& C1 I5 ?6 ]- H* G, M. E港 式 粵 語 「 三 及 第 體 」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: M) V. z: Y. P, j$ F TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 E$ \( w Q8 m5 Q# r# w1 A, z
, B9 ~! N( J; |7 ]) d$ J5.39.217.76古德明: 強降雨 6 `, Y( y' _: M" {8 `- [tvb now,tvbnow,bttvb/ g0 c$ p7 q# U( V4 O I
# M+ M+ I- T9 s1 x( Y; d
清朝文士鄭板橋據說曾出席一個陶員外的壽宴,當時恰逢雨天,鄭板橋應邀題詩祝壽,先寫「奈何奈何可奈何,奈何今日雨滂沱」兩句,大家都覺得有欠吉祥,而且文字平庸,卻見鄭板橋筆走龍蛇,繼續寫道:「滂沱雨祝陶公壽,壽比滂沱雨更多。」然後一座稱美。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 P$ c( \, y' I. t
公仔箱論壇8 D7 w5 L- n7 v& y3 \- I
' Q9 M1 E2 Y1 j3 w8 ?" M
當然,這首奈何詩今天必須改寫如下:「奈何奈何可奈何,奈何今日雨強降。強降雨祝陶公壽,壽比強降雨更多。」這「強降雨」,當然又是中共的方塊字寫英文傑作。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( d7 r7 E# Y& e" y, F% w
5.39.217.760 O/ H( b$ O2 V; h. e4 K M
5 S m0 z9 L& P" E$ s5 H/ \ [
英國著名作家史蒂文生(Robert Louis Stevenson) 的太平洋遊記Inthe South Seas第一卷第十五章有以下一句:A strong fall of rain drovethem for shelter(大雨滂沱而下,他們連忙躲避)。查字典,你可以見到strong、fall、rain三字的中文注釋就是:「強」、「降」、「雨」。( u! ~0 K# |$ Z. t' y
! m3 L5 x5 x5 `7 s; rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 G b+ ?) a6 j% b! k2 i" ~# k
要說a strong fall of rain,中文有多個詞語。請看晉朝陸機《贈尚書郎顧彥先》詩:「豐注溢修霤(大雨令屋檐下接水的長槽滿溢),潢潦浸階除(地上積水淹沒臺階)。」唐朝杜甫《大雨》詩:「風雷颯萬里,霈澤施蓬篙(大雨淋荒野)。」北宋蘇軾《介亭餞楊傑次公》詩:「前朝欲上已蠟屐(已塗蠟的木屐),黑雲白雨如傾盆。」南宋陸游《十月二十八日夜風雨大作》詩:「風怒欲拔木,雨暴欲掀屋。」豐注、大雨、霈澤、白雨、傾盆雨、暴雨等等,現在大概一律要改為「強降雨」。 ' L6 J" ]5 i7 t$ d- N% [3 F/ C' }公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. K7 t4 D: M! }+ T. E# U
- R' Z& w6 K2 s7 M$ x' h" H$ y
這「強降雨」下遍香港、臺灣、大陸。香港天文臺網站有《雨大如天上降貓狗》一文說:「一個較不穩定和持水量較高的大氣會為強降雨事件發生提供有利的條件。」翻譯成中文,這應該是說:「大氣不穩定,含水量多,都是暴雨的成因。」 0 e R/ ^& B" k! T- _- D4 H; I. d: ?. b公仔箱論壇 9 |& D N% j" E- W: N/ Y6 wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ l n+ O/ G" X# S3 a
二零一三年九月二十八日臺灣《自由時報》有報道說:「專家認為海平面上升、強降雨機會增加,未來臺灣發生災難機率提高。」翻譯成中文,這應該是說:「專家認為,海面上升,暴雨轉多,會增加臺灣發生災難的危險。」5.39.217.761 |, C1 C% C' K' l. Q' x& b
+ W O% d' p; O3 W0 Q% d 5 _" o$ ~9 h6 wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。又二零一三年十二月十五日大陸人民網報道:「十二月十四日晚開始,海南萬寧出現有氣象記錄以來冬季最強降雨。」翻譯成中文,這應該是說:「海南萬寧十二月十四日晚開始,經歷有氣象記錄以來最大的冬季暴雨。」tvb now,tvbnow,bttvb. w+ H b" w9 l6 }: R& e, {; Y! L W
" W7 J8 \1 w3 K; n9 ^ - [; t( A h- F- C( z英文叫「濃茶」、「濃咖啡」等做strong tea和strong coffee,看來現代漢語不久也就會有「強茶」、「強咖啡」,否則怎能百尺竿頭,更下流一步。 0 X( H) m" I- f, t+ H4 R& E 2 B/ N4 P( w+ k+ E/ a D5.39.217.76! c8 X9 Y! X" n, k0 }; L/ [
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; ]) ]7 x2 B% q, p# t) ^: T
: K& i0 Q6 p5 P$ _9 T: f# q0 y古德明: 誤導公眾5.39.217.76) ]! y2 C' w: s- u5 s