Board logo

標題: NBA季后赛:火星四溅,激烈非凡(Where Exciting Happens) [打印本頁]

作者: 無限    時間: 2008-4-26 02:56 AM     標題: NBA季后赛:火星四溅,激烈非凡(Where Exciting Happens)

                                               
NBA Playoffs: Where Exciting Happens

NBA季后赛:火星四溅,激烈非凡



The NBA Playoffs are still in the baby stages of the first round, but we have already seen great games and individual performances.
NBA季后赛第一轮刚刚上演,但是我们已经亲眼目睹了许多激烈的比赛和伟大的个人表扬了。

Right off the bat, the San Antonio Spurs and Phoenix Suns played a double-overtime thriller.
话音刚落,马刺队和太阳队就大干一场,上演了两个加时赛!

It looked to be over in regulation, but Manu Ginoblihit Michael Finley for a 3-pointer with 15 seconds to tie up.  A lastsecond miss by Leandro Barbosa allowed the game to head into overtime.
本场比赛的常规赛时段,在比赛仅剩下15秒的时候,吉诺比利妙传芬利命中一击关键的三分球改变了比赛的局面。巴博萨最后两秒的绝杀球不进,将比赛带入了第一个加时赛。

The Suns held a late lead there too.  But thefirst3-pointer for Tim Duncan (assist to Ginobli) all season sent thegameinto double-OT after Boris Diaw missed fade-away jumper as timeexpired.
加时赛最后时刻太阳队还领先3分,但是正赛季命中第一个三分球的邓肯将比分改写,最后时候迪奥的后仰跳投不中,使得比赛进入第二个加时赛。

In the second overtime.  It looked like a third OTwaspossible, but Ginobli decided that it was time for him to shine andstoppassing the ball.  He drove into the lane and hit a lay-up astimeneared it's end.
第二个加时赛打的更是难解难分,很有可能进入第三个加时赛。不过关键时刻吉诺比利站了出来,在终场哨响之前,他插入禁区,一记上篮为比赛取得了优势。

Steve Nash took a three-quarter court shot and missed, giving the Spurs an exciting Game One victory.
纳什三分不中,送给了马刺一场惊心动魄的胜利。

——————————————————————————————————————————
——————————————————————————————————————————

Then we have the individual performances.
接下来让我们看看个人表演。

Kobe Bryant dropped 20 points in the first quarter onhisway to 49 points on the night. For good measure he added 10 assiststofinish with a double-double.
科比同志在第一节比赛里就拿下了全场比赛49分中的20分,更加难能可贵的是他还获得了10助攻,取得两双成绩,给自己的比赛画上了圆满的句号。

LeBron James has been off the chain againsttheWashington Wizards.  He went 30 points, 12 assists, and ninereboundsin Game One.  Then he added 32 more points in the Game Two.
詹姆斯对阵奇才队向来表现不俗:第一场比赛30分+12助攻+9板,第二场比赛又砍下32+的成绩。

Gilbert Arenas had a good Game One despite still being hindered by nagging injuries, scoring 24 points.
尽管阿瑞纳斯受到观众嘘声的困扰,表现还是不错,交出了24分的答卷。

Chris Paul rode the wave of momentum from a greatregular season into the playoffs. Paul had 32 points and 17 assists inGame One, followed by 35 points and 10 assists in Game Two.
保罗继续常规赛的惊艳表现,第一场季后赛拿下32分外加17次助攻;第二场拿下35分和10次助攻。

We all knew that this would be a great playoffseason,but this season makes me feel a little dirty because I'menjoying it somuch.
虽然我们都知道这是一个伟大的季后赛,我是如此喜爱和享受这个赛季以致于我期待他来的更猛烈一些。

Hopefully, the rest of the playoffs can be as exciting as the start has been.
毫无疑问,接下来的比赛将更加赏心悦目,扣人心悬。

让暴风雨来得更猛烈一些吧!




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0