Board logo

標題: [時事討論] 古德明 - 人人微文明,城市大文明 [打印本頁]

作者: kidhitomi    時間: 2015-11-27 12:22 PM     標題: 古德明 - 人人微文明,城市大文明

人人微文明,城市大文明公仔箱論壇# n/ v( P8 O  W) b

5 E/ P) P5 Y$ a* YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
2 H5 @7 ^0 ]. ?4 A( O5.39.217.76有朋友遊順德歸來,告以路上所見一句宣傳標語:「人人微文明,城市大文明。」這是中共現代漢語,崇洋賤漢之情,見於其詞。公仔箱論壇  }4 l" W3 R1 F
「文明」指文化已開,和「野蠻」相對。說中國人連「微文明」都欠缺,等於視之為蠻夷。最近,香港足球隊和中共隊較量,政務司長鄭月娥擔心引起騷亂,也用現代漢語教訓香港市民:「觀看球賽,不要有不文明舉動。」弦外之音就是:嗟爾化外夷蠻,須試習文明人舉止。
0 f0 f5 [% h" E3 J) Q# g6 n從前,中國朝野都視中國為文明之邦,所以前蜀杜光庭《賀黃雲表》論對蠻夷政策:「柔遠俗以文明,懾凶奴以武畧。」現在,在中共眼中,中國人卻顯然是不文明的凶奴,所以,無論香港還是大陸百姓,都非「懾以武畧」不可,自由民主完全不合凶奴「國情」。tvb now,tvbnow,bttvb5 y, j2 [% j) _
至於「微文明」那個「微」,則當然是向文明高尚的洋人學舌,等於英文的micro。英文旣有microcosm、micro-adjustment兩字,現代漢語就不能有「觀之於微」、「稍稍調整」等說法,必須改說「微觀」、「微調」。中文所謂「犧牲小我,完成大我」,也應改為「犧牲微我,完成宏我」:「宏」者,macro也,這是後話。
7 Z1 m; t( R" d* v7 A) Q公仔箱論壇「人人微文明,城市大文明」,翻譯成中文,應是「人人禮義,禮義成城」。鄭月娥那一句,翻譯較難,但不知道她小時有沒有聽過老師教訓:「觀看遊戲,要守規矩。」5.39.217.76" H1 x- a- C' H" u( e' z5 g

# ~) n7 R, J0 t' a8 ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。古德明
8 p7 p9 q0 f3 q$ a* g4 R5 P( H# e% L公仔箱論壇電郵 :appledailykoo@gmail.com




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0