標題:
[中國內地]
消息源頭 均出自中國 「西遊記被韓國」 老謠言的新炒
[打印本頁]
作者:
serrurier
時間:
2014-8-10 10:06 PM
標題:
消息源頭 均出自中國 「西遊記被韓國」 老謠言的新炒
本帖最後由 serrurier 於 2014-8-10 10:07 PM 編輯
1 z2 p8 a% k' b2 Y( uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
. p4 F! \& j3 ?2 _' _5.39.217.76
消息源頭 均出自中國 「西遊記被韓國」 老謠言的新炒
5.39.217.76. r- J/ \/ U8 h v
7 |% V4 E! [( U, }" N2 u5.39.217.76
[attach]2914426[/attach]
3 ~( R' E4 R& @4 g3 o, ztvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb" N" k# {5 v$ J p' e# g1 D
《西遊記》是中國四大名著之一,近日有多家媒體引述日本媒體報道指,有韓國學者認為,《西遊記》源於韓國,花果山也在韓國。言論當即引起中國網友痛斥。不過據調查,報道中提到的內容子虛烏有,同類消息以前也在網上熱炒,但消息源頭都在中國。
" ~ M7 G2 Y# Z+ F3 [: `9 DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
' D* J$ T: r4 e) e% r1 o% f/ ^5.39.217.76
有媒體
9
日大篇幅報道「韓國學者指《西遊記》源於韓國」的消息,報道還指,部分韓國學者還對於
8
月
9
日至
10
日在湖北隨州召開的一《西游記》研討會表示不滿。而他們的「證據」是「韓國順道寺完好地保存著三藏法師取經帶回的經書。如今韓國的智異山被稱為『花果山』,民間還流傳著智異山上住著神猴的傳說,這些都與《西遊記》的情節一致。」與此同時,中新網、千華網及網易等多家網站近日都有類似報道,並稱所謂學者是韓國「神話文化研究院的金教授。」
1 b, H- ], v0 S
0 C/ M2 s: w0 t4 o4 y) S) J( otvb now,tvbnow,bttvb
雖然此文並沒有說明其報道援引的是哪家日本媒體,但中國有其他網絡媒體稱,新聞來自日本
Livedoor
網站。但日本
livedoor
網站並非新聞網站,其新聞多是轉載其他媒體,通過搜索可以看到,主張西游記起源於韓國的文章信息源都是中國國內的網站。對說消息出自中國,但看到這則新聞的中國網友,還是反應極大,有人痛斥:「韓國不僅剽竊中國的傳統針灸,還想剽竊中國的《西遊記》!」
/ v5 n: U+ p- V; p3 ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
$ M/ ]3 }/ ~3 K1 S
「人民網」
9
日表示,據其調查,韓國並沒有所謂「韓國神話文化研究院」以及類似名稱的機構。所謂藏有真經的名剎順道寺也是憑空捏造,並不存在。智異山位於韓國南部,盛產藥材,並沒有「花果山」的別稱。通過詢問多位韓國民眾和學者,他們都認為西游記韓國起源說是無稽之談,雖然這本名著在韓國也是家喻戶曉,但作者是中國明朝的吳承恩和韓文版本是從中文翻譯而來這些都是最基本的常識。也從未聽說過所謂順道寺和智異山是花果山的說法。
2 Z8 t& _, O+ y7 U0 l
5 F4 `: i' r4 \# f% h5.39.217.76
實際上
2009
年,也有一篇所謂韓國教授宣稱孫悟空是起源於韓國文章廣泛傳播。其實那只是一篇中國國內的個人博客,來源為「最近韓國某教授指出」,之後被翻譯成日文在日廣泛傳播,之後又回流中國,引發一輪爭議。
! I4 V" f6 {# ^9 v0 B0 s) _公仔箱論壇
/ Y; X* T3 H, H( I3 x
面對這場鬧劇,有人發問:「為甚麼如此荒誕無稽的謠言能在中國迅速傳播?為甚麼媒體不能做到最基本的求證查實?為何此類消息總能成功挑起民間的情緒?這些問題都值得深思。
」
作者:
chao12345
時間:
2014-8-10 11:26 PM
在内地可以上到外国的网站就已经偷笑拉,前一排连代理都俾禁左,查不到真假有乜出奇
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0