標題:
[時事討論]
古德明: 一詩一字見斯文
[打印本頁]
作者:
felicity2010
時間:
2016-6-8 09:28 AM
標題:
古德明: 一詩一字見斯文
古德明
: 一詩一字見斯文
公仔箱論壇& ]# @' Y5 c. h& N
& }: \ n& `4 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
H: N% n) z& |% M" j公仔箱論壇
五月二十七日,中共中國新聞社報道:湖北大治市劉煌莊二千多名村民,能詩者十一,是「中國詩詞之村」,更是「中華詩詞對聯教育基地」,有村民劉源興,十四歲已「創作《陣頭雨》七律一首:『陣雨滂沱風又掀,回家偶遇發狂天。瀟瀟灑灑余心樂,莫笑刁頑一少年。』」中新社的宗旨,據說是「教華僑以 及港澳臺同胞了解社會主義祖國」。這段報道的確可以加深了解。
+ D. L4 K' t: o( K8 f
. E0 B+ g; b0 i, K
2 `6 I9 d' b4 y: n- f
- r: t3 H/ C. k# o9 q7 G
公仔箱論壇2 F2 i' L' |7 L( ?: G5 f
按律詩八句一首,中間兩聯對仗;截短為四句,則叫截句或絕句,這是從前小學生的常識。劉源興那首詩,論平仄、用韻,最多只能算是不及格的絕句。對一個十四歲孩子,我們固然不應苛求;但是,堂堂中新社記者,連什麼叫「律詩」都不懂得。
( v, J& D$ Y' u% e; d' |# ]
G! t# `, [8 Otvb now,tvbnow,bttvb
. V' f5 O. K* O; y- x公仔箱論壇
8 D& N; I+ q; K+ stvb now,tvbnow,bttvb
' T$ S" y/ @4 o7 q
而 香港《明報》五月二十八日引述中新社那段報道,竟然也說十四歲少年劉源興「吟誦出《陣頭雨》七律一首」。此外,五月二十九日,《明報》還有一篇《習近平弘揚孝親敬老文化》說:「習近平主持政治局集體學習會議,呼籲建設具時代特征的敬老孝親文化。」從前,小學生把「特徵」寫作「特征」,一定罰抄書;現在, 《明報》記者竟然把中共官方字當作中國正體字,而《明報》據說還是「香港知識分子的報紙」。
公仔箱論壇5 w, ~4 T0 d9 I: i; ?
5.39.217.760 L8 n5 a X" ^: g
5.39.217.76( {, f) _/ X9 N( N
5.39.217.76! Y% a" w4 ~$ b# C
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: r, C) N6 P9 Q( w
讀報刊,真可窺見一地文化。在新中國,做新聞記者,可以不知律詩為何物,也可以不知「征」、「徵」的分別。這一定就是中共所謂「新中國軟實力」具體而微的表現。東嶽既頹,斯文喪矣。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0