標題:
[冷知識分享]
咖啡為什么叫“COFFEE”?
[打印本頁]
作者:
andy0901
時間:
2008-1-25 01:22 PM
標題:
咖啡為什么叫“COFFEE”?
咖啡為什么叫“COFFEE”?
/ L9 E% C( G [2 T5 ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
6 a9 G$ L6 o, A- c% F! f4 [公仔箱論壇
答:COFFEE名稱由來的說法很多,較可信的有兩種。
2 M7 }5 i; G: |1 C% r) W5 S公仔箱論壇
tvb now,tvbnow,bttvb8 l; ~+ r4 G; N! S) T: M0 S$ q
1. 語音時代演變說﹕coffee是英文,法文為cafe、德文Kaffee。發音來自阿拉伯文qahwah,以及土耳其文kahveh。
. Q+ N3 x$ R7 O5 x# `2 n公仔箱論壇
& V5 [* a0 z# ], N5.39.217.76
2. 起源地說﹕衣索比亞(當時的地名為Abyssinia)有個村落名為Kaffa,有人認為這是coffee語源。英文著作中首先出現coffee字眼是1601年的《Sherley’s Travel》。
7 y, U# r9 ]% H5 e0 y( r
! E+ B, y0 |4 V( S7 x8 C- d' D2 iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
此外,1582年《Rowwolf’s Travel》一書中,Rowwolf這位醫生兼植物學家曾到古代Levant(地中海的東部及島嶼群)旅行,當時他稱咖啡為chaube。
9 h/ l$ @% X% g1 T# J, P
, |$ _. c! d7 _0 l1 S公仔箱論壇
古時候阿拉伯人稱咖啡豆及咖啡樹為bunn,其飲料被稱為bunchum。1587年,阿拉伯古書《Sheik Abd-al-kadir》收錄當時位于阿拉伯首都巴格達,一所王立醫院院長Rhazes記述bunchum是治療胃腸病良藥。另一名醫院院長Avicenna更是對此藥的製作方法有詳細介紹。
作者:
sypuxsh
時間:
2008-1-25 01:41 PM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
datespring
時間:
2008-2-14 08:08 AM
THANK YOU FOR TELLING
作者:
whyhung
時間:
2008-2-14 09:44 AM
原來係由地方名演變而成,THANKS FOR TELLING
作者:
maisychan1021
時間:
2008-2-16 04:47 AM
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者:
ph4tm4m4
時間:
2008-2-18 09:38 PM
thanks for sharing
作者:
hkd626
時間:
2008-6-7 03:36 PM
非常感謝分享
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0