Board logo

標題: 湖人站在世界之巅 [打印本頁]

作者: 無限    時間: 2008-4-28 06:46 AM     標題: 湖人站在世界之巅

                                                        


Lakers at cruising altitude



湖人站在世界之巅






http://www.dailynews.com/ci_9070614?source=rss

DENVER- When the pregame pyrotechnics ended, the public address announcerstopped screaming, the house lights came up and Game 3 started, nothinghad changed.

当比赛前的烟火表演结束,广播员停止叫喊,球场上空的灯光亮起,第3场比赛开始——什么都没有改变。

TheLakers were still the top-seeded team in the Western Conferenceplayoffs and the Denver Nuggets were seeded eighth. Only the venue wasdifferent.

湖人还是那支在西部季后赛排名第1的队伍,而掘金也是今年的西部8号种子。唯一不同的是比赛场馆而已。

Ifanything, the differences between the teams were morepronouncedSaturday afternoon, when the Lakers hammered the Nuggets102-84 infront of a sellout crowd of 19,602 at the Pepsi Center to takeacommanding three- games-to-none lead.

如果非要说不同的话,两队的不同的是各自的命运。在周六下午,当湖人以10284在百事中心满座19602名球迷的关注下痛击掘金,从而在7场制的比赛中以30领先对手。

Game 4 of the opening-round best-of-7 series is Monday at Denver.

季后赛首轮7场制的第4场比赛本周一还将在丹佛进行。

No team in NBA history has rallied to win a series after trailing, 3-0.

NBA历史上从来没有一支队伍能在03落后的情况下翻盘。

Certainly,the Lakers appeared to land a knockout blow to the Nuggets inGame 3,holding them to 38 points in the second half and 37.2 percentshootingfor the game.

当然,湖人在第3场比赛中似乎打算将掘金扫地出门,他们在下半场只让对手拿到38分,并将对手的命中率限制到37.2%

Naturally, the Lakers declined to view it that way.

很自然地,湖人队拒绝这样看待下一场比赛。

"Itdefinitely helped, but it's not a knockout until it's over," saidLukeWalton, one of five Lakers to score 10 or more points. "This was agoodround for us, so we definitely feel like we have a chance to knockthemout now."

“这当然有用,但是在最终结果出来前,说横扫对手还有些太早。”沃顿表示,“这个回合对我们很有利,所以我们当然希望有机会可以横扫对手了。”湖人队得分上双的球员至少5人以上,而沃顿则是其中一员。

Derek Fisher cautioned against a letdown Monday.

费舍尔对周一横扫对手表态很谨慎。

"You'rehuman," he said. "There's an instinct to say, 'OK, you're onestepcloser, and in all probability there's no way they can come backandwin the series. They're probably not going to come with theirbesteffort.' "So you start telling yourself all this stuff. It takes anextreme amount of focus to just deaden that noise."

“大家都是人。”他说,“自然有种冲动要说,‘好了,你离晋级就剩一步了,基本上他们不可能去逆转进而赢得这个系列赛。他们应该不会再去全力以赴了’。所以,你就开始反复告诉自己这些无聊的观点。我们需要非常集中才能不去理会那些观点。”

When asked what he expected from the Nuggets for Game 4, Pau Gasol shrugged.

当被问及对第4场比赛的期待时,加索尔只是耸了耸肩。

"I'mnot sure," he said. "I'm guessing they're going to fight back andtryto get that first win, but we're not going to assume anything.We'rejust going to come out hard and try to finish the series as soonas wecan. We know how to do it. We know what to do. We've just got togo outthere and get it done."

“我不确定,”他说,“我想他们会反击争取拿到自己的第1场胜利的,但是我们不能去预断任何事情。我们只是会去尽力比赛,争取尽快地结束这个系列赛。我们知道该怎么办。我们知道该去做什么。我们只需要站到球场上,结束这个系列赛。”

So far, the Lakers have found three distinctly different ways to batter the Nuggets.

到现在为止,湖人已经找到了三种完全不同的办法去击败掘金。

InGame 1, the Lakers capitalized on the Nuggets' porous interiordefenseand Gasol scored 36 points and added 16 rebounds, eight assistsandthree blocked shots.

1场比赛,湖人充分利用了掘金孱弱的内线防守,加索尔拿下36分、16个篮板、8次助攻和3次封盖。

InGame 2, they took advantage of the Nuggets' soft defense ontheperimeter and Kobe Bryant torched them for 49 points and 10 assists.

2场比赛,他们充分利用了掘金外线防守的无力,科比在他们身上轻松拿下49分和10次助攻。

InGame 3, they combined forces in their best show of depth and defensesofar in the series. Bryant led the Lakers with 22 pointsandeightassists. Walton added 15 points in a reserve role, FisherandGasol each had 14 and Lamar Odom added 12.

3场比赛,他们合二为一,展现了这个系列赛迄今最好的板凳深度和防守能力。科比以22分和8次助攻排名全队第1,沃顿替补出场拿下15分,费舍尔和加索尔各自拿下14分,奥多姆锦上添花,拿下12分。



作者: 無限    時間: 2008-4-28 06:46 AM

Carmelo Anthony led Denver with 16 points on 5-for-22 shooting.

掘金队方面,安东尼226中,拿下全队最高的16分。

TheNuggets used an 8-0 run to trim an 18-point deficit to 69-59 in thethird quarter. The Lakers called a timeout,regrouped and, sparked byFisher's 3-pointer, ended the quarter with a14-5 run that gave them an83-61 lead to start the fourth.

掘金在第3节打出80的高潮,将18分的落后追到5969。湖人叫了暂停,重新调整,费舍尔率先命中3分,在第3节结束时湖人打出145的高潮,在第4节开始前以8361领先对手。

TheLakers won with defense, to be sure, but they received asignificantassist from the poor-shooting Nuggets. Only two Nuggetsstarters shotbetter than 50 percent.

当然,湖人本场依靠防守取得胜利,但是他们也从掘金超低的命中率中受益非浅。掘金队只有2名先发球员命中率超过50%

KenyonMartin had 12 points on 6-for-11 shooting and Linas Kleiza had15points on 5-for-9 shooting. Allen Iverson was 5-for-16 en route to15points and Marcus Camby missed both shots he attempted and didnotscore. Camby had 12 rebounds.

马丁116中,拿下12分。克雷扎95中,拿下15分。艾弗森16投只有5中,拿下16分。坎比2次投篮都没有命中,全场一分未得,但是拿下了12个篮板。

Reserve J.R. Smith led the Nuggets reserves with 11 points on 4-for-11 shooting.

替补出场的史密斯114中,拿到11分,在替补阵容中得分最高。

Itadded up to another winning performance for the Lakers, who toyedwiththe Nuggets in the fourth quarter as their lead swelled to 24points.Whether it took the last bit of fight out of the Nuggets remainsto beseen, however.

这让湖人取得了另一场胜利,他们可以在第4节轻松陪对手玩,因为他们的领先优势高达24分。但是,但是湖人是否已经让掘金放弃了最后的希望,还不可知。

"Noquestion, we are frustrated," Denver coach George Karl said. "I tipmyhat to the Lakers in regards to their defense. They are better thanIthought they were."

“毫无疑问,我们很困惑。”掘金主教练卡尔表示,“我为湖人的防守向他们脱帽致敬。他们比我想象得还要好。”

Fisher cautioned against expecting a repeat of Saturday's rout on Monday.

费舍尔对在周一的第4场比赛中重现周六的场面表示谨慎。

"Puttinga team out for the season is a tougher proposition than justwinningone game," he said. "So, it will be another growth opportunityfor us."

“要让一支球队彻底告别本赛季要比单纯赢得一场比赛艰难地多。”他说,“所以,对我们来说,这将是另一次成长的机会。”




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0