Board logo

標題: [冷知識分享] 港人十大錯別字排行榜 [打印本頁]

作者: 假書僮    時間: 2008-6-1 11:27 PM     標題: 港人十大錯別字排行榜

第一位
" ?8 v4 h+ d# y( V/ L1 P* {8 l! CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。儘快的「儘」。
$ n* M% P& d! L1 r6 v" \  A" W一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。
" s9 b$ [$ n6 T' |' |( Ctvb now,tvbnow,bttvb
+ Y3 Z0 X8 L. i% X6 w( h第二位公仔箱論壇! r+ n3 w, r' f5 F$ _, ^
理想居停的「停」。* K4 Q2 c2 O" _. |. J/ z: `
相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。
0 @7 e/ ?& d, ~3 n樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是。
. {( K. f2 n: d$ N1 y  l5.39.217.76
/ t8 K* E$ u" v  ]/ X0 O; JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第三位
7 N2 n$ S5 t# n: u6 F1 p8 k! mtvb now,tvbnow,bttvb雞髀的「髀」。
; B5 \3 }2 e* x- o「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。
4 d; a' J) C$ g) p8 R0 }5.39.217.76香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,
! y8 _& n1 \2 P- J6 |  E, i公仔箱論壇可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。公仔箱論壇; ]9 R" ]$ R& |  f4 }# j$ f7 s

3 |& O8 F+ P3 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第四位
1 ~+ E! A& H' c0 Z$ F  ?; }! S/ z. Z6 `部分的「分」。
  p5 m1 o7 @2 \( K$ q/ ~tvb now,tvbnow,bttvb「分」是量詞,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,
8 x& D( a/ h- M+ w% x4 Wtvb now,tvbnow,bttvb但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
8 L; ~- E1 m& }: Qtvb now,tvbnow,bttvb
+ @  x1 ~. ~: u6 [4 {* l; T5.39.217.76第五位
/ n. L0 _! o* c' A, Z3 d人士的「士」。
, |6 B; y% S( v. D+ J常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。
1 r) l5 ]. z0 d* `, C" k「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。: t; s' \  L- r3 ?% R, ^# J6 d

2 K  n. ~0 t0 u$ D7 b公仔箱論壇第六位TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ I9 E0 b8 K, @$ w" B
度假的「度」。tvb now,tvbnow,bttvb1 p( {. m) I9 d1 D' M
但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」。5.39.217.76" U, Q3 N: d& F& ^$ l
+ s- Z; S5 ]8 T
第七位
' j8 p: |& M! b9 ]+ W$ v公仔箱論壇唾手可得的「唾」。公仔箱論壇: A/ W4 N- `$ O' V( E
一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。
9 b) H5 R) V9 e' Q9 E
' r# t: ^$ I; G; D第八位
4 S/ M3 O# Q& R; X6 T- X. M/ b7 S$ B公仔箱論壇賀卡的「卡」。
6 d4 J2 J- ~; O8 f) Z; oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。4 s: K! E* B" _6 M6 j- f7 k- o' ~

" V0 Q! B! t3 P% @, F0 G3 ?* O公仔箱論壇第九位
! h% p2 ?& m" a) U; j5.39.217.76再接再厲的「厲」。
6 B! B! S. r+ W0 W7 W5.39.217.76再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。- N: v9 h% H" C) \) X- `
. Y* |( [- C5 [# [5 D
第十位
, l0 b2 t3 m5 S) B公仔箱論壇家私的「私」。
$ N( I) n# Y1 n0 f在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。tvb now,tvbnow,bttvb, ]$ F: U! t: G) j( _8 v
但是寫「俬」是錯的。

作者: 190649049    時間: 2008-6-2 12:10 PM

香港保留了繁体文化,大陆没有,文化的传承在我们身上出现了断代
作者: the_dic    時間: 2008-6-2 04:33 PM

受教了!!
作者: sunnyxsonny    時間: 2008-6-2 07:10 PM

thx for sharing
作者: 8811967kim    時間: 2008-6-2 07:46 PM

THX FOR SHARING
作者: superboy84    時間: 2008-6-3 08:40 PM

thanks for shared
作者: honvui    時間: 2008-6-5 05:49 PM

thank you
作者: handrex    時間: 2008-6-10 09:23 PM

呵呵~我反而觉得简体字先符合文化发展~~~
作者: calvinwong85    時間: 2008-6-11 01:39 PM

谢谢分享, 学的更多了。
作者: tcmhw    時間: 2008-6-12 10:48 AM     標題: 回復 #1 假書僮 的帖子

thx for da info..
作者: hkd626    時間: 2008-6-14 01:16 PM

多謝樓主分享
作者: cns199921057    時間: 2008-6-14 05:29 PM

i will pat more attention thx
作者: 666uuu    時間: 2008-6-19 01:55 AM

谢谢分享咯 :onion14:
作者: elvisyim    時間: 2008-6-20 01:43 PM

唾手可得的「唾」。7 A4 o# W, K+ P% K0 E, {1 @, ?
;f#P#H5c#Y/k2P(a4@www.tvbnow.com一般人不知道這典故,誤寫「垂」手可得,這是錯的。5.39.217.76: v4 O( c1 a- k+ ^
9[9A*j9s&p4T+b;J(jwww.tvbnow.com
TVBNOW 論壇/Z0k-L/F8u&_(x* o& x5 l6 ]0 G2 x4 a8 B5 ~
tvb now,tvbnow,bttvb5 I& V% o8 Y- Z; X
i know it now
作者: fianny    時間: 2008-6-20 05:33 PM

i never knew those haha
作者: cheeyan    時間: 2008-8-2 06:50 PM

thankss...
作者: naccy    時間: 2008-8-2 10:59 PM

thanks for sharing
作者: mospong    時間: 2008-8-3 01:57 AM

goodtvb now,tvbnow,bttvb2 u, k/ e9 P& U/ Z: L1 X1 K" j
thx for ur teaching
作者: blackie434    時間: 2008-8-3 05:14 AM

哈哈。。多谢分享!!
作者: jasonwaly    時間: 2008-8-6 12:46 AM

想讲下 其实 无时无刻 系一定要加“不”的 “无时无刻”本身系否定词  无"无时无刻都"呢种用法的
作者: svy    時間: 2008-8-6 01:18 AM

多謝分享




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0