( s! i) B9 ?2 F3 S$ U; r4 }tvb now,tvbnow,bttvb這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道: : J9 M& R( g- O* O7 s5.39.217.76「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 $ |* h% r5 V; N4 w& f$ \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ |; h. y9 T/ {6 v
: j4 j3 i/ f, |% |: @$ Y
tvb now,tvbnow,bttvb3 G' \5 r& p9 l
其他關於<黑色星期天>的資料: + C9 N! g8 A3 i" F' O( d+ Z; iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original 4 j3 ]7 V/ H+ ~6 YThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# ]( h0 }, K5 @1 i; j
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 公仔箱論壇6 Y. q o$ v1 r7 q8 A& N0 v
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 5.39.217.76! O+ M. f9 N1 y" h$ b2 ~) R
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. ( A9 I7 k) X! @0 u: j: A6 btvb now,tvbnow,bttvbZoe added: 9 u8 Z7 B$ V) r; c1 y: O7 R: ] O7 P, {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. / J+ _$ k5 J( g6 @tvb now,tvbnow,bttvbIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. : ?* Q' E7 \ k2 } ^5.39.217.76It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 1 J) p. i, C; U0 H* Z Ntvb now,tvbnow,bttvbIn that case one might argue that the translator has done a bad job TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; T3 A6 O$ O# \* q5 |: A
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit % B2 Z4 ]# H9 J4 W公仔箱論壇and intentions of the song. On the other hand, . T$ I1 \ `0 O8 {3 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. ' M5 [5 D) q. C1 A. q6 f9 |8 fPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. tvb now,tvbnow,bttvb/ }# Z9 \% j. _0 G7 L6 x
公仔箱論壇% I' p% V. R; m
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: ) J( y3 m7 [/ X" W/ c5 }It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 4 L" o1 k$ ]0 U: hIt seems to refer to the horrors of a war at the end. 3 D! Q7 X# I" x6 tI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 4 A& [3 ?' _" O0 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ |# ? f# {% H8 y1 X" |+ Q
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. ; w" }8 Z3 v* b0 x$ v* t2 Gtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76* B4 c4 |0 `, I5 g
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. * \$ L* x% G' x# l" J: r4 g3 d/ [But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 9 q( @% D1 d7 Y9 H% tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the second part may have been added after the Second World War. + h0 Q6 z$ m2 e! c0 X$ ~- ]" [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 , Y& \/ R8 u% B' D) U+ ?0 P1 l! P s2 l/ @% V
5.39.217.767 _( c, B% h: Y+ O X
Someone said that:: s- z. C- J. z
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 3 X' V* [$ Z) V, M( ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 公仔箱論壇8 c. Z1 C! Y" ~, U
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. ( p$ ^6 L0 E O6 I
This change of mood is strangely rather abrupt: tvb now,tvbnow,bttvb) W3 ~. [4 r& i# o# p
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. ( N0 m6 w# y0 u5 d/ [; NI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, $ \( I2 i) a2 r; _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. v6 g; B. ?! L! S1 y公仔箱論壇Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 5.39.217.76/ b8 F; [0 P. t) S
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" o6 Q. w6 B/ d4 U
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. . M% C# t+ G/ l2 @tvb now,tvbnow,bttvbI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words # p, p; n% d. L: K公仔箱論壇"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 [8 T) p G& B. s1 k: V& w, d
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up , u; D0 Y0 ~1 j7 m! C0 `! v; {6 e5.39.217.76(though the whole text is written in the past tense).1 m8 `: r' [2 d1 b& W! q5 g' q
tvb now,tvbnow,bttvb& k8 m K/ f' n- _! i
tvb now,tvbnow,bttvb) d& m$ A, |% i4 Y, m9 v/ \7 w1 h
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) * M5 M+ @, J3 K7 s z+ {
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. ?, u) w2 |" b- M Q& a L% Z
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 4 f3 z4 ~: \* g* y8 }3 @
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇& f+ W, [4 g' M( l% I
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 8 Q( i. U* @6 F5 B4 Q( z
就係呢個啦.... 3 R" U, @6 S$ Y" x9 y4 D4 l
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"9 r/ _! a$ ?6 y- C0 ^( P
tvb now,tvbnow,bttvb: `! {+ C; E5 D
公仔箱論壇0 |% R5 v" Y( x8 d2 A R' @
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 ; ~0 A: n2 P9 c
被翻成了無數版本,英文是其中之一 ' P5 [7 g' d' I W5.39.217.76翻唱者: 2 j6 Y5 ~ G" t) c5 ?) I, D) u6 iBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 4 `9 M3 S, C- O$ ?" t% L+ x
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( \! s* m8 |3 @/ l% K1 R* Z
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... " U5 a. X% |; o4 u: Q