Board logo

標題: [美洲] 化工食品誆天然 美層出不窮 [打印本頁]

作者: abcd0816    時間: 2014-2-6 05:51 PM     標題: 化工食品誆天然 美層出不窮

在美國,含有人工原料和化學添加物的包裝食品,也可以標示「天然」(natural),因為主管食品安全的食品藥物管理局(FDA)對「天然」沒有明確定義。 由於這是灰色地帶,消費者保護團體不斷控告大食品廠,指控他們的標示誤導消費者和違法。
  q0 n6 w; E5 e. I6 w3 {8 n) V! wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公共利益科學中心(CSPI)的律師嘉德納說,近十年約有五十件有關「天然」食品的官司,而這只是一小部分,號稱產品「天然」,其實「騙很大」的公司太多了。有些官司在食品公司同意更改標示後,達成庭外和解。tvb now,tvbnow,bttvb; @) {$ O' J+ Y7 U
最近CSPI揚言控告卡夫食品公司(Kraft Foods),該公司的Crystal Light飲料沖泡粉含有人工甜味劑、色素、麥芽糊精和人工防腐劑丁基羥基茴香醚。但卡夫在這些飲料粉上標示「天然檸檬汁」或「天然檸檬冰茶」,CSPI已告知卡夫,若繼續這樣標示,就要告。5.39.217.76; I3 d2 z  a5 [8 i: N" \
雙方還在談判。嘉德納說,以他的經驗,卡夫會硬拗說,「天然」指的是「口味」。他說:「我不管什麼檸檬口味,我只注意有沒有檸檬。」
; j" L/ f, P1 J5.39.217.76卡夫發言人說,加州一位聯邦法官最近駁回一件控告Crystal Light 的官司,「我們的產品明確標出正確且對消費者有幫助的資訊。」5.39.217.76, q. h; m% ^* |  G8 K
由於FDA對「天然」沒有官方定義,因此標示「天然」其實不然的食品可輕易過關。
8 M9 w8 P2 h3 Z3 p4 C- B+ Q不過,FDA發言人表示,曾對一些公司提出警告。「FDA認為『天然』的意思是沒有添加任何人工或合成物(包括所有色素),以及一般認為不應放在食物中的東西。」但FDA並沒有去管Crystal Light,消費者團體抱怨主管機關不夠積極。公仔箱論壇# r1 Z" t! N8 e$ P( ^2 S- y( }
美國的「天然」食品每年營收兩百廿億美元,有百分之七十七的消費者至少有時候相信產品的「天然」標示,百分之九一直相信。% J/ Z2 C, Q: p) W$ K' O! y
大多廠商能避免巨額賠償。有些官司要求賠償消費者,例如Ben and Jerry's冰淇淋二○一○年更改四十八種產品的標示後,仍面臨「集體訴訟」。 tvb now,tvbnow,bttvb( ^- L5 {6 Y- G1 [/ n& }5 |/ A
tvb now,tvbnow,bttvb4 v- [9 G7 B5 o( I+ |( N8 e3 u4 ?

6 K- D( @# _- `0 t4 s1 N4 m/ Htvb now,tvbnow,bttvb
7 ]; m6 J. B6 D5.39.217.76






歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0