4 t5 b+ ztvb now,tvbnow,bttvb
" D* p0 Q) s% h7 A) f, H公仔箱論壇注:
- p+ B$ ~: Y1 |$ u# Ctvb now,tvbnow,bttvb' ?; n: n; |3 s
前几年我在“文学城”用“老塘沽”笔名原创的笑话儿“天津人在纽约”不知怎么5.39.217.768 T6 @& B2 p2 e) m8 f. f2 T
的传到了国内,被姜昆等编了个段子;可是,偷梁换柱后,没人知道那“好嘛吃”tvb now,tvbnow,bttvb, Q$ @; R" e) M
(How much?) 和“好吃嘛?”是源自文学城的。真不够意思!
, Z# C5 u( N$ `5 |% gtvb now,tvbnow,bttvb
; r8 d5 H+ t! C5.39.217.76哈---,看来,“中式英语”不是毫无"钱途"的!, |& \/ K8 t; J% X) y. b
! Z- j1 p( s4 \. l: L
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- f. ~5 g# ~$ G9 I
洋泾浜英语是十七至十九世纪中外商人使用的混杂语言。语言是由英语基础受大量的TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ a, M- ~/ C- y" n  W
汉语或粤语影响。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ {, S0 D3 r" H! ~

# S  ~! u8 k7 `: t& L, p公仔箱論壇历史上,此语言是由英语而演变的,用於十七世纪清朝和英国商人的交易,属於一
& y0 F9 h, I# P& |' KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。种通用语。最早起于1664年的广州,英国在此设立的第一个贸易站。因为英国人发. y2 n  \- T% I/ l" [9 [6 Y5 I3 s
现汉语很难学,而且中国商人当时不崇拜英语,所以洋泾浜英语慢慢的演变出来被公仔箱論壇" V: T' g2 u& O* Y
用於中英商业语言。此语言持续到十九世纪末,当足够的中国人学了英语,觉得此
$ q' l) `+ ?( B8 d0 s, z语言太屈辱了。公仔箱論壇  M5 N7 h2 l; Y% h% q% U0 R
; X6 P5 q/ o! k2 i8 p
洋泾浜英语总共含有七百多英语词汇,还有少部分外来单词。语法和句法都很简单;
: E5 u. w" l( g5 b- }6 z% |6 Q5.39.217.76语法的主语和宾语都是按照顺序而决定,很少用任何屈折形式或介词。一些典型洋公仔箱論壇6 Z) }( ]' J! Q9 M; Q7 q
泾浜英语语句如:
2 l  k/ @/ n: Y% j$ r1 K% M. f公仔箱論壇8 W$ k; o) z0 h# ^8 C# e
* 「Hab gat lening kum daun」(There is rain coming down.;正在下雨。)
* X2 u4 }' y/ {, }% F2 y- J' H- qtvb now,tvbnow,bttvb
: q" ?/ X  ?! B8 C: g* 「Tumolo mai no kan kum」(Tomorrow I can't come.;我明天不能来。)公仔箱論壇% D! f1 J# p4 U" k# @

! ^3 X* v$ q- [5 X* D公仔箱論壇* 「Mai no hab kachi basket」(I didn't bring a basket.;我没带篮子。)/ Q, w) U. ?5 ^! ^1 b: q$ m

. U5 Y; \% J- q$ k( E7 u- m* T5.39.217.76英语单词「pidgin」(混杂语言)被认为是中国商人说英语词汇「business」的结果。
9 U& D; f4 L0 f' R# D: v1 \5 H7 S" m0 Y' c2 g: J% v6 ~
一些洋泾浜英语词句有被借入英语口语。以下是一些英语口语词句比例和原汉语:+ }6 _( A; D/ X, N. [4 d* I

: ]  D  P+ u0 M3 v3 A+ a7 A$ Z: l3 [5.39.217.76    * long time no see (好久不见)7 E4 |2 x8 W" A5 H. o2 _
    * look-see (看见)
9 Z: H4 L5 d) N$ c7 H) r    * no can do (不能做)
4 g! P% ~9 w! w( Z* E5 b' {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。    * no-go (不行)3 n) o. h1 q( d% j5 U6 B
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 Z) F! |5 ^1 U% d7 |+ J

6 C4 |' g% F5 O. q+ V公仔箱論壇[ 本帖最後由 yumiko123456 於 2008-8-3 01:10 PM 編輯 ]




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0