Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
( A4 I& K8 S  K# s% k- qtvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
: U! _8 i( U" L公仔箱論壇公仔箱論壇# ~" Y3 O2 ^) |! c" y# v
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
) [! q* x2 Z  `  H1 o5 T( r% P5 p五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 tvb now,tvbnow,bttvb8 l- {8 f9 e$ N, t- T/ A( g

# M: S0 L: |6 x, G; U6 h3 o1 Z5.39.217.76當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
' `- h2 j% P) @2 s公仔箱論壇當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,. }! c# U6 s9 N, Z6 C5 W9 @
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,tvb now,tvbnow,bttvb# L* }1 U/ I2 q! c( i! k8 G
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 公仔箱論壇7 m) {/ y5 f9 _4 X

8 t- m/ n9 m0 y一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。tvb now,tvbnow,bttvb1 @& ~" Q! i8 N8 x
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
/ \( I& K2 |# x( E7 e. y# r5 x8 }她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; S  B9 _. K5 I/ P
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信公仔箱論壇% d# o- q& V  m/ X7 H: X
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
7 {! l- U. ]. o4 {/ M也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 * S6 }3 I# I/ g# |6 J& T7 t
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* O, o: _, R! X( g
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
3 b( O$ ?/ C3 m4 D第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
/ F" R+ M7 S8 ]8 |' c5 y6 r* j0 Q5.39.217.76她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 . x$ x' `, Y5 {. {' g9 K, m

2 {; L3 B6 N$ E. p$ |, h在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。公仔箱論壇% }$ _3 J- Y5 y. p/ @
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 {- g+ d* u" _2 q0 E; `& X
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
& @! r2 l& Z- v% `1 H5.39.217.769 ?" b5 q. y+ t4 B7 O+ W
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
% c3 B7 m8 @4 Z# V* Z便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 公仔箱論壇& }9 Q. f( i4 q. |
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 tvb now,tvbnow,bttvb# I, q' Z: b: l9 v6 I

: W7 T5 L# N0 M2 Dtvb now,tvbnow,bttvb《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。tvb now,tvbnow,bttvb9 C/ ~6 b  h9 Y
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 tvb now,tvbnow,bttvb1 t  x. N+ F: g$ Y9 A1 {

$ y1 G+ j( a1 R  etvb now,tvbnow,bttvb由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
. `( m6 X: I0 l! X' C6 m: U2 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇+ d) y: \  \2 I, g
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
# t) g' b9 t8 L3 p3 r" rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
" E; `% _3 l$ h* o4 y: s公仔箱論壇
( c% g% v7 f% S' \4 R. x+ J$ w- b8 ~
. w8 @! m$ J/ b% ^6 _5.39.217.762 C  ^9 C0 m$ }6 a) P8 G" G
其他關於<黑色星期天>的資料: 5.39.217.76' O6 ?- c: T& G: D  Z
English translation of the original
  a$ V* z9 ?2 M' iThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) " E( \, R8 z: U5 ~& s! V
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) X9 U0 y$ I6 F* t1 H
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
" w3 R" v; w0 l( Ltvb now,tvbnow,bttvbas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
* t# H0 _- i( P! ~- y公仔箱論壇Zoe added:
  a' h: Q; o' _' ^+ [6 xtvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% @9 I* a2 H; `1 v4 d) L
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. tvb now,tvbnow,bttvb* R4 I; r9 u0 n
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
" j5 l9 s0 Z6 j/ F" S  ?; i7 D公仔箱論壇In that case one might argue that the translator has done a bad job 公仔箱論壇/ r2 X1 `, h5 B9 K
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
5 Q9 I" n. O: I( e5 x" V5 Rand intentions of the song. On the other hand,
- x1 J5 {0 A1 k. l2 ?6 M公仔箱論壇a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
: l- {4 X  a8 V7 m; _& yPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 8 b1 W' G3 B- W4 R

* O# z7 f* n9 x( X& e% n5 \Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 3 Z1 F" u  l' h
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
3 m5 A7 F4 W7 ?6 T( H. S) ?7 G% v% s8 a9 |It seems to refer to the horrors of a war at the end.
: ~; M* B; O3 A" u/ b( ztvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 9 y) C) Y  A8 I" t' c- |
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇, z  _( c+ \% g3 M# b( x$ P
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
, Z8 d) o4 G, v& t; \1 l- A  z5.39.217.76: i& ~  c# T, A( v& K
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
' W- w+ r7 N; q+ P8 g- V( h5.39.217.76But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
  a8 ]. w# b& [1 A" z) _2 Otvb now,tvbnow,bttvbthe second part may have been added after the Second World War.
7 ]8 e$ u' x5 h( d3 {: v2 u5.39.217.76
4 M( \: j- t1 o! Z+ l# Wtvb now,tvbnow,bttvb
% a% T( K+ M7 t1 c1 @7 F5.39.217.76
0 `: m4 T( K; P+ L6 V! ~5.39.217.76Someone said that:
3 z$ F! K/ N  J- y4 E: Ztvb now,tvbnow,bttvbI like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
( g' \- {" S% e9 B+ h: [, v公仔箱論壇One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ D' E( b; ^# z! c9 o5 H
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
# V9 e) u( m+ f$ y0 Itvb now,tvbnow,bttvbThis change of mood is strangely rather abrupt:
! @8 N9 T) r% R% O  e; G. b) lthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
. o7 L9 I- A& S. C! q9 }" QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, # t* D4 N& }! L/ ]+ p6 B9 @
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
/ H6 v6 X0 G/ |2 Y3 w1 D" u$ w  `Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
4 T- E0 l+ Q9 a0 x+ hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
7 x9 \2 R" u' ?. v( e+ p" _% h"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 6 O9 ~. P. Z/ P8 a  z/ U( i
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
2 G5 \2 G1 C6 k( Ftvb now,tvbnow,bttvb"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
) O, m  |4 W3 m8 \- T) othat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 公仔箱論壇0 U3 Q+ {" F+ \. ?, z9 ]
(though the whole text is written in the past tense).' g! G. p" K* d/ @
" N2 U. w3 g8 o5 o

4 }5 a1 y$ I) N公仔箱論壇多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
) p! d8 P; E6 L7 L$ S4 h公仔箱論壇"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
+ N: U; @9 X# q7 f$ V% sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 公仔箱論壇' R/ S5 c6 R! r7 G  g1 ]
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
" J: C# V: S) ?, aso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." tvb now,tvbnow,bttvb7 m& u8 J: h4 z+ V7 V5 w  I
就係呢個啦.... 5.39.217.76- {9 [3 I: T+ ]- U5 |" H- c# z
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"公仔箱論壇# @& e' |' f7 q/ y* K- O$ X

: s* u) ?# ~& ]4 D3 mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
+ [- q" {" n- \8 `( v5.39.217.76作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 # x* P; H0 H1 g+ ?8 @
被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇/ N% w1 G7 c4 e7 |8 M
翻唱者:
/ u$ b+ @" ^" D! v: {1 h公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
8 `3 U9 [7 k3 Y; ^, l" W: C$ z5 b5.39.217.76Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5.39.217.76# {0 Z! Y) P5 n7 ]
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 5.39.217.76' R8 Q" H6 O: p( t. W4 }9 a+ o' b
公仔箱論壇1 L3 Y0 Q+ F/ h' h1 D
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?tvb now,tvbnow,bttvb% w2 M& t4 H  ~! w# X* h( H
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0