Board logo

標題: 湖人明白在西部下滑很容易(伤病报告) [打印本頁]

作者: kingjames    時間: 2008-3-25 04:01 PM     標題: 湖人明白在西部下滑很容易(伤病报告)

Nowitzki'sinjury, and what it means to Dallas, serves as a cautionary tale toJackson and Lakers, who have their own injury issues.
诺维茨基受伤,这对达拉斯的伤害正如同有着同样伤病问题的湖人一样。

By Mike Bresnahan, Los Angeles Times Staff Writer
March 24, 2008


Another Western Conference contender was hit by an injury, and it wasn't the Lakers, for once.
另一支西部豪强被伤病袭击,这次的受害者不是湖人。


TheDallas Mavericks will lose Dirk Nowitzki for at least two weeks becauseof what the team called a "left lower leg injury," a diagnosis thatmade Lakers Coach Phil Jackson wince.
达拉斯小牛在未来的两周内将在失去诺维茨基的情况下作战,小牛声称是因为左腿受伤,这一消息的确认使得湖人总教练杰克逊畏缩了。


"Ithink all of us in this race are all holding our breath collectivelyone game after another because it is so tenuous," he said. "Ifballplayers do go down, it can spell either changing a tremendousamount of position from home court to not home court, or maybe evenbeing bumped out of the playoffs."
“我觉得在这场赛跑中的我们都在一场接着一场的比赛中屏住呼吸,因为真的太激烈了,”他说。“如果有关键球员倒下了,它或许会改变排名使得从有主场优势变成没有主场优势,甚至会使得球队远离季后赛。”


The Lakers, of course, have managed to stay above the Western Conference scrum despite their own spate of injuries.
当然,湖人在有一大批伤病的情况下,却依旧在西部混乱的局势下脱颖而出。


PauGasol will not travel with the team to Oakland for tonight's gameagainst Golden State, Jackson said, although a return Wednesday againstCharlotte or Friday against Memphis appeared possible. Gasol has missedfive games because of a sprained left ankle.
加索尔不会在今晚的比赛中随队出征金州勇士,杰克逊说,他可能会在周三对阵山猫或者周五对阵灰熊的比赛中回归。加索尔已经因为左脚踝受伤缺席了五场比赛。


Another7-footer, Chris Mihm, will begin practicing later this week afterreporting no pain since having a screw removed last month from hissurgically repaired right foot.
自从上个月从手术后的右脚中取出钢钉的七尺中锋米姆,在称不感到伤痛后,在本周末已经开始练习。


"Everythingwe've thrown at it so far, there's been no swelling and not anywherenear the same irritation and pain I was getting in my heel like it wasfor the last year after the major reconstruction," Mihm said.
“目前为止,进展很好,没有再胀起来,在去年的重大休整下,现在我的脚后跟已经逐渐感觉不到那种疼痛了。”米姆说。


AndrewBynum (left knee) is still at least two weeks away from returning, andTrevor Ariza (right foot) is not expected back until the playoffs begin.
拜纳姆(左膝受伤)离回归依旧还有至少两周,阿里扎(右脚受伤)至少要到季后赛开始才会复出。
------
There's no need for back-to-back panic attacks this season.
这个赛季,湖人不再惧怕背靠背的考验。


The Lakers have overcome a problem from years past, compiling a 10-5 record in the second game of back-to-back situations.
湖人已经克服了之前赛季的问题,这个赛季在背靠背的第二场湖人的战绩是10胜5负。


The Lakers were 8-9 last season in the second night of back-to-backs and 8-11 in 2005-06.
而上个赛季湖人背靠背第二场的战绩是8胜9负,05-06赛季是8胜11负。


"We'vehad a great turnaround this year in back-to-back games," Jackson said."I think some of it's conditioning and some of it's success -- justwinning and the momentum itself. I think that the bench support hasbeen a big part of it this year, too."
“在背靠背的比赛中我们已经有了一个很大的转变,”杰克逊说。“我觉得一方面是调节的效果,另外也是赢球的效应--自己想赢球的气势。同时板凳的崛起也是今年很强大的支援力量。”

------
SmushParker, who started in the Lakers' backcourt for two seasons beforesigning a free-agent deal last summer with Miami, has resurfaced withthe Clippers after a tumultuous ending with the Heat.
帕克,已经作为湖人的后场先发两个赛季,后来以自由球员的身份签约迈阿密。而现在与迈阿密有一个混乱的结局后,加盟了快船队。


Parker'scontract was bought out by the Heat after he got in an altercation witha parking valet. He is averaging 6.2 points and 4.5 assists in sixgames with the Clippers.
在帕克卷进与一个停车员的争吵中后,他的合同就被热火买断。在加盟快船后的6场比赛后,他场均6.2分,4.5个助攻。


Jackson butted heads with Parker toward the end of last season, but seemed more conciliatory when asked about him recently.
在上个赛季末杰克逊和帕克闹得很不愉快,但是当问他帕克的近况时,他却显得很温和。


"Whenhe's on his game, he's exciting to watch, he's a great kid to playwith, I think, [and] does some things that are spectacular on thefloor," Jackson said. "I hope he rebounds and finds himself again andhas an opportunity to play."
“当他在打比赛时,他会很兴奋地去关注着,我觉得他是一个可以一起打球的人,在场上可以做出很多引人注目的事。”杰克逊说。“我希望他可以反弹,重新找回自己,那么他还有很大的机会去打球。”

------
TheLakers wore "Los Lakers" jerseys Sunday against Golden State inrecognition of their annual "Fiesta Lakers" celebration earlier in theday.
在周日对阵金州的比赛中,湖人身着“Los Lakers”的球衣出场,为了纪念他们一年一度的"Fiesta Lakers"。






歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0