Board logo

標題: [時事討論] 陶傑: 滅粵難 [打印本頁]

作者: felicity2010    時間: 2014-2-4 12:33 AM     標題: 陶傑: 滅粵難

陶傑: 滅粵難
0 F, R8 I3 {7 [' n+ P3 X8 m
/ W+ v7 u9 k* U6 {$ X) a8 I公仔箱論壇

$ h) ?' u* _% G$ u2 g, l5.39.217.76香港特區教育局長吳克儉下令「普通話教學」,以實現全面取締粵語。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- Y& C! S! R8 N

7 r2 |; m* S7 l$ ^$ o3 o, T5.39.217.76中國仇恨粵語,有強烈的政治理由。史上粵人以叛逆作反稱著,顛覆大清中國的逆賊孫中山、汪精衛、洪秀全,皆是廣東人。清末一干遺民有四處籌組「義軍」,企圖反清復明者,還有一個屈大均,也是廣東人。屈大均不愛大清國,但熱愛廣東,曾遊歷粵省,將廣東有什麼好玩的山水,何等奇趣的習俗,什麼好吃的東西,寫成一冊筆記「廣東新語」。: R2 i# u6 }( t1 e* H* c  r) A9 K' m
5.39.217.76: N  e/ z0 c3 i/ r
蔣中正是浙江人,用人一向不喜粵籍,連同廣西與雲南,國軍的粵系桂系,像薛岳、張發奎、李漢魂、白崇禧、李宗仁,蔣氏一向視同異類。兩廣與雲南一樣,有山嶺屏障的天險,雲南的龍雲和盧漢,亦與蔣有暗隙。蔣介石不喜南方人,在心理上,還有汪精衛和廖仲愷這兩個廣東人,一度是廣東人孫中山的嫡系門生。廣東人是中華民國之母,江浙人繼承了政權,大概有幾分心虛,汪兆銘想做主席,多少也有幾分為廣東人復辟的意思。
/ n4 \' t+ e; H5 g! U+ F1 c( j5 ^公仔箱論壇
tvb now,tvbnow,bttvb" L8 k% k- M4 j2 Q! I8 M, M
毛澤東更厭惡廣東人,手下將軍除了一個梅縣客家葉劍英,無一是粵籍。廣東人葉劍英果然反骨,「文革」期間帶着一伙將領「大鬧懷仁堂」,是為「二月逆流」。毛澤東對葉劍英只解除兵權,因為葉劍英本來在張國燾名下,張國燾出走時,葉劍英密報毛澤東,救了毛澤東一命,毛澤東留下葉劍英這條命,事實證明,犯下大錯,死後就是這個廣東人慫恿華國鋒,活捉了江青,廢掉了毛主席的接班大計。
9 ~9 U$ V) J7 d, ]" H) i0 F# Q公仔箱論壇
6 }: K* b1 `6 ]) n  C: [0 o  ]5 f
有此歷史因由,粵人既是心腹大患,中國絕不可能容許粵語及其文化流傳,不滅粵,必為粵滅。這一點絕不是什麼「平機會」處理得了的。
/ q. u/ |* }4 htvb now,tvbnow,bttvb

3 M9 l1 t) G: ~! b& u不過吳克儉想廢廣東話,在香港也很困難。首先,「基本法」規定香港生活方式五十年不變,粵語就是最基本的生活方式。此外提倡講「普通話」,特府梁班子應該帶頭:梁振英讀「施政報告」,曾財爺讀預算案,今年起應改以「普通話」讀出,然後立法會再由民建聯帶頭,以普通話和應,工商界的議員跟隨,將堅持說粵語的泛民孤立起來。不如此,所謂普通話,不可能推廣,但一這樣做,必演變成一場戰爭,不過梁班子最好鬥,與人鬥爭,其樂無窮,全面開戰,也很好。tvb now,tvbnow,bttvb$ O" K- }; \6 C# f5 P0 g

) X. \' U' d4 f0 ptvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76) Y3 a* ?+ Z2 y5 `! d

4 ~$ I' f6 Q: n" O. ~* U6 J公仔箱論壇
! i5 ^- u( O2 ^7 {

& [# Q4 o. D6 l* L; i5 stvb now,tvbnow,bttvb區家麟:方言與槍炮
4 f) F; i/ B2 |$ I+ D$ P
6 V# d. r$ ~9 ]4 T9 v+ f
# ]! c2 C: O: N; N5 Q& p! z+ }( t

  L/ j; V" n& O公仔箱論壇教育局網頁一文,煞有介事地解釋廣東話是「一種不是法定語言的中國方言」,無必要又無厘頭引起爭論,教育局最後道歉了事。
+ H! R. W6 r) `+ _2 h6 V1 D5.39.217.76
5.39.217.76" n: S  a& q& D" u- x" s
! T- U  X$ x6 e1 p% s) s
9 U# x( Y/ z( n' O4 W
首先,教育局的文章,混淆了「語言」和「語文」,香港「法定語文」是中文及英文,但無所謂「法定語言」。「語言」和「語文」不是同一回事,人類文明發展,「語言」溝通早就有,把語音變成文字,即書寫「語文」的發明,只是幾千年前的事,世上有很多文明,有語言無文字。
% ?) O, Y7 `9 Q# U' @/ G: g1 z5.39.217.76
' F* W0 Y2 Y" G2 `# b/ c

6 X2 G: k3 R4 ^1 q/ J& N7 H+ K

! g. E+ M, M( `5 W) v% Y至於什麼是「方言」,什麼叫「語言」,「方言」是不是「語言」,涉及定義,從來爭論不休。縱觀古今中外,「語言」與「方言」之辨,界線模糊,隨歷史、時地而變。當中,最有意思、解釋力最強的說法,應是這句:9 Z. ^7 c& |7 Q9 G
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' A* U( I7 Y/ G3 Y/ h6 d4 w4 I/ u

6 z7 {$ i) m7 \; h8 y
tvb now,tvbnow,bttvb9 b0 N2 }7 t3 W' \# z
A language is a dialect with an army and navy.’ 或這句的變種 'Dialect is a language without an army.'2 l- F0 F% I4 ~: B# k9 o3 z

( j3 }6 z) C; P6 c7 MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
公仔箱論壇* e" |4 z6 d4 B) n) Z! d3 j  d9 J, G
簡單而言,「方言」或「語言」,由權力界定,「沒擁有軍隊的語言,就叫方言」。翻查wikipedia,這句話是語言學家MaxWeinreich在一次演講中從發言意見中聽到的,他認為非常有啟發性,亦傳誦至今。若以此詮釋,廣東話是方言。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  g3 C# O, E+ z, P2 K6 A) {& q

' _1 c: n0 v# K) c, }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

) O$ _( l; z5 v; XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。不過,中國的方塊字,卻令方言語言之爭,多了一個有趣角度。往日周遊列國,常有一個問題在心頭:為何常聽聞有歐洲人「精通八國語言」,就是很少聽聞有中國人「精通八國語言」?邊想邊讀,寫過一文,同方塊字很有關係:; B2 C9 R" z+ b' p* m$ k8 y
, E" b: o) F6 j' h) I0 t
/ _7 a$ E$ E# |3 B& P! E
tvb now,tvbnow,bttvb' }' c+ m* u  z5 k+ _. L
長久以來,中國人視中央集權、文化的大一統為理所當然。自居「天地之中」,萬方來朝,文化熔爐數千年不衰。為何如此?只緣身在此山中,歷代中國史家甚少深究,中華文明輝煌有活力,這就是答案,還用再問?
2 M/ B6 Y# o# W9 w  x; B% ?7 XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

7 d& M2 u. y/ v1 \5 `# u5.39.217.76
% ~7 H% ~3 I$ V7 A5 L8 s7 BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

& H5 d1 N& l' v  {5.39.217.76西方學者愛用monolithic形容中國,在他們眼中,數千年中國,不只政治上統一,文化及語言都如一塊巨石,通體質料單一,在歷史長河中,堅硬、打不碎、變化少,是文明發展的特例。# J# |. B- j$ v8 ?9 M

/ R# C" X0 U% o

6 A. `6 ?- q) G/ _5 d( S  w. l國學大師錢穆於《國史大綱》言:「西洋史如一本劇,一本劇之各幕,均有其截然不同之變換」,中國史如詩,「詩則只在和諧節奏中轉移到新階段」。西方學者觀歐洲與近東,帝國興亡波濤起伏,再觀中國,朝代更替縱是血流成河,文化承傳相對穩如磐石,自會生起疑問,再綜觀世界各地歷史軌迹,大一統與中央集權確實非常態。tvb now,tvbnow,bttvb  b3 L+ P6 P7 [, n0 m

0 J3 G' Q& ]! ^4 V8 Y5.39.217.76( X8 }2 m& C/ W: a# C0 h9 n
5.39.217.76' o9 e$ |; F+ U. S- f
當今尚存的文明古國如印度,英國人殖民統治前,大部分時間是小城邦自治,如今仍有二十二種官方承認的語言。歐洲大陸,面積如中國,有五十國家,四十多種較通用的語言;非洲大陸也沒有統一大國,南非有十一種官方語言;南太平洋巴布亞新幾內亞,山地原住民居於深谷,與世隔絕,部落之間老死不相往來,一個大島,竟演化出八百多種語言。回頭看中國,「頑石一塊」的形象確有深究的需要。
3 \7 O/ Z4 ^% ]: y6 d- HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

* N- o9 K7 }. U5 g5 D6 T5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& `: `1 F# _' a2 ^4 v
) ]; n6 R. m' o) j3 R3 N- D' n4 `
西方早以「東方專制主義」解釋,因灌溉與治水等大規模工程的需要,「中央集權」的管治方式有優勢。久而久之,民眾於亂離之中,渴望安穩生活,自會把夢想投射到統一與皇權之中。美國學者戴雅蒙則還原到「地理決定論」。中國有一塊異常大的腹地,黃河與長江流域,交通便利,平原廣闊,有利原始社會部落文化的融合。歐洲大陸則有眾多半島或大島,中有山脈海峽阻隔,歐洲大陸河流較小,流域又不廣,故各民族溝通較少,文化多元(Guns, Germs and Steel, Jared Diamond)。
" o- [8 ?- F) d$ @; GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
. B+ E/ |2 C$ @" W( [' M$ ?( \( R4 ?3 K5.39.217.76
; |- ?% I) P, Q# G
研究中國大一統這文明「特例」,還有一個很多人忽略的重要元素:有什麼東西是中華文明獨有,而且流傳千古,至今未變?正是方塊字。
0 L) F' {2 S4 f) ]$ F9 K$ ^

  e; h3 h# o, p4 n公仔箱論壇
; R4 R/ O$ L: p

9 M, u1 y" l$ C' t, o- atvb now,tvbnow,bttvb我們常讀到某些西方名人,形容他才高八斗,「精通八國語言」之類,心想怎麼可能?而且為何總是歐洲人才有這種語言天分?tvb now,tvbnow,bttvb* l+ a3 S. c) f5 @
5.39.217.761 k3 M7 F% m2 V( }7 V* ?

0 J% F! B. s- G" t/ y8 F/ a; @5.39.217.76
公仔箱論壇+ e: a6 N7 `" K
語言會演化,大家都知道歐洲多國語文頗為相似,意大利、法國、西班牙、葡萄牙等語言,千多年從拉丁語演化而來。歐洲語文分支速度快,乃因為是拼音文字,一旦方言出現,每種方言都能拼出自己的書寫文字。有語言學家估計,語言每一千年,有兩成詞彙會演變得完全不能辨識。即是說,今天的法國人如果在時光旅行中遇上一千年前的法國人,有兩成字眼有如雞同鴨講。
  l  r$ Q7 [9 k. Btvb now,tvbnow,bttvb

: J9 C0 h8 s. W, j公仔箱論壇公仔箱論壇$ @$ x! s+ M6 i" Q: z

9 g; i  N% r. I* e+ z, f3 k- ]5.39.217.76語言各自演變,同一語言會有不同口音;地域差距與阻隔,繼而令不同口音發展成方言,當方言以拼音文字作紀錄,發展成書寫文字,一般會被視為新的「語言」。地球上絕大多數通用的書寫系統皆屬拼音文字,中國人的方塊字是特例。公仔箱論壇& }- P: Q$ f0 ]% x0 ~

8 e0 l8 y6 m0 c  k) S' a* }tvb now,tvbnow,bttvb
- l# ]4 `+ [/ z. e& u; e" O1 J

& V  M5 M3 F/ t% p然而,單從發音來說,西班牙語和葡萄牙語甚為相似,兩國人民大致可猜度對方說什麼,粗略判斷,相似程度較潮州話與廣東話更接近,又如瑞典語及挪威語,發音相近,但我們不會說誰是誰的方言,因為它們有各自的拼音書寫系統。我們可以想像,如果漢字是拼音文字,早就不存在着一種統一的「漢語」,每個地方會根據自己的方言,發展成不同的書寫文字,變得不能溝通,語文隔閡增大,地域意識亦會加重。但中國傳統是象形方塊字,字的寫法不可能隨發音而變,所以縱使方言出現,也難反過來創造新的方塊字。+ r" o6 |6 e8 D5 \

4 U/ Q/ g, K/ [+ d0 H# W4 v- Mtvb now,tvbnow,bttvb
+ J7 U- W( i  @! ^/ R* Vtvb now,tvbnow,bttvb
公仔箱論壇# ?' A7 B; j6 w4 g
一個潮州人來到香港,他懂粵語、懂普通話,也聽得懂閩南話,又懂說英語,語言能力按理應接近歐洲人所謂「精通五種語言」的水平。中國方言差別極大,廣東人、四川人與上海人,基本上不能以方言交談,全賴頑固少變的方塊字,不單令十三億人能溝通,數千年文化一脈相傳,到今天我等南蠻,仍能以粵語誦讀唐宋詩辭,細味古人的溫情暖意,感受千古絕唱之鏗鏘聲韻。中國人的文化認同感千年未變,大一統思想根深柢固,中華獨有的方塊字是主因。
2 L( D( p& k! b+ u公仔箱論壇
" f$ p: N5 M% q, Q

8 c% U0 i/ p  l# b4 v! A5.39.217.76

! _! K- ^9 R( P5.39.217.76所以,那些連廣東話上海話也看不順眼,擔心地方意識抬頭,甚至害怕「分離主義」的權貴們,請不必憂心,一天我們仍用方塊字,大一統的向心力會延續,放心。
* X, \5 i/ a: B) N5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb  t) B) g; d# Q0 s/ D' n( z

4 P0 R- N% T  a
3 X' }4 a8 A' p* V$ o" V! D' b, M; ]5.39.217.76  K1 N! k4 N% @/ N6 o7 {, M2 A

作者: felicity2010    時間: 2014-2-4 12:37 AM

本帖最後由 felicity2010 於 2014-2-4 12:44 AM 編輯
, Z7 q2 l4 f1 Q3 m: z5.39.217.76公仔箱論壇. r' X- j. N- U3 u) b
田涗: 講普通話的香港新一代' z! u( {1 T, R0 T% G! m: r

0 _: g# J* |+ R' C+ w3 w6 _* J* A

4 J# ?4 J4 \7 C% BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ z4 p1 ?; A, X
; i! v1 Q& n8 Y5 O2 e1 y' xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。大年初一facebook專頁「港語學」發現教育局網頁有關語文學習支援的部份指出廣東話是「一種不是法定語言的中國方言」,而「中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍」,大有矮化粵語、抑粵褒普之意。其實行文間,有關「不是法定語言的中國方言」一句加在括號內,沒甚麼存在意義,只是不知教育局哪個豬兜加在段落裡面。" @6 z1 a  @5 ^5 R. Q

$ ]  ]+ ^+ P9 a' U/ _8 g事情引發牽然大波,一個重要因素當然是此文出於教育局。早幾年廣州市委涉嫌「推普廢粵」,已使港人警愓,甚至以上海話幾近失傳為鑑。早兩年大家都在說廣州、上海等學校不能說當地語言,否則便要受罰或不能做「三好學生」,正是要摧毀方言族群。最近又適逢帶起「普教中」的爭議,有關語言的討論已是沸沸揚揚。正如我們常聽到出自希特拉的名言:「要消滅一個民族,首先瓦解它的文化;要瓦解它的文化,首先先消滅承載它的語言;要消滅這種語言,首先先從他們的學校裡下手。」當近年大家越感中央威脅毀滅香港,今日這個不聽民意的弱勢政府,還敢有意無意犯這種政治錯誤,還是要在赤口前提早為他們開年的。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 `2 R# f9 F) z" a
' J5 I5 ~" v! w: `; ^, v
學習一種語言,需要在既有的語境才能嫻熟,這也是「會話學英文」、「出國學英文」和英文中學以英語授課的邏輯:透過沉浸在不同的語境,去確切掌握一種語文。區區在大學的時候,也是助語詞式粗口橫飛,流利自然,甚至試過在大學校巴被坐前排的老伯責罵。只是畢業後,身為人師,工作環境和社會期望都不太容許講粗口,漸漸也就說不溜了。5.39.217.76, t. v$ \3 T! I# a/ G

8 W0 \) R4 q+ l4 l區區是80後,經歷過回歸前最後一輪小學教育(2000年畢業),對普通話的感覺,還是實用為主體的,和8、90年代「北上搲銀」的想法不無關係。但回歸後新一代的學生,對普通話的態度截然不同。
1 `6 P& p; I; X5 v2 L" v. UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

4 k  r9 a* ~0 U' ^- o普通話對他們來說,已是一種「國家的主流語言」。不難理解,回歸後的教育不時灌輸「中國意識」,因此總會出現一些使我輩「老人家」感到有趣的現象。區區教過的幾屆高中生,本地人也好、新移民也好,雖然經歷過香港「自由」社會薰陶,或多或少都會質疑中共、或會批判中國政府有害食品、貪腐問題。但當問及「香港人係唔係中國人?」,總會毫不猶豫的認同。這種情況在過往香港6、70年代的舊移民或「移民二代」之中很常見,但不少「移民三代」的本地學子也是如此,便很有趣了。
( w5 T5 @# x7 V+ t" V! d公仔箱論壇
. |: l* _; _; P' B公仔箱論壇敝司今年有一新移民學生讀高中,深圳人,聽得明廣東話也能帶口音的簡單講幾句。然而身邊同學,不知道是想練習普通話抑或如何,總是跟她說普通話。結果截至一月,我仍然只聽過該同學一兩句廣東話。早幾年在將軍澳某社區中心教弱勢高小學生中文補習班,有一課講起正體字,竟亦有小朋友指一直以為古代中國都係寫簡體字講普通話。我險當場暈低。一名在上水教小學的友人,講其學校以跨境和雙非學童為主,返工幾以為自己返左大陸,廣東話是少數、亦講得不流暢,同學排隊排唔好,會講「深圳都係咁」。友人幾按耐不住叫佢返深圳。
; A: t+ R+ U* U* m" K) p- p2 Z" {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

' v! y/ I  A, B3 c' M5.39.217.76除了新一代,不少「很香港」的本地家長,也「很香港」的漸漸向普通話靠攏。一次飲宴上,聽人到中年的親戚講讀中學的兒子中文寫作很弱,因為日常講廣東話不能入文云云。另一些中產家長,選擇普教中的學校,或是自小已只與子女講英文和普通話,因為「對第時搵工有利」、「喬治布殊個女都要學中文」。事實是在某一些群體,廣東話已漸漸變成次等語言,就差未學大陸講「標準漢語」和「規範字」,不過想這日亦不遠矣。
. |' Z! r5 Z2 }6 M) l0 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 M8 d4 l1 _: Y3 j* _7 e
中港矛盾越演越烈的今日,區區不打算去談族群仇恨或蝗蟲論。只是如果由文化多元或城市永續發展的角度出發,強秦在旁,香港能否/如何保住自己的主體性?英殖時期,英人尚且只將英文作「貴族語言」,而任由平民講方言。傳統皇朝,推動官話亦只限制士人,不下百姓。今日行單一制的中國共產黨政權,要達成「語同言」這一秦始皇亦做不到的偉業。我們要怎樣面對?
; i: Q& }5 P5 D+ q. u9 y; p: ~: t" iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

/ W7 [# O4 q1 z" j3 W6 e) Atvb now,tvbnow,bttvb講到廣東話,我倒想起早年移民的上海話、福建話、閩南話,日漸融入香港社群的廣東話裡。但今日大陸的強勢語言和「新香港人」,卻進一步以各種方式反噬香港的本土語言。有時去想,是否一如彭督所說,「不是香港的自主權會被北京剝奪,而是這項權利會一點一滴地斷送在香港某些人手裡。」還是,文化滅絕,是這個遠東弱勢殖民城市的宿命?
# @. p; [2 D& k1 w5 |5.39.217.76公仔箱論壇* {! w/ u3 B+ N% I: J

+ g0 N) o# Y# y3 L1 f( Y5.39.217.76( 作者簡介:80後中學教師、教育碩士生 )
4 P" J0 V8 `( J( K. w公仔箱論壇" s0 W8 ^9 b/ [0 J, j$ i

) T. a1 H+ W' {: G* a: uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。852郵報: 「廣東話風波」教局犯四大錯 官員「簡體優先」愈解愈混亂公仔箱論壇/ F* H0 z; P7 d9 V; B
/ V: v: U% A( O% j

* E+ z$ G1 F2 S) f+ c& ]* L% J% T公仔箱論壇
tvb now,tvbnow,bttvb0 w, A3 Q$ a) \/ x6 o- M
* U) j  W: d" h$ b1 c: c0 d1 L
因為一句「廣東話不是法定語言的中國方言」,教育局連日來被網民聲討,局方最終在大年初三(周日)收回「出事」文章,並表示「深表歉意」。
- y3 ~9 `0 x- A/ i2 C. u& U

$ X8 v/ [) X- s1 m9 ]0 Q3 o* ^7 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。雖然表面上局方好像已認錯道歉,但事件肯定並未告一段落。皆因一個「廣東話風波」,就突顯了這個主管香港教育事務、甚至是掌握全港學生命運的政府部門,竟然連基本的法律知識與思考邏輯也混淆不清,處事手法更恐怕是鬼祟兼不負責,不幸地成為了全港莘莘學子的「反面教材」。
1 c/ H  c  D8 f: L: w; l4 _; a

; j3 y, _+ v$ F% N' e& Jtvb now,tvbnow,bttvb852郵報》替教育局「埋單計數」,就發現局方至今起碼犯下四大錯誤。公仔箱論壇3 ?/ F  z/ n1 O

8 j7 m" J0 x+ R' A( N7 e4 y4 B; r6 Qtvb now,tvbnow,bttvb首先,事件的導火線,是一篇教育局網頁的文章〈語文學習支援〉,內裏寫道:「雖然基本法規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言」,正是一句「廣東話(一種不是法定語言的中國方言)」因此惹來網民的狠批。
/ {; T+ H1 x  v" v# g* h3 O公仔箱論壇

3 D& n3 ?1 O& k! htvb now,tvbnow,bttvb這裏的第一個錯誤是,《基本法》根本從來沒有將中英雙語列為「法定語言」,皆因《基本法》第9條只是列明,中文和英文都是香港特區的「正式語文」。再者,根據《法定語文條例》,在政府部門或公職人員與公眾的往來,以及法院程序上,中文和英文都是香港的「法定語文」。換言之,香港只有「法定語文」,卻沒有被清楚指定什麼是「法定語言」。
9 l0 c5 L8 I. Z, A- U& {

! P' f3 Q9 r) {" o: v雖然《基本法》及《法定語文條例》的英文版都將「語文」翻譯為「language(語言)」,但港大法律學院高級講師張達明早前就向傳媒解釋,兩部法律下的「法定語文」,都是指書面語,卻沒有規定口語應以哪種語言作「法定語言」。他又指在實際運作上,廣東話是法庭最常用的語言。由於路進,教育局官員明顯是錯誤地「僭建」《基本法》,自行創作了「法定語言」一詞。
6 a; _2 `3 P7 s) I! |7 C. p& _3 _

) ?1 J+ Z+ K' R& |" [; w3 dtvb now,tvbnow,bttvb第二,即使退一萬步來說,假設《基本法》真的將中英文列為「法定語言」,那麼,廣東話明明是中文的一種,為何卻不可成為「法定語言」?如果教育局真心相信中文是「法定語言」,那麼無論是廣東話、潮洲話、客家話還是普通話,局方都必須承認它們是「法定語言」,為何現在卻排除了廣東話?說到底,這是一個基礎的邏輯謬誤。
, y5 X/ h( O! I/ P& d0 b

7 C8 o8 K5 d1 i6 W: R3 v5 u3 Q, P5.39.217.76第三,事件引起社會廣泛關注後,有傳媒就向教育局查詢,誰知局方的回應卻完全答非所問,只是強調特首在1997年的施政報告曾指出,政府的要求是所有中學畢業生都有信心用廣東話、英語和普通話與人溝通,完全沒有回應局方上述「出事」的文章。
$ n* i& `& B2 i4 y6 h! m公仔箱論壇

4 }9 o0 n5 k0 N& u" v7 ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。不過,及至昨日,教育局卻又突然移除該篇文章,本報記者再登入該網址,只見到一句「網頁內容正在更新,不便之處,敬請見諒」。同時,局方在「最新消息」一欄,登出一篇題為〈『兩文三語』正面睇〉的文章「道歉」。不過,這裏的所謂「道歉」,原來只是說被投訴的文章「當中有關『廣東話』的註釋出現含糊不精準的地方,本局會盡快作出修訂。就文中有關註釋引起的誤會,本局深表歉意」。5.39.217.76! s1 R% E4 M( E  k

4 ~4 I9 G* h) l3 f( H問題是,既然局方承認文章有問題,為何不是由教育局局長或其他官員正式站出來向市民道歉,以及在網站列明該篇文章出錯?現時局方只是在原本文章的版面寫上「網頁內容正在更新」,做法非常曖昧,公眾又怎知道局方究竟是否承認「廣東話不是法定語言」乃錯誤的說法?
! N9 @6 C0 J0 r( N. j公仔箱論壇

7 C3 H, I5 }# S, g. @tvb now,tvbnow,bttvb再者,教育局其實只是就「有關註釋引起的誤會」表示歉意,換言之,局方根本不是就文章的內容道歉,反而是把責任推卸至公眾的誤會之上。更何況,這篇「致歉」的聲明,標題竟然是「『兩文三語』正面睇」,完全沒有「致歉」及「更正」的訊息,不知就裏的市民隨時會以為這只是另一篇闡述教育政策的文章,試問這是負責任的行為嗎?
  w+ H% m" c( ^7 _# |9 S- f公仔箱論壇
, z' {6 Q! V% T% }
須知道,小學老師也會教導學生要勇於認錯,然後必須清楚地向別人道歉。然而,作為統籌教育事務的教育局,卻如此含糊地處理自己的過失,實是成了全港學生的反面教材。
4 G- ^) C( T0 C2 Q

8 g! I3 S2 o8 Z而其實,身為教育局最高負責人的教育局局長吳克儉,早前在「八個字」事件中明明數錯字數,事後卻繼續狡辯,甚至胡扯是想藉「妄自菲薄,引喻失義」來「道出許多人生意義」,似乎反映認錯對談教育的官員來說,恐怕是「重於泰山」吧!
6 E! E+ c+ E+ e公仔箱論壇

& ?5 d( J% r( h# {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。至於教育局最後一個錯誤,就是這篇「致歉」聲明原來也有錯字。根據傳媒報道,聲明錯把「支援」寫錯成「支持」、「精準」錯寫成「精准」,以及把「法院程序」錯寫成「法院程式」,而在被「踢爆」後,教育局就再次「鬼祟」地暗地把錯誤改正就算,沒有以任何形式向公眾表示聲明曾作修改,做法可說是缺乏承擔的最佳示範。
; D; E2 F# W1 o( }

' h4 r$ [- n+ H; ]. q3 L. D0 ntvb now,tvbnow,bttvb更值得關注的是,《蘋果日報》今日就指,據了解這些錯字是因為文章因繁簡體字轉換而造成。本報記者就嘗試將該段文字以Microsoft Word的「繁簡轉換功能」作測試,發現「法院程序」(簡體)是會轉換為「法院程式」(繁體),而「精准」(簡體)也不懂變成「精準」(繁體)。不過,如果是反過來將繁體轉換成簡體,那「法院程序」(繁體)仍是「法院程序」(簡體),而「精準」(繁體)也會變成「精准」(簡體),由此揭示,原來教育局官員在撰寫此聲明時,應是先以簡體版寫好,再轉換為繁體版上載。公仔箱論壇% p! |, f% Y% W* r

0 B4 [; _  A9 @- O' K: \# T% X5.39.217.76

, s" b  A7 R. D. R7 \  d5.39.217.76
1 m. g1 A' O/ u7 M( U! p8 c, @

; r7 d( x' ^5 A0 T5.39.217.76然而,何解政府撰寫公文時竟然是「簡體優先」?而何解一篇公式的文章,繁體版與簡體版間,卻是只利用電腦軟件來進行「轉換」,以至無視因此而增加的出錯風險?又抑或,真正執筆撰寫這些公文的教育局官員,原來是習慣書寫簡體字的人士?而香港學生(最少至80後一代)基本上一直接受繁體書寫教育,那書寫簡體字的教育局官員,又是不是香港人呢?tvb now,tvbnow,bttvb9 s! H$ d+ r$ y! |: D

% N% C/ Q4 ?7 |& t2 g
9 D3 r( m. n- l5 p

作者: felicity2010    時間: 2014-2-4 12:46 AM

本帖最後由 felicity2010 於 2014-2-4 12:48 AM 編輯
0 W% ]4 d7 U+ k
( v. [9 W/ N% W, r/ M進步教師同盟: 教育局公開道歉的啟示+ e$ w( P& u( R6 t. x

! s# R6 Q4 |) }- J1 b9 t- d8 Q8 }公仔箱論壇

- m8 w# _( m- G# f5.39.217.76教育局網站一篇文章《語文學習支援》說:
1 t8 O" M" w2 p* g% w% k9 dtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇: b' g& @9 r( o7 B! `6 U. k3 o) r7 k

( U  N& Q# a" }( w( k公仔箱論壇「雖然《基本法》規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言,而英語則多作商業用途。至於中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍,反映內地與香港經濟及文化的緊密聯繫。」tvb now,tvbnow,bttvb9 @- C+ u9 `0 }+ B% F  v! u

, A9 ]2 x6 S  v  I; {  XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。文章這樣說,問題有三:
4 f. `2 _% `8 _2 n4 D
公仔箱論壇' a, @. n" e1 ^' {0 c; a1 ^/ `
1.  根據《基本法》第9條和《法定語文條例》,香港只有中文和英文兩種「法定語文」而沒有「法定語言」的。換句話說,用什麼語言來講中文,是沒有法例指明的。《大公報》(註1)說廣東話的確不是香港法定語文(似乎它們還分不清楚法定語文和語言),這話沒錯,但事實是普通話也不是,如果要煞有介事特別標明廣東話不是法定語文的話,那麼也應該標明普通話也不是。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. D- b* n" P5 f6 S* V
公仔箱論壇; W( f1 u4 i& P5 |6 {
2. 以整段的語意分析,文章作者先說廣東話「是一種不是法定語言的中國方言」,後面就說「中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍」。其意思就是廣東話不是中國的法定語言,而且只是「方言」,那似乎是寫給「某類讀者」看的。1 p& Y3 m' I) W5 I
+ a2 x" z' u- u
3. 「廣東話是中國方言」這句話,由文匯大公等黨報說出來,沒有人會理會,因為大家已經慣了(剛剛)。但如果是來自香港政府教育局的話,那就是個非常敏感的政 治問題了。廣東話(粵語)是否方言這個問題,有很多不同的答案,我不是語文系出身,這個問題我不能扮專家,不過以可以找到的資料來說,似乎廣東話與北方話,是可以被視作兩種語言。會把廣東話標籤為方言的,通常就是中國的官方媒體和教育當局,他們把普通話以外的所有華人語言都稱之為方言,用意是貶抑其他語 言的地位。在香港,有97%的人以廣東話作為日常用語,教育局無端拋出「廣東話是中國方言」這句話,必然會招致非議,不知他們貼出文章的時候,準備好與語 文學者作學術辯論了沒?公仔箱論壇7 h9 o" a8 r/ d6 i3 i! p
公仔箱論壇2 W+ L9 B, c) ?$ N3 j( R, d. \
香港特區多年來的教育政策是要讓學生兼通「兩文三語」,即是中英文和普通話、廣東話(粵語)和英文口語,三種口語平等看待,而不是把廣東話當作一種方言看待。《語文學習支援》這篇文章,似乎是有人想奉迎某些人,把教育政策內容扭曲。! T+ P- t) d: J1 X5 j

9 H& _: C9 d" _, e5.39.217.76這篇文章刊出之後,社會反應激烈,教育局在過年期間急急把原文刪除,發表公開道歉,說《語文學習支援》「有關『廣東話』的註釋出現含糊不精準的地方,本局會盡快作出修訂。就文中有關註釋引起的誤會,本局深表歉意。」(全文)隨便以中國大陸那套標準來矮化粵語,社會不可能沒有反應。教育局狼狽認錯,反映了社會大眾的反應還是有點作用。
/ x3 \7 [0 h4 k8 Xtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.765 a9 B8 m9 ?0 O  N; s0 |
在這個紅色巨靈無處不在的環境,社會大眾對於敏感問題的強烈反應是必須的。那不是捕風捉影,也不是麥卡錫主義,而是事實上絕大部份政府政策都離不開政治,例如醫療、教育、房屋、文化、保安、人口等,當中的政治含意,不能一句「我討厭政治」便視而不見。9 ?3 ~% Y) @8 z
tvb now,tvbnow,bttvb' T& c* f* J7 c
人說官場腐化,其實不限於跟北方幹部飲酒送禮,還有為了奉迎,對所屬政策範疇的內容隨意曲解。這些變化會一直滋長,我們能夠做的,就是每次都跟他們來真的,堅守原則,據理力爭,就好像今次事件那樣。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% h- m6 Y0 ^. y& v+ |: _  r

- H0 u( Y) N, P  m$ ~% L3 i. y% \) k' g: M% V. z; ^

作者: felicity2010    時間: 2014-2-4 04:36 AM

陳雲: 粵語並非法定語言乎?
& B% d/ j; w* L, ^公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb. F/ s- ^& ?: `; P

& N% U, M# y( s( T+ B教育局網頁一篇供教師認識教育政策的專題文章中,將廣東話定義為「一種不是法定語言的中國方言」。網民於二月一日揭發及傳閱之後,輿論嘩然,質疑政府想將廣東話列為非法定語言,在公共場合逐步以普通話取代粵語。教育局於二月二日道歉。5.39.217.76! F! a. [5 r, B
' R& Q, t" \: {9 B2 [- H. n4 D$ |
該專題文章題為〈語文學習支援〉,於一月二十四日在官署網頁上載。開頭一段,說「香港是一個國際大都會,與急速發展的中國並駕齊驅,同時面對鄰近地區的強大競爭,亟需發展兩文三語。雖然基本法規定中英雙語為本港法定語言,但接近97%本地人口,都以廣東話(一種不是法定語言的中國方言)作為家居及日常交際的常用語言,而英語則多作商業用途。至於中華人民共和國的法定語言,普通話的使用日見普遍,反映內地與香港經濟及文化的緊密聯繫」。
5 r$ _- f4 m* o' ^tvb now,tvbnow,bttvb7 L* L& A# T0 L& w
整段說話,語義及文句一塌糊塗,邏輯虛詞(雖然、但、至於)用得不知所謂,至於稱廣東話為「一種不是法定語言的中國方言」,更是教育局不可原諒的法律錯誤及學術錯誤。
) ~8 }4 r  D3 g/ Utvb now,tvbnow,bttvb
; j5 p* Q/ H6 t6 i4 _9 [
教育局的文句語義,暫且不理,我只討論它對廣東話是否官方語言的判斷。首先,《基本法》關於法定語文的是第九條,條文如下:5.39.217.76& O( O1 h1 Z8 m. \# H
公仔箱論壇7 N5 H/ E. x) ?) a

7 h% Y6 C" o5 t6 b9 p% `1 g, n5.39.217.76「香港特別行政區的行政機關、立法機關和司法機關,除使用中文外,還可使用英文,英文也是正式語文。」/ B* {6 P/ `3 o! R; n4 q

# g! t) n4 \' ^tvb now,tvbnow,bttvb2 _  j5 F+ g( N' W# L
條文首先是說中文是官方語文,其次補充英文也是官方語文。條文的「中文」,是指華夏地區使用的語文,是概括的講法,包括書寫的中文及口說的中文。條文並無說明是中文的何種語文變體(language variety),不論是書寫的文言文、白話文或語體文,還是口說的普通話、客家話、粵語等,都無規定。這是憲法的概括寫法。《基本法》第九條甚至沒有提及「法定語文」一詞,英文也只是描述為「正式語文」,以該條憲法來詮釋,即是在行政機關、立法機關和司法機關使用的語文。同理,香港的英文,也沒規定是何種語文變體,儘管依照歷史慣例,香港書寫的英文用的是英式拼寫法。tvb now,tvbnow,bttvb0 E2 o+ I( d' W% X

3 _- v1 `2 [- M  B' p公仔箱論壇規定香港官方語文的只有《基本法》第九條,整部《基本法》,全無提及「法定語文」或「法定語言」之詞。教育局說「基本法規定中英雙語為本港法定語言」的講法,是信口雌黃,憑空杜撰,是不可原諒的法律錯誤。公仔箱論壇% j9 g- m$ o8 H  Z' O: M2 x& c

* n# p/ N% Y' G2 U/ A至於說廣東話(特指粵語之中的廣府話)是方言,這是學術錯誤。用語言學的學術概念,源自近代北方官話的普通話及源自中古漢語的粵語,都是漢語的語言變體,方言(dialect)是與標準語(standard language)來對照的,在中國大陸,稱廣東話、上海話為方言,是中共官方的講法。然而在香港,廣東話是社會及官方慣常使用的主要漢語交流語,稱廣東話是方言,在香港有政治壓迫和文化歧視的成分,更何況從語言學的語音、語法、詞彙和風格而言,語言與語言變體(包括方言)的區別是難以分辨清楚的。
% ]* p! K* X. K. D
# i& s8 Q( T4 Q" w: P: C9 y2 d
語言是政治身份和文化傳承的命脈。語言、方言的爭辯,語言學家處理得小心翼翼,政府更加不要碰。$ ]2 |; ?0 O: |# }+ x

2 Z7 n* a6 @/ ~% B0 W% [
1 Q- q) \3 u$ a7 Otvb now,tvbnow,bttvb





歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0