/ e' k* I$ Y/ Z4 b5 o ]因此,現在的困難是,支持在大學保留母語教學的聲音很難發出,有點失語。這部分是由於母語教學牽涉教育哲學中很基本的東西,包括「學習」是甚麼?以英語或粤語或普通話授課要及能達到甚麼教育目的?學習跟授課語言如何相關?這一個層次上的討論,是長期缺乏的,包括在大學。另一方面,目前在大學談論的教學語言,建基的是一些十分簡單甚至不太正確的習見,例如將教學語言(medium of instruction)等同語言教育,假設用英語教學跟學好英語是一回事,甚至把「教育」約化成學好外語、提高「國際競爭力」。不幸的是,這種想法已成為統識(hegemony),差不多已經不用再討論。所以當有教師提出用母語學習也可能學好英語的,往往會被認為一定是這老師的英語講得不好,所以才會這樣說,又或被理解為想吸引更多本地學生修讀其學科[5]。在這種語境之下,我們很難展開母語教學或是教學語言的智性討論。tvb now,tvbnow,bttvb @: f4 u" t) a
, j* {7 ?# U u6 e$ s9 m教學語言或母語教學,其實跟母語教育是不一樣的,母語教育包含更廣泛的意思,跟我們身體與情感的建構有關。學習語言、概念、知識跟我們的身體、情感狀態是沒辦法分割的,不同的身體與情感狀態會直接影響學生學到和學不到甚麼。讓我在此分享一個學生學習英文的故事:這個學生在中二時對學習全無信心,整天裝病不想上課,嘗試逃離教室, 中三開始有點不一樣,她愛上英語流行曲,然後瘋狂在網上尋找最新的資料,當中文的資料並不是最新的時候,就轉去看英語資訊,結果英語水平突飛猛進,大學畢業後到英國唸碩士,之後留在當地工作。這故事說明,學習語言跟學習者自身的情感狀態是很有關係的。我最後想提出,要探討以至確認母語教學和教育,必須改變有關教學語言的習見,而前提是需要徹底反思殖民性。tvb now,tvbnow,bttvb* B( @9 m4 n% ^* h( l; B' m) E
甚麼是殖民性?怎樣反思?由於時間關係,這裏只提出一些簡單的原則。循教育的角度,殖民性指學習者缺乏主人素質,也就是處於被動甚至接近奴隸的生存狀態。如果學習者的身體和情感狀態,僅習慣於回應外部(教師、家長、考試制度)的要求,那麼有意義的學習是很難發生的。所以我想補充的是,重新探討教學語言、母語教學等問題,有必要從教育的根本出發,分析有有意義的學習是怎樣發生的,與教學語言如何相關。也許,只有在一個新的立足點去談教學語言和母語教育,才有可能走出逐漸走出上述的失語狀態。5.39.217.767 P1 w9 F% ^1 @4 s
! f. M( T/ S% d' GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。參考書目 # X0 f4 K2 V3 w1 S/ [ ( b& H/ k. E! N6 V' {tvb now,tvbnow,bttvbPennycook, A. 1998. English and the Discourses of Colonialism, London and New York: Routledge.tvb now,tvbnow,bttvb K, L9 ~3 @* b3 I
謝錫金等(2004): 《母語教學的研究與實踐》,香港 : 香港教育圖書公司。9 G y& {% A- u! \
[1] 標題注 ——本文根據2014年9月21日的研討會發言記錄改寫而成,感谢Jay Lau的文字記錄。 " X3 q9 x( i) K; }1 Q# s6 T! V( E公仔箱論壇[2] 「很多以中文為母語的人都發覺自己幾乎不可能把英文學到可以運用來作複雜思考的程度;然而,在家庭裏不說英文的中國學生在學校裏卻要用英文來表達他們的意思。這樣一來,他們往往便要側重死記硬背的方法。如果我們要學生用英文把學過的東西重新表達出來, 而他們卻只懂得很少可以表達那些思想的文字, 他們就只有把堂上所抄下的筆記或教科書裏的片段一字不易地回吐出來。…儘管教師在英文中學裏巧妙地運用『中英混合體語文』及不時參加各機構舉辦的課程來改善他們對英文的掌握, 大部份教師的英文並不流利, 以致即使無論他們如何奮力學好英文,他們的教學效率仍然受到影響。…香港很多與教育有關的問題──耗時太多的家課與欠缺活力的學生等──就算不是由使用英文作為教學語言所引起,也是因此而惡化的。很多學生, 就算進入了大學, 仍然不喜歡選擇用英文。」(the Llewellyn Report:3.1.6;3.1.9-3.1.10)5.39.217.76. x4 }* P8 G* R5 w2 ?
[3]兩文是指能夠以中英文書寫,三語就是廣東話、英語和普通話。8 l* ~# `% L) W) y) w% j% g7 {
[4]這也許是對「普通話就是高等一點的文明的代表」思維的一種反彈,保衛粵語的人反而覺得普通話和簡體字是較低等的文明的表現,他們甚至用「殘體字」來形容簡體字。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# f# |1 m7 i( K0 @- \
[5]嶺南大學自從改成四年制以後,文學院一年級的學生要等到第二年才選主修科,變相令每個學系都想吸引更多新學生修讀其科生,希望能有利於競爭收生。 ; y4 ~+ i8 g: \% t 9 x6 ?4 ^2 q% P4 \$ ~; R) A& d原刊於於思想香港