世界禁歌 黑色星期天 % t Y1 u* m# ~8 ]; u; lhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3tvb now,tvbnow,bttvb: d/ Z4 g1 T: J
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" e8 V% j( ~3 Q/ V1 i! e- W) N1 C
國際奇案~~<<黑色的星期天>> 8 J5 k" ^6 g2 m" O6 |/ bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 . F5 b2 \2 r9 G0 s4 B4 v) L9 E
5.39.217.76, t* r) {5 |/ g( Y/ k7 r
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 e4 `6 V% i3 `; J
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時, - u5 V) c" M7 u4 Q1 a# iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒, ( A* y4 v" M. }6 L掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 + j. w+ X* k% A: |9 Qtvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, K, @; P0 s7 d9 p4 f6 y
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。5.39.217.76' y( d/ j/ g8 y k
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。 " a3 o8 D( K! F* l' n0 t5.39.217.76她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。 6 e* r6 s- V% E6 `/ U* ?公仔箱論壇人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信tvb now,tvbnow,bttvb7 q5 y! d* _+ L$ c$ l
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時, $ m8 d- n8 w d2 r- S5 o: |9 K: @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 , J2 A6 o O2 p/ B: ~公仔箱論壇, t' N7 N) W' G+ |/ X9 B
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。 ; C( p4 S; P4 }5 r- w公仔箱論壇第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。 ( R W! a5 k) t她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 1 m: ]/ f0 a, v% y vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 5 G" W& S4 @; N$ D5 g, I6 x/ H, s在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb" I3 i3 }6 v4 }
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。 8 s) x- z3 ]+ B8 o7 S a5.39.217.76鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 $ T% {* F T2 H3 k8 m, B, UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb- A. O- L$ |4 K3 f% [
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,公仔箱論壇2 ^2 A! H" D3 t7 E/ ^( u
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: ) {& m% M5 _3 w) D「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 5.39.217.76/ c$ s. |+ l- r8 x: M ~2 u1 i3 Y1 V
tvb now,tvbnow,bttvb+ J, Q/ w- F6 h! C( O" t4 w
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。5.39.217.76' m- s+ T) ]. B3 D6 R! D0 o
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 7 E C- C+ L+ h/ R$ D, D公仔箱論壇5.39.217.760 h) g6 y& V* g, g& W
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 3 F$ W7 E( |4 q! S公仔箱論壇6 N( S% T) b. _; y' H$ Z
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道: ; n6 y% c. w! o# ?* F4 T公仔箱論壇「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 4 y( y3 n1 k/ A& u2 N# f( v. I6 w4 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 + r( D6 X; [. P5 z公仔箱論壇 + F5 {2 r1 G% T3 g" v & @! `: S) f* H- v MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其他關於<黑色星期天>的資料: / k/ b6 ]$ `* G2 [4 {$ M0 o W. K公仔箱論壇English translation of the original ' }6 B0 |4 x* s
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 3 q- u; v i- T, ~/ ^/ w. y j公仔箱論壇and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 公仔箱論壇& k- j; t" l5 r, ]! x& F
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, ! n" Y$ E0 F0 G7 z- Ctvb now,tvbnow,bttvbas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 0 z* ~% y7 D1 y4 {Zoe added: 5.39.217.76# n# u9 Y* W2 p. }/ |! A, N! r
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. - Z/ l: S! j/ y" E/ GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. tvb now,tvbnow,bttvb$ b2 P, O1 n$ k& c1 E, B6 X: o# c0 o
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 7 s( K* O* P4 }, ?5.39.217.76In that case one might argue that the translator has done a bad job 8 K9 k. |1 s2 |, j4 v0 C" Rand 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit - o; s* L( E4 Q+ n7 _5.39.217.76and intentions of the song. On the other hand, tvb now,tvbnow,bttvb2 E1 l# c5 e( \ _& p; L
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. : X: }; H) D; _7 d1 |% B' X5.39.217.76Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. tvb now,tvbnow,bttvb( C& F0 ]* d% q2 V4 u. S
( V7 j4 ~+ E2 p# c. Q S1 I/ {3 c
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 公仔箱論壇7 ?# x- }, O. g9 H0 ~$ S9 b$ G
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 公仔箱論壇3 E6 y/ q# _# o7 I( q
It seems to refer to the horrors of a war at the end. ) r4 m, t$ m" |
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* n5 M% c+ [& o6 W7 m
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, - ?* n; Z. Q8 j3 W- V1 A+ M: Q4 }tvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. / Z _3 {" K) c& T% \. Y9 s! x5 t5.39.217.76 1 K5 Z+ D8 p) S# _4 uThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.76- F! Z+ L6 n8 T, T$ {4 \- h
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 3 b% B* ?- ?; r# s1 b) ?0 T, hthe second part may have been added after the Second World War. 5 ^9 Y9 Y" G: ^) L1 i" d + R8 z4 {$ x2 e5 W6 Q7 _; }! Ttvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb* e2 O# ^; z2 ?, U/ F
8 [. p% j3 O9 w/ ^/ A! G
Someone said that:5.39.217.762 e3 L) ?0 i/ {
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. . a4 x7 R7 V2 j4 Z; k/ h5.39.217.76One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, # Q" S7 g0 r3 S' T. ^! w. N
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. ' _3 x6 @) \+ |- A$ v5.39.217.76This change of mood is strangely rather abrupt: 4 u) v4 G! _* w; C) a4 [* A( A. X
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. tvb now,tvbnow,bttvb- B% Z0 C6 B) {( d
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, tvb now,tvbnow,bttvb7 U4 F" @# U# H! n7 H5 I N' Q5 v
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. + Y$ s; u' S7 f公仔箱論壇Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, * e& I5 p# d! o+ h$ _. |
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: # ?6 c/ S, h7 b0 g"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. tvb now,tvbnow,bttvb$ @3 o m3 L0 R& B! e( r9 z- M
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 8 l+ n. u, K% n' H- B& Z"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / * |/ \5 C! i. x4 m% B, s# v
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up ) C2 A1 X9 v6 v T4 wtvb now,tvbnow,bttvb(though the whole text is written in the past tense). 4 G. L+ J/ E% }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 ) k4 J; D" E* e; Y& u公仔箱論壇5.39.217.76: |4 f/ S% a) ^' \% L3 |0 d. \
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) $ Q; `, k* W2 s1 C" y J) G6 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"It seems to refer to the horrors of a war at the end. # E: O$ A. l1 r& X3 j% [9 e
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. " W$ Q( |& c( A0 J: E' x- U( WTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 x! @" C, e# D9 i( d! Y
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." tvb now,tvbnow,bttvb# s2 I0 ?. A! G2 T
就係呢個啦.... : D, u/ o6 L+ }; K& h4 M# b* CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday" / r, G+ O F, O2 f! x * k: j o% l8 c3 i+ @( @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 $ ^: [' \* S% ^3 c( L0 z3 Ptvb now,tvbnow,bttvb作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 公仔箱論壇% N/ ?( j) E6 }9 v! x5 Y
被翻成了無數版本,英文是其中之一 + F6 { U' h9 B" e
翻唱者: : A! h& S* ]- ]1 q& [' j! BBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 9 T9 N8 t7 b s0 A5.39.217.76Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, ) B$ G! R1 E7 G$ n公仔箱論壇Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: ], X( h, i3 t" v5 g
% y a6 Z7 {6 U2 M# t( b' b$ Y& n2 p公仔箱論壇(轉貼)作者: 泰利26 時間: 2006-10-14 03:28 PM
聽過,都幾悽怨~作者: 點解我甘黑 時間: 2006-10-15 12:27 AM
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯作者: sky_tw 時間: 2006-10-25 03:57 AM
恐怖!作者: James911 時間: 2007-1-18 02:22 AM 標題: did any of you die??