: @ x7 d1 i9 I5.39.217.76我們在網上或遊行示威上經常看到這個口號——「我是香港人」,「香港人」三個字如血液在身體流動。「香港人」被視為「帝國主義者分裂中國陰謀下的產品」現在看來是難以理解的,即使大中華主義者也不會否認自己的香港人身份。不過,六十年代,確實連承認「香港人」身份也會惹來非議。一九六九年十一月,《學苑》刊登了一篇筆名為耕耘所寫的〈我是個香港人〉,寫到「不過,話也得說回來:直到最近,我才承認自己是個『香港人』。十多年來,我一直不喜歡香港。 . z: H* M6 v! N4 {. k公仔箱論壇 4 r; A: V4 I, [% H1 T' M; XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。我曾經熱愛中國。我也曾認為:『香港人』是個十分侮辱的稱呼。」繼而又指自己用中英夾雜的「香港文」,其實又談什麼愛國。耕耘結語用英文寫道:「It is only recently that I realize I value a strong sense of justice much more than a strong national sentiment, that Hong Kong is much more authentic to me than China. 」,「Yes, I am no longer patriotic. Say what you will, call me names if you want to, but I would still be the first one to admit that I can’t bring myself to kiss a map of China hanging on the wall. It is not that I’ve forgotten China. I never know China. I have nothing to forget. 」耕耘的文章不談什麼大理論,只是講主觀情感,卻被幾篇文章攻擊。其中〈給「我是個『香港人』」看病〉,指「有沒有香港人?嚴格說,沒有。祇有『香港公民』的香港,沒有『香港人』的香港。」,「有『香港文』這回事嗎?制造一個『香港文』的觀念,背後的意思好像是:香港和英國,和中國,都沒相干。香港有『香港文』,正如日本有日本文,英國有英文,法國有法文,越南有越南文,德國有德文,香港和其他獨立國,地位相若。香港的地位,很像一個獨立國家。香港要……。」,「香港是殖民地,是中國領土不可分割的一部分,遲早要歸還中國,耕云君如果含義要獨立香港,請回家發白日夢吧!」。這些爭論有點似曾相識,尤其在別人批評《香港民族論》時,不是用同樣的批駁嗎?5.39.217.762 h$ j8 k: B C, R' \
tvb now,tvbnow,bttvb/ }# ^+ V& O7 k" X9 }" c7 s3 p0 K
這樣的爭論原來早在四十多年前已經出現。「身份認同」精要在「認同」二字,「認同」是主觀的、帶有情感的,可是從前跟現在一樣,直抒胸臆,往往政治 " k5 U3 Z" x. ^不正確,不容於社會,由當年耕耘承認自己是香港人到今天王俊杰承認自己支持港獨皆如是。在此值得一提,主流關於香港人身份的理論也只是概述,身份認同與個人經歷有密切關係,難以一概而論。好像主流理論說香港人身份起於六七暴動及麥理浩的民生改進工程,但程翔在訪問中就說自己在七十年代大學時也不認同「香港人」身分,因為曾被英國人欺負,覺得香港人是帶屈辱的,寧願稱自己為「海外中國人」。吳俊雄就說自己在八十年代初不認為自己是中國人,也不認為自己是香港人,似是無根飄泊。3 Z* y+ ]5 x# i+ J