Board logo

標題: [冷知識分享] 港人十大錯別字排行榜 [打印本頁]

作者: 假書僮    時間: 2008-6-1 11:27 PM     標題: 港人十大錯別字排行榜

第一位tvb now,tvbnow,bttvb* \. O& ]/ s  {" K
儘快的「儘」。. O. }3 w0 J# x  h/ j4 k, J
一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。5 c2 v) ?) [4 m0 P& _8 y
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& f) b/ [' R% P5 U4 U
第二位5.39.217.76) @+ O! R  N! B
理想居停的「停」。) L" w/ M  I8 }# Z
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* n. F. _( C( Y9 z3 {
樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。0 j; B# o" k1 u

+ W$ |7 r/ m) ^% W. `公仔箱論壇第三位TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 y# i- C# l0 \3 _3 ]2 u. A
雞髀的「髀」。1 Q* p, z' j% m: s
「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
0 G2 U6 l/ T& D4 x7 b8 Q公仔箱論壇香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,公仔箱論壇. K9 v' c5 e9 c& o- q& h6 B
可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。
5 \) U9 R$ c: ]! S, O0 ?# {* Ytvb now,tvbnow,bttvb+ f) L# d/ H" n) s  Q; b& r5 s
第四位TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; E( F2 W  c! X$ N0 e# l3 c
部分的「分」。
$ W7 }6 _" k) y0 z: X& O5.39.217.76「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
8 z9 w! S0 D: E9 i9 a/ B5.39.217.76但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
2 j) d6 p0 N. }* l8 U
8 `1 x4 Z& ?/ H/ h# B: O4 X4 H& a; D* H第五位TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; _; u% _# Z" V+ y: R
人士的「士」。tvb now,tvbnow,bttvb$ e# U/ G$ Z% }0 @: m
常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
( q' t( o, H9 i5.39.217.76「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。  R' {7 ]; n0 ]( v
" G- n) c- B( t% T+ H
第六位
9 ?0 c  Z) \! x度假的「度」。
1 v% A7 S1 r8 m& \+ F, k! Z  k# {! W公仔箱論壇但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。& n- o9 w' H9 O% ^
& n2 [! A- W# J9 o" i
第七位5.39.217.769 |$ Z8 z/ l: s$ o% b" v  p
唾手可得的「唾」。公仔箱論壇4 X) z8 K9 h# x! C
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。公仔箱論壇2 W* z/ m9 A+ R% G9 W

* E; Z, I# O/ S# _/ W8 \5.39.217.76第八位# \; Z& w" o9 c+ u
賀卡的「卡」。
5 M: L; {8 y7 r6 v( [公仔箱論壇很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。
" ?3 E; {$ O. H2 p! P; TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 V$ K% U. e5 [# B第九位9 t2 |5 b: z, @4 [6 e! s
再接再厲的「厲」。
' z& S5 H  Z3 b+ p' t! H5.39.217.76再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。
2 r3 k0 Y" p( j+ {! e. D4 k8 a2 H5.39.217.76
. Z) c, B2 ]1 W& p2 l第十位! Z& e" d/ B5 a) n
家私的「私」。
7 I4 ^5 l% p3 K( X在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。
3 q' [6 |$ U/ o: {. B1 n6 R  uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。但是寫「俬」是錯的。

作者: 190649049    時間: 2008-6-2 12:10 PM

香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者: the_dic    時間: 2008-6-2 04:33 PM

受教了!!
作者: sunnyxsonny    時間: 2008-6-2 07:10 PM

thx for sharing
作者: 8811967kim    時間: 2008-6-2 07:46 PM

THX FOR SHARING
作者: superboy84    時間: 2008-6-3 08:40 PM

thanks for shared
作者: honvui    時間: 2008-6-5 05:49 PM

thank you
作者: handrex    時間: 2008-6-10 09:23 PM

呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者: calvinwong85    時間: 2008-6-11 01:39 PM

谢谢分享, 学的更多了。
作者: tcmhw    時間: 2008-6-12 10:48 AM     標題: 回復 #1 假書僮 的帖子

thx for da info..
作者: hkd626    時間: 2008-6-14 01:16 PM

多謝樓主分享
作者: cns199921057    時間: 2008-6-14 05:29 PM

i will pat more attention thx
作者: 666uuu    時間: 2008-6-19 01:55 AM

谢谢分享咯 :onion14:
作者: elvisyim    時間: 2008-6-20 01:43 PM

唾手可得的「唾」。
# o0 w; v+ z6 Z) P+ P# |% N& @公仔箱論壇;f#P#H5c#Y/k2P(a4@www.tvbnow.com一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。公仔箱論壇, r/ c0 h1 p( ]% B% E$ ?1 i: I
9[9A*j9s&p4T+b;J(jwww.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x8 A5 D$ w9 C/ x  w8 L; Q

& G/ I8 X; f0 x3 }  J/ I5.39.217.76i know it now
作者: fianny    時間: 2008-6-20 05:33 PM

i never knew those haha
作者: cheeyan    時間: 2008-8-2 06:50 PM

thankss...
作者: naccy    時間: 2008-8-2 10:59 PM

thanks for sharing
作者: mospong    時間: 2008-8-3 01:57 AM

good
8 L+ S: W" U4 U! l1 g5.39.217.76thx for ur teaching
作者: blackie434    時間: 2008-8-3 05:14 AM

哈哈。。多谢分享!!
作者: jasonwaly    時間: 2008-8-6 12:46 AM

想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词  无"无时无刻都"呢种用法的
作者: svy    時間: 2008-8-6 01:18 AM

多謝分享




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0