Board logo

標題: [時事討論] 讀書好: 本土語文演進史 [打印本頁]

作者: felicity2010    時間: 2016-4-18 06:37 AM     標題: 讀書好: 本土語文演進史

讀書好: 本土語文演進史
3 f' i* N4 M. }2 W5 Y4 C公仔箱論壇4 t2 x# g6 ~9 p% j

- h7 n* T% {4 }1 S7 wtvb now,tvbnow,bttvb TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# R6 x2 _4 K- m$ l- [
台中全民造字運動中,參與者自行創造新「漢字」。(圖片來源:全民造字運動網站)
6 f8 }- G: E+ I& i- g' W. [5.39.217.76
* H/ [+ @/ f+ t' l- B  |, M公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! s" s! d8 C  s8 l: `1 f$ Q+ ?. h7 O
          本土語文保育tvb now,tvbnow,bttvb& T5 b, B/ h7 o

1 \9 y+ Y: K) G. s7 @+ \5 C公仔箱論壇台北文創記憶中心有正體字扭蛋,大家都很想要,5.39.217.766 \# g& Y, _% u( d. C! }: A  X
原來正體字也可作玩具擺設,
: `) X3 S0 p* b7 j% e1 a, m# Q去年台中也有全民造字運動,
* w0 W) p0 @* J; b# H9 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。以合文造字法一齊動手創造新正體字,作品貼滿行人道。
9 Z: C0 u4 }+ g5 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。語文,從來都被視為工具,思想的載體。
7 e3 f. d8 c0 v我們很少想過語言文字本身,經過歷史演變,6 b* k) T+ }" y0 q6 p1 H2 z' S; I
本身亦成為文化的一部分。
: S8 s" {: d' A- H+ H  ~* P香港近年繁簡普粵之爭,正在於官方只從工具層面理解語文,
; B) W) C5 z+ v& P/ k  e6 d% H4 X8 x沒有從文化角度來看待正體字及粵語,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 C9 X+ z/ B8 g" ?& [
所以才處處碰釘。
3 w& V4 p1 f# [  \9 [5.39.217.76語文是文化,需要保育,也需要發展,
# T1 T9 q; T. j- D2 N) j; E公仔箱論壇既是記憶,也是未來。
- G8 |0 {# f5 U2 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
本土語文演進史
" h* _5 c0 ~! A# H$ S! L公仔箱論壇

0 J7 L  {% Z  i7 X' s' D5.39.217.76
  S! y* n' r' k/ g" ^( I公仔箱論壇
$ f* l( f1 x# y9 B" lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

& O1 H2 P. k0 ^% B2 Y  Z0 T6 ]& utvb now,tvbnow,bttvb王家衞電影《花樣年華》中,梁朝偉的角色,據說就是以在報館當副刊編輯的劉以鬯作藍本。
# e! r" `8 C+ P$ i3 Q
, r6 q# l0 b8 d" c3 L4 T% Z" W公仔箱論壇語言文字是人類溝通工具,既是文化的載體,經過歷史演進,語言本身也成為文化的一部分。香港文化一直受語言表述所困擾,自一九一九年五四運動在知道精英間掀起激烈的反傳統思潮後,普通話的口頭文字「白語文」成為現代漢語的主宰地位,那時候港英殖民地的身份,香港沒有走上新文化運動的革命之路,反而在港督金文泰及華人知識精英合作下,高舉傳統主義的旗幟。5.39.217.764 l* @5 \; Y  Y( q( [# y" W' O

, \  n0 r$ Q8 ?* C5 w0 @' A  o9 c5.39.217.76反五四走自己路TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 E% \0 D' _. K6 x3 ~$ E  q/ h

; r1 E# L; S- B5 V+ {# S
- N$ w7 Z# u1 ~% r+ D' P TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# k; [3 p/ J  x# J' b" {9 ]" ?
& x/ s" N' o3 e0 Z; Z
2 _$ p& X1 e" `: ~# Q
陳學然《五四在香港一殖民情境、民族主義及本土意識》一書認為五四新文化運動對香港沒有甚麼影響。邊緣地區的知識精英在思想上卻比中心地區的同儕更保守和執着,對新文化運動表現得更排拒,書中引述本土作家在1966年回憶,「那個時候,頭腦頑固的人不但反對白話文,簡直也否定白話文是中國正統文字的地位」。1927年魯迅來港講學留下差劣印象,對香港瀰漫國粹論調最為不齒,表示「若夫香江之於國粹,則確是正在大振興而特振興」,矛頭直指總督金文泰及香港大學中文總教習賴際熙太史。這造成了五四之後持續幾十年內地文化精英貶低香港,而語言的表達,一直都是香港文學面對的難題。一般香港人也自我懷疑,相信不懂普通話,不能夠寫出優秀的中文作品。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ N- |$ G5 H: W  C5 w6 I

6 e. E5 Q# n% w- f; ftvb now,tvbnow,bttvb雅俗不分tvb now,tvbnow,bttvb8 R+ r2 w( J1 x2 S3 I  N

" Q. w. ~9 |1 U2 i
4 p0 t: C4 y1 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
) \1 f: i; V7 T5 P- I公仔箱論壇
5.39.217.769 G- ~) ~. ^( g" |- M) ~
tvb now,tvbnow,bttvb3 [7 m( j. H( X1 s
- M  M9 d+ R; F' f
' Q! O5 U$ q1 t4 ?9 z1 t
9 H2 M- T* `2 V2 o( r

+ J7 k0 L% w3 o公仔箱論壇
假如脫離五四以來白話文定於一尊的標準,香港粵語所衍生的文化產品,是有別於五四文人的框架,誰雅誰俗,猶如橙與蘋果。中大中文系教授樊善標以五O年代《新生晚報》新趣版為研究對象,指出以粵語入文,以通俗大眾化書寫為主,如新趣版受歡迎作品如以連載小說及詩事諷刺的《怪論》。代表人物乃高雄的經紀拉系列及三蘇怪論,三蘇文字是三及第,即文言、白話及廣東話並用,《經紀拉系列》是以廣東話寫成的譏世諷俗小說,與《儒林外史》、《老殘遊記》一脈相承。至於真正有意識運用粵語於散文的是另位南來作家十三妹,她將英國文化史大師湯恩比的Reconsiderations譯作「要諗過一排」。她認為粵語是中國南北語言中,「最富有聲光與色彩之妙者」。十三妹致力為香港專欄文章定調,指文風以雜為主,以粵白入文才見風格。日本作家廚川白村對小品文解釋,更接近香港報章專欄文化:「興之所至,有冷嘲,有警句,有Humor幽默、也有Pathos感憤。所談的題目,天下國家的大事不待言,還有市井的瑣事,書籍的批評,相識者的消息,以及自己過去的追懷,想到甚麼就談甚麼,而托於即興之筆者,是這一類文章。」這些大眾文化隨着時間推移,猶如傳統文學中的元代戲曲、晚明小品文、宋代話本及晚清諷刺小說,晉身文學的領域。至於文、白夾雜而又典雅的,當推香港粵劇,南海十三郎、馮志芬及唐滌生作品,既有傳統詩詞之典雅綺麗,中間則夾雜粵白唱出來,加上粵音乃中原古音,可押入聲韻,又可變調,唱出來更加吸引。0 f, d6 i5 [- V6 R/ l) T

. y9 C0 E" ~: h2 v7 r8 \& S7 V% Gtvb now,tvbnow,bttvb龍門在哪?
# k+ [2 N# [, q. @) ~2 D6 l5 Qtvb now,tvbnow,bttvb

, c# ]9 u5 `4 h, {2 Utvb now,tvbnow,bttvb
% y+ o4 m% X1 a3 X' C9 z, ^$ f( Rtvb now,tvbnow,bttvb
9 M* b3 I4 Q/ e( W5 {香港在中文教育方面,既保持粵語授課,但書寫中文則以白話文為主,一九五O年頒佈「小學國語科課程」,規定小一至小三全部以教授語體文為原則,小四至小六側重語體文之教授,惟得酌情選授淺易文言。教學語言用粵語,書寫則用白話文,排斥粵語文字及文法,這令兩文三語,成為香港特色,至於港人書寫的白話文,不斷受粵語及英語之滲入,究竟視為文字修養不足,抑或如十三妹所言,以粵白入文,特別生猛呢?有大量粵白入文,此書獲得以內地文學審美觀為主的「紅看你的標準在哪裡,站在哪一邊作批評。香港作家黃碧雲的《烈佬傳》樓夢」奬大獎,她在報章撰文表達感受:「無意做一個撐廣東話的姿勢,我們在香港寫作,注定在邊緣,寫作權力中心以外。邊緣有它的自由。」* V1 q0 ]# f: K# j% ^

$ w0 ~! O+ m+ d0 B, r. N! g, f% a. z

' T! b. }# @0 I5.39.217.76
& R# a: D0 C' W7 }8 i5 r8 ]
) a6 t2 F2 x! z5 F4 ?- g' Dtvb now,tvbnow,bttvb

; z' r5 E( k+ `* e5 r! E% d9 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

作者: felicity2010    時間: 2016-4-18 06:41 AM

讀書好: 正體字與粵語古音 — 吳順忠專訪tvb now,tvbnow,bttvb0 x# K8 Y# W% X  G3 o
- c6 P& g5 N$ ^/ `. ^" ]+ O

4 C( k, g+ \/ [) r2 x$ o( ^5 w 5.39.217.76( q% G4 Z' {( ?: e. @5 y, \
吳順忠幾十年在文字中打滾,退休後將工作心得編成《正字典》,教人辨別錯字及詞語。
3 i+ k$ m! b& s* Z4 ]; g) ntvb now,tvbnow,bttvb6 I+ b& h: C1 B* ?* e; B
香港文化一直以電影、音樂、電視等流行文化為主體,港式中文被視為難登大雅之堂,但奇怪之處是這些流行文化的載體,卻是粵語及繁體字,周星馳的廣東話gag,內地人不會明白,許冠傑唱「財神到,財神到好走快兩步」,文字出口成歌。香港文字,其實也有獨特的性格,用字簡潔,生動,一針見血少廢話,文白廣東話甚至英文夾雜「四及第」,而塑造香港文字傳統的,是中文報紙,四九年後南來的文人,知道香港當職業作家難餬口,最後選擇以文字搵食,一邊在報館當文字編輯,一邊自己在副刊寫稿,方塊文章就是這些香港寫作人耕耘出的一片天地。這些文字人精通粵語,但又可用白話文寫作,對文字也有獨到認識,是香港文化保育的重要一環。
' [* C' p# c% f' N6 l9 Z公仔箱論壇
) C8 U/ `2 q3 U+ O( n9 b吳順忠先生,在廣西師大師從魯迅弟子左聯詩人陳白曙,七九年來港,朋友舒巷城勸喻指「煮字不足以療飢」,乃成為文字工作者,是《壹週刊》文字編輯部負責人,由創刊初期工作至退休,將歷年工作上遇見的別字、錯字,編成《正字典》。他在內地畢業於廣西師大,既認識簡體字,也曾以普通話教授中文,但對簡化字深痛惡絕,對粵語古音則推崇備至。
: p: v- C* ?6 F8 W4 O8 P2 h5.39.217.760 Z. ]8 i7 _+ [5 H! Z* T5 U
讀:《讀書好》
9 i0 y+ `$ S4 u. \# j% t8 O5 s公仔箱論壇吳:吳順忠

% A9 }$ I1 s+ |# q% dtvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb( G- O0 }3 h/ K
讀:當初來港為何會以文字搵食?2 o& v% j# k6 {% X1 M7 L! h$ N
吳:我在內地時,父母兄弟姊妹均在香港,弟弟在筲箕灣開茶餐廳,那時舒巷城常在此「打躉」,所以來港不久已認識,他是文人,中英文俱佳,可自己翻譯作品成英文,在洋行做會計。我也是先到貿易行當中文祕書,之後申請到讀者文摘,是那時候認識戴天,八九年去出版社編中國文學教師手冊,之後戴天介紹梁天偉找我加入《壹週刊》做文字編輯。
3 C0 f" d- X' D6 _, I* J9 K
' D2 e; s6 T) M8 b4 Ctvb now,tvbnow,bttvb讀:以你對文字的認識,繁簡粵普皆通,你對簡體字有甚麼看法?
& P) Y" M* K4 otvb now,tvbnow,bttvb吳:我認為簡體字的缺點有四方面:首先是無規律,亂簡化,所謂無規矩不成方圓,但簡化字是沒有規則可依的,例如「認」的簡體字「認」,以「人」代替「忍」,但他又可以代替「隊」的偏旁,簡化為「隊」;以「燈」取代「燈」,但「鄧」的簡體字則是「鄧」;「區」的簡化為「區」,「乂」等於「品」,但它又是「趙」的「肖」,「岡」的「岡」。「辦」的簡體字是「辦」,但「蘇」的下半部「穌」又是以「辦」代替。最莫名其妙的是「又」,成了萬能偏旁,像孫悟空般神通廣大要變甚麼就變甚麼,他可以或左或右,或上或下,或裏或外地地代替「歡、雞、艱、難、勸、鄧、對、戲、權、樹、聶、轟、鳳」等字的偏旁,簡直亂七八糟。2 A4 o0 r5 D- a, O
公仔箱論壇) r5 m7 Q5 \) [: R) E
第二個缺點是違六書,反傳統:中國古代分析漢字的造字方法歸納出六種條例:象形、指示、會意、形聲、轉注和假借。形聲是形符和聲符並用的造字方法,既能表意又能表音。漢字大部分是形聲字,估計佔百分之九十左右,我們就用形聲字的標準來檢驗一下簡體字吧。「誇」的形符是「言」,聲符是「夸」,沒有了形符,能誇嗎?「衛」字的形符是「行」,聲符是「韋」,簡化成為「衛」,甚麼都沒有了。「舊」就乾脆形聲符都不要,生造一個怪字「舊」。漢字講究結構,要端正、穩重,左右要呼應,揖讓,「舊」字兩邊互不相涉,變了韓文字。
& A! R% u) d9 f0 ], Y$ ^( w9 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 ~) O( }# L% G3 O( Vtvb now,tvbnow,bttvb第三個缺點是棄書法,輕國粹;用毛筆書寫漢字,二千多年來已成為一種藝術,獨一無二,古代的書法家留下了異常精彩的墨寶,一代一代的人百看不厭。更重要的是後人得「咸以為楷範」(歐陽詢語)。漢字簡化後大部分沒了楷範,書寫變得無所遵循。我們至今還沒有見過一幅簡體字書法可以登大雅之堂。
1 z* S' t! a7 H- `5.39.217.76: |" b3 J) ?6 Y* H9 M  q
第四個缺點是尊官腔,廢方言;好多簡體字讀音均不遵正體字的聲符。須知正體字的讀音不是任何人隨意確定的,而是經過長期通行,根據大眾的意向定下來。唐宋以前比較穩定,只是從元代開始,北方話受金、蒙、滿等胡語影響,逐漸變了樣,卻成了官話。簡體字厚官腔,定於一尊,背離古音。如「鬱」和「郁」,古音完全不同,且皆入聲,今天卻把「鬱」簡化為「郁」,唸「預」(yu),這樣一來,「郁」變出兩個音。「隻」和「只」合為「只」,「隻」的古音沒了。「乾、幹、干」合為「干」,一字兩音多義,「葉,叶」不同音,前者被簡化為「叶」。「蘿蔔」的「蔔」,簡化為「卜」,形符和古音符都不要了。粵港人見「卜」,抓破頭皮也不會讀「白」音。「鬆、松」聲母不同,聲調有別,港人見「松」,無論如何不會想到「鬆」。「鬚」和「須」、「嚇」和「吓」也是這樣。簡體字缺陷太多,難令香港人接受。內地的路已走了五六十年,恐怕神仙難救難回頭,香港人惟有固守原體字的陣地,不讓優秀的傳統文化沉淪和湮沒吧!tvb now,tvbnow,bttvb: Z6 {# d  l0 F. T/ w' [
& E0 O# {- Y" J# f* u
讀:有人認為從功利角度學懂簡體字,可以北上搵食,有着數?  H0 G' s1 d0 c$ d, \; j+ ^$ O2 G
吳:科技大學曾有一教授說簡體字最大的功勞是掃除文盲。當年內地的報紙也反覆說,漢字筆劃多,難認難寫,為了掃除文盲,普及教育,必須盡量簡化。殊不知學會了簡體字,卻變了古籍文盲,腦袋只有那些肢體殘缺的字,只會讀語錄、社論、雷鋒日記,看不懂史記、資治通鑒、明史、詩經、唐詩宋詞,思想給簡化了,人就變得順從、聽話了,最恐怕也是一種「齊民術」吧。教授又說懂簡體字可閱讀大陸出版物,本小利大云。不錯,內地一些科技醫學(尤其是中醫)、生活、常識、美術、運動等書是有參考價值的,香港人根據上文下理閱讀並無困難,大中學生稍加指導也大抵看得懂,根本無需專門在課堂上教導。" ~+ u+ o( f! f2 Y8 q0 K
tvb now,tvbnow,bttvb) o. p  f+ f" ^0 E( G/ C
讀:你說過普通話的讀音也有問題,元代之失去了大量入聲字,而粵語反而保持古音,用粵語又有何好處?
/ R. S* t# X  l: I# @tvb now,tvbnow,bttvb吳:元朝之後北方話胡化,完全失去入聲字,粵語則全部保留,古漢語有八百多個入聲字,去掉一百多個生僻字,七百個左右的入聲字,普通話念作平聲的佔了一半以上,其他念作上聲或去聲。這樣一來,問題可大了。由詩經、古體詩至唐詩、宋詞押入聲韻的多不勝數。這些詩詞,今天用普通話來念通通變了樣。如曹植的七步詩:「煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁向釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。」三個入聲字,普通話中兩個變了平聲,一個變了去聲,完全出韻走調。普通話比粵語古漢語更遠了。作家白先勇來嶺南大學講課用的是普通話,但講到古詩詞,就叫學生用粵語來朗誦,效果零舍不同。! ~/ z' d+ b5 h2 [& O

4 l0 e; E0 O: c4 O- T) G6 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。還有粵語的特色是有九個聲調,再加上變調,例如劉先生,可變成「阿劉」(扭)、「陳仔」(診),亭檯樓閣的「亭」,同「呢個亭」聲調又不同。粵曲及流行曲可以用變調唱出來,更加多樣化,所用韻字不用重複,粵語音樂性強,可以隨口唱出來,「財神到」一曲唱同講出來差不多,只要加上強弱、變調、高低、拉長便可成歌。6 {6 o; I/ C2 `" M
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; \5 _8 m( H1 Q7 y( P
2 P9 I' p: Y* X. k
上一代的文字人,總是寫得一手好字體。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- u! F2 j! v/ a) `1 Y3 S. O

8 S4 S1 f1 A* B& I" o1 otvb now,tvbnow,bttvb讀:那麼你對用普通話教中文有甚麼看法,是否可以提升學生中文運用的能力?
" j$ T5 t: T! ]: L吳:有人說我手寫我口,寫出來的才是標準的中文,粵港人說粵語,寫文章不合規範。這話只說對了一半。他們指的中文,是現代漢語。古人用古漢語,元代以前南方人與北方人操同一種語言,大同小異,用同一種文字,誰也不比誰有利,寫文章作詩詞,不分軒輊。唐朝南粵就出了個張九齡,官至右拾遺,中樞侍郎,其詩文就不比同代的北方人遜色。宋朝的余清也很有文采,明代的陳獻章是著名的大學者。近代的屈大均、陳恭尹、吳趼人、蘇曼殊、康有為、梁啟超等,他們著作乃至白話小說,更可與北方人分庭抗禮。五四運動興起的新文化運動,提倡以現代口語北方話為基礎的白話寫作,從此北方的作家就有了優勢。. P% W/ w& y, T7 k

/ N1 f/ D4 }. }+ K0 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。但香港的舒巷城,平日是使用粵語的,他是典型的兩文三語人,粵語普通話英文古詩詞,全部頂呱呱,是殿堂級的鄉土文學大家。國際著名經濟學者張五常用英文寫作時用英語思考,用中文寫作就用粵語思考,年幼學過的古文和詩詞隨時從腦海裏噴湧而出,很有文采,小說家散文家李碧華文筆揮灑自如,得心應手。+ R; g, T; A" {0 z- j( u
現實上並非任何人都可以成為作家,學校也出不了作家,作家出自社會大學,一般人寫文章,只要比較通順,能清楚表達就行了。語言這東西,不是隨便可以學好的。教只是一方面,主要還得靠自己的努力。我在外省教中文以普通話授課,但不少學生寫的文章都很差的;相反,我也曾在廣州以粵語授課,學生中有好幾個寫的文章特別清通流暢,不管以甚麼語言教學出作家的機會是均等。
: k3 T: A6 t0 B* ^" R
. b6 S; P- L- O  L# M最後一點很重要。我認為,普通話不等於全部中文,普通話等於現代漢語,但不等於古漢語;現代漢語在一定程度上大於粵語,粵語在一定程度上或等於古漢語。文字及語言,不只是溝通工具,也是文化的一部分。粵語能夠成為聯合國認可的七種通用語言,不是方言,因為仍然有很多華人堅持用粵語,對粵語有一種優越感,而在中國眾多語言中,只有粵語全部有文字對應。我相信粵語是不會消亡,除非廣東人死光,或者中國傳統文化被人為地消滅。■5.39.217.761 Q5 I& X# N8 U9 _* P0 i

5 H5 s' w: q8 K) L; D7 |1 t  z
作者: kidhitomi    時間: 2016-4-18 04:17 PM

廣東話宜家就係人為消滅紧啦




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0