標題:
[時事討論]
陶傑 - 精緻與含蓄
[打印本頁]
作者:
kidhitomi
時間:
2015-8-23 10:28 AM
標題:
陶傑 - 精緻與含蓄
精緻與含蓄
D2 L \2 x+ i3 Q: V1 k- R公仔箱論壇
7 I1 U' X8 b. s9 B# G/ g9 Itvb now,tvbnow,bttvb
( Y( A/ ]9 G& L- [8 b6 k% n7 Z
一個缺乏文化修養的社會,一切唯「粗糙」二字:其「經濟發展」是粗糙的,爆炸污染,以人命為「GDP」增長埋單。其人民是粗糙的,一出國到外,喧嘩吵鬧,行為橫蠻。其產品Made in什麼的,也是粗糙,危害健康安全。當然,情緒粗暴亢奮時,語言也是粗糙的。
% z; D$ e: v, j0 A0 }
一代粗糙的人,一切追求高效率的痛快。他們失去了細味含蓄的能力。而精緻和含蓄,是高尚文化品味之本。
% Y) a0 }9 D5 `
英語情色小說電影「格雷的五十道色戒」,情節很簡單,講一個有性虐癖的年輕大亨色誘女大學生,為弄上床,逐步挑逗。電影除了性愛畫面,其英語對白,也層次細膩,男主角的意圖不直接表達,曲線表述。
/ M+ Z: K9 H6 {! [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
女大學生問:「為什麼你不離開我?」男主角說:Because I am incapable of leaving you alone。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% g# s" p5 F# M; [" R/ s# p3 G0 k
Incapable of leaving you alone──這句話在今日的華文,不可能有準確的中譯。Incapable of,男人將自己置於無力、無助、無奈的地位,然而,現實卻相反:他有錢,他是性虐狂,他還是一個魅力四射的男人。無力退身的,將會是她。
& t$ ?$ v" Q) ~' S% R4 B; Mtvb now,tvbnow,bttvb
但他卻哀愁地講出這句話,令她心折。這是用一種精緻含蓄的語言來談情的文化優點,於是女主角欣然說:Enlighten me。
6 d' Z u: T% e( c$ W4 C5 l! q公仔箱論壇
Enlighten me,也沒有中譯。因為啟蒙是西方文藝史上,繼黑暗時代之後一個人人皆知的時期,「啟蒙我吧」,對中國人毫無感覺,但是在英語中,這一對答,十分性感。
tvb now,tvbnow,bttvb! [. O& B: A8 A) X( c a
女生走進男主角的卧室,看見四周掛着不同尺寸的皮鞭、手銬、皮帶,有點吃驚。男主角說:My tastes are singular。
% i' K6 K6 _0 Z7 V; d公仔箱論壇
Tastes用眾數,因為其中的器具花樣繁多。但百川匯海,他的性癖好卻是單一,所以說: My tastes are singular。寫出這句對白,精警婉妙,作者有才華。
tvb now,tvbnow,bttvb* r# u+ ^9 {; ^" g7 f1 a
香港的下一代,中文粗通即可,因為中文是用來談生意以及由中國人彼此謾罵的。要勿枉費此生,做個精神生活豐潤的人,必精讀好英文,最好還學好日文和法文。
1 |& _7 t Z' Y1 R8 ^; y1 a0 a5.39.217.76
S( l: V+ K& y0 K! {tvb now,tvbnow,bttvb
陶傑
5.39.217.765 o5 |. @ w" g0 q1 l' ]: l
電郵 :mcwriter@appledaily.com
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0