Board logo

標題: [美洲] 化工食品誆天然 美層出不窮 [打印本頁]

作者: abcd0816    時間: 2014-2-6 05:51 PM     標題: 化工食品誆天然 美層出不窮

在美國,含有人工原料和化學添加物的包裝食品,也可以標示「天然」(natural),因為主管食品安全的食品藥物管理局(FDA)對「天然」沒有明確定義。 由於這是灰色地帶,消費者保護團體不斷控告大食品廠,指控他們的標示誤導消費者和違法。' N3 L* E3 G. L0 z3 ^
公共利益科學中心(CSPI)的律師嘉德納說,近十年約有五十件有關「天然」食品的官司,而這只是一小部分,號稱產品「天然」,其實「騙很大」的公司太多了。有些官司在食品公司同意更改標示後,達成庭外和解。
! z& x7 `! B5 U最近CSPI揚言控告卡夫食品公司(Kraft Foods),該公司的Crystal Light飲料沖泡粉含有人工甜味劑、色素、麥芽糊精和人工防腐劑丁基羥基茴香醚。但卡夫在這些飲料粉上標示「天然檸檬汁」或「天然檸檬冰茶」,CSPI已告知卡夫,若繼續這樣標示,就要告。tvb now,tvbnow,bttvb/ v9 }/ z2 t2 U- h/ C' W$ d
雙方還在談判。嘉德納說,以他的經驗,卡夫會硬拗說,「天然」指的是「口味」。他說:「我不管什麼檸檬口味,我只注意有沒有檸檬。」% U- j5 U# Z& u- m* s0 O; _' g+ z
卡夫發言人說,加州一位聯邦法官最近駁回一件控告Crystal Light 的官司,「我們的產品明確標出正確且對消費者有幫助的資訊。」
, B: J$ A) n. B2 ytvb now,tvbnow,bttvb由於FDA對「天然」沒有官方定義,因此標示「天然」其實不然的食品可輕易過關。
* V' b* ?! \" H. w8 m  Wtvb now,tvbnow,bttvb不過,FDA發言人表示,曾對一些公司提出警告。「FDA認為『天然』的意思是沒有添加任何人工或合成物(包括所有色素),以及一般認為不應放在食物中的東西。」但FDA並沒有去管Crystal Light,消費者團體抱怨主管機關不夠積極。6 [* T& Z' _" X6 B. g
美國的「天然」食品每年營收兩百廿億美元,有百分之七十七的消費者至少有時候相信產品的「天然」標示,百分之九一直相信。
. x5 B) T6 G& N, {1 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。大多廠商能避免巨額賠償。有些官司要求賠償消費者,例如Ben and Jerry's冰淇淋二○一○年更改四十八種產品的標示後,仍面臨「集體訴訟」。 tvb now,tvbnow,bttvb+ M5 g' P8 i2 \5 m1 }0 n
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 X. K- x* ?6 n8 p
tvb now,tvbnow,bttvb1 p- t9 G, i" Y: g. I9 q, G
" X; j0 j# N( A' ^) C






歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0