標題:
[時事討論]
古德明: 一詩一字見斯文
[打印本頁]
作者:
felicity2010
時間:
2016-6-8 09:28 AM
標題:
古德明: 一詩一字見斯文
古德明
: 一詩一字見斯文
/ d9 h( u1 V3 k- }5 T! U X0 Ltvb now,tvbnow,bttvb
: [$ U' {3 c7 D1 N- k+ OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
( E$ u* {! f2 I# x5 W
五月二十七日,中共中國新聞社報道:湖北大治市劉煌莊二千多名村民,能詩者十一,是「中國詩詞之村」,更是「中華詩詞對聯教育基地」,有村民劉源興,十四歲已「創作《陣頭雨》七律一首:『陣雨滂沱風又掀,回家偶遇發狂天。瀟瀟灑灑余心樂,莫笑刁頑一少年。』」中新社的宗旨,據說是「教華僑以 及港澳臺同胞了解社會主義祖國」。這段報道的確可以加深了解。
' q2 i9 ?+ s3 J
( ^. p6 g3 A% J
5 L: O# X" J, ]3 G
0 h5 u. X7 S3 I8 s- c5 ]: b
* c5 p- G- ^1 S C {# B
按律詩八句一首,中間兩聯對仗;截短為四句,則叫截句或絕句,這是從前小學生的常識。劉源興那首詩,論平仄、用韻,最多只能算是不及格的絕句。對一個十四歲孩子,我們固然不應苛求;但是,堂堂中新社記者,連什麼叫「律詩」都不懂得。
; ^5 L8 O7 K6 X w3 |3 L$ c' P公仔箱論壇
I9 Z# k" ?% q# ~$ Z
- g# l; H9 C! Z/ l* T& a) V: c$ x
; B% t2 B ^0 [% E
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) E9 m `) z' F6 ?7 V% u
而 香港《明報》五月二十八日引述中新社那段報道,竟然也說十四歲少年劉源興「吟誦出《陣頭雨》七律一首」。此外,五月二十九日,《明報》還有一篇《習近平弘揚孝親敬老文化》說:「習近平主持政治局集體學習會議,呼籲建設具時代特征的敬老孝親文化。」從前,小學生把「特徵」寫作「特征」,一定罰抄書;現在, 《明報》記者竟然把中共官方字當作中國正體字,而《明報》據說還是「香港知識分子的報紙」。
5.39.217.767 p6 u6 v8 J$ k, f
公仔箱論壇6 ~& t/ a5 f6 M/ q) i
5.39.217.76. X# C7 q4 b$ P. D" N o) V
2 k" l: `$ d( b- M' n公仔箱論壇
: ^/ v( [4 v7 Q( N6 M5.39.217.76
讀報刊,真可窺見一地文化。在新中國,做新聞記者,可以不知律詩為何物,也可以不知「征」、「徵」的分別。這一定就是中共所謂「新中國軟實力」具體而微的表現。東嶽既頹,斯文喪矣。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0