Board logo

標題: [其它] 澳洲房主為迎中國買家改房號4為2B 稱期待受益 [打印本頁]

作者: nt1972    時間: 2015-12-16 03:41 AM     標題: 澳洲房主為迎中國買家改房號4為2B 稱期待受益


7 f1 ^, y! S; J1 a% K. j5 K% s! w' v/ u, F
1 [6 H. `4 k6 m
據新西蘭天維網援引nzherald消息,還記得前段時間的一條房產新聞嗎?澳洲地產商為了討好華人買家,將門牌號“74”改成了“72b”,這似乎是馬屁拍在了馬腿上。如今,類似的事情也發生在了新西蘭。
3 A  c, g1 v8 S% h7 c* W. z! f. V
7 [0 q+ J" j7 |; P6 h' V這套改名的房產位於74 Arney Rd,改名前該街區的地址排序是72、74、76,但是改名後,排序變成了72、72b、76。原房主說,改名是為了迎合中國買家,因為她知道“4”在中文里和“死”諧音。$ @) X3 C$ l) \. y0 x

. e$ h. g5 g3 @公仔箱論壇“當你在賣房的時候,一定是盡量吸引更多的買家。”原屋主是一位女性律師,她說,“如果有什麼因素會阻止買家到來,你可能會力所能及做些改變。”
& r2 w; \$ w7 e" E  h1 ~! I) c2 Y
2 }7 {6 q$ I$ _, U7 v  }$ ?這套建築面積200平米左右的房屋位於Remuera北部坡地,在9月份賣了290萬紐幣。“比我想象的要低,”原屋主暗示對售價並不滿意,因為房屋的政府估價就已經是240萬紐幣。5 G* D* w. j$ ~

" t1 O. G% R9 o8 v$ o; ?該房屋在本月正式過戶的,原屋主沒有確認此房是不是賣給了中國買家,現在房屋正在上市出租。其實,原屋主可能不知道,改後的中文諧音也不是很好。
) ?: \7 H0 ^" j0 I+ V* k; ?3 h9 L; ^" R: N4 i$ j
有附近居民表示,這套房屋更換地址是比較荒謬的行為,希望新屋主能夠把地址“再改回74號”。原屋主則表示,當時也沒想到能換名,“我就想試試,然後換成了。”% c+ b7 `5 p# q; |. z3 @. s
5.39.217.76, d2 a2 C9 f; ?, C0 T0 ^5 L
奧克蘭市議會建築管控經理Ian McCormick說,一般只有在土地分割或者急救服務發起申請時,才能更改地址。74 Arney Rd換名是個錯誤,議會沒有留意到。. ^5 Q6 z! @7 [8 X' A. X" k  d$ B

; v3 t, ?; @3 s& a* D6 }; |公仔箱論壇其實,房屋更換地址的事情也時有發生,就在上個月的The Block節目中,一套物業就改名使用了Renfrew Ave,這就意味著該房屋是在Mt Albert Grammar校區內。此次改名應該讓房屋多賣了12萬紐幣。
6 \8 x3 }6 A) p8 r9 i公仔箱論壇. v0 |  E9 p7 q3 }
奧克蘭市議會的建築支持經理Pam Style說,The Block節目中的房屋命名合理,“我們不得不認可。但是,我們在給街道命名時,不考慮校區。”5.39.217.76, x8 q0 b8 o& U& @" M9 i7 ~

作者: YHANG5    時間: 2015-12-17 12:26 AM

这个很明显那个公司里面没有中国人出谋划策哈哈,改个6啊8啊多好~




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0