Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
, O) u  h  t9 J' S8 F5.39.217.76http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3# v% e: g7 C2 ]( `0 q$ W
) l. K. y$ k0 c$ h
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
5 I0 Q) ~3 P* G$ v0 D公仔箱論壇五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 5.39.217.760 U1 R- j+ n) W0 `, m# k. w( T
tvb now,tvbnow,bttvb; {" }6 s! W; ]8 c0 J4 D$ u
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。5.39.217.760 N) i, r' J5 E, ]* q
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
9 A4 f' d4 X: }就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇) E  e7 }7 z/ X0 o
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 5.39.217.762 _$ T# ?( g8 K9 W, |# e

% Z9 ?* ]7 z& UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
  u) x# p: C0 [! @' c7 ]' ]最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 p# d) @" D% \
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
/ E; Y! S4 E" Y0 F公仔箱論壇人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信+ S$ {0 g' G& [4 M1 l5 d
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! v4 J. m$ A, B) p4 Q! g
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
4 V4 q/ \+ @1 k) c- |3 stvb now,tvbnow,bttvb! U7 @4 J5 I8 S6 y* q! ?
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。5.39.217.76/ M( u9 R& w0 @1 {9 u8 i+ `3 ~# R! q
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
/ q3 x* K: F" s$ U  G8 ?公仔箱論壇她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 5.39.217.768 ^9 N- v- t% x' G( Q+ Y5 w. u4 g
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" A5 J' M( ^% Y. _1 \7 M. j
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
+ |1 f; j9 T- K. |席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
( W! `% `; ^% B  @公仔箱論壇鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 公仔箱論壇$ s1 Q1 F+ S2 Y6 Y" h

. M0 K8 |! T5 g5 W) e+ Utvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
# X0 M% z$ c- T0 t2 w3 T/ a公仔箱論壇便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 3 l$ r- D7 _. f
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 tvb now,tvbnow,bttvb9 P, ]; Z- M) g5 n$ l
, i+ H: `: t8 f8 z
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 m) \, U9 g5 E" n
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 tvb now,tvbnow,bttvb$ f3 |$ @9 U/ r

$ G# v; @; _4 J8 I) ?, o由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 tvb now,tvbnow,bttvb: K8 D# m) d6 b! r

$ P6 ?1 v4 t3 i: o8 N9 XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
+ b2 p" B2 T5 Z7 [! x「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5.39.217.76: t% J; @! Z: B) x; U/ v3 c
5.39.217.76- D' @( }* \  `" R* e2 B. v

  t  r& N, c$ q5 ^# M
" a! F5 X" P+ O$ M1 K, r其他關於<黑色星期天>的資料:
- k+ ?: L$ H* Z! W( A3 F! atvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original 5.39.217.76. c! j3 U% B# `( X9 T, v/ n# y
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
$ R6 K# ?2 [( iand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
: e9 |3 W: }0 b" s- v' ^6 P% B  Etvb now,tvbnow,bttvbonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 5.39.217.769 ]7 j! `- t* Y4 N1 z( o! ?2 W* D0 g
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
6 R2 v# Z* Z6 I! L& a5.39.217.76Zoe added: tvb now,tvbnow,bttvb% a8 F5 f' e4 }$ X1 z3 e
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
4 X# N0 R# u4 L4 l% m* [. Z5 ptvb now,tvbnow,bttvbIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
/ u3 P# @# `! p2 h0 P' i0 M0 c4 D# K7 hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. tvb now,tvbnow,bttvb. G% H! n. o+ F' @) `
In that case one might argue that the translator has done a bad job ! C5 E" y( W" p3 d/ c
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
0 p- P' S/ V" S! _and intentions of the song. On the other hand,
$ j1 N) V* J& Q# ztvb now,tvbnow,bttvba translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
  j# P4 X. f( T; W/ N; z  r" b公仔箱論壇Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
3 J( Q% m' R6 U" D  QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
9 o3 L# q+ ?6 Q: V& o0 JZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
+ v, h. ]7 F- R( l9 p, dIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
8 j8 N/ g/ h" Jtvb now,tvbnow,bttvbIt seems to refer to the horrors of a war at the end.
0 q+ J% C% f0 n; q* g" T. W' ~tvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, tvb now,tvbnow,bttvb2 W8 \/ C2 c' [  ~% ?( f% {
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
; X$ i. @' J" _! i) m  P公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& [( o1 W0 b7 X- }
( E( @; T. N7 I5 s6 ?# k
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ ~: u! w8 ?' j8 c5 e% `( w
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
. |7 {+ {3 z; F. c/ Q5 E: Wtvb now,tvbnow,bttvbthe second part may have been added after the Second World War.( B6 @" d) \( b, ]
; g' q8 ~- [3 x4 a5 U
% l. f3 f) A, F! f0 M6 G' Z
tvb now,tvbnow,bttvb' C& V5 {* N  d, `$ w
Someone said that:
- D0 ~5 X8 V+ N, P- otvb now,tvbnow,bttvbI like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. tvb now,tvbnow,bttvb# R  G7 J2 t/ G# {; _& r9 H/ x9 Z
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
4 J9 @8 b4 |% Q( U! T0 [# x5.39.217.76because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb1 {) @& `* Y  }: K
This change of mood is strangely rather abrupt:
: H' Y3 H* w' f' N5.39.217.76the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 5.39.217.76) n2 g) @3 a8 x8 F
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
7 Z+ X: v3 M( y# L; s+ Y" NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
8 j6 h! w2 n9 N公仔箱論壇Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 5.39.217.76& B, k  {2 _- k* [  v
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
! l2 u7 U* Z% j* k8 o8 T5.39.217.76"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
- R5 D! m6 J' y" U6 H5.39.217.76I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
( Q% N& m2 V0 A7 j: W3 p) H公仔箱論壇"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 公仔箱論壇* C' ^7 B2 m4 n5 ~
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
/ ]5 w/ S7 ~) L" v7 T" D6 P公仔箱論壇(though the whole text is written in the past tense).
  B8 v$ @' H3 E* Y: |: G6 W- }& y) pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 d% G9 Z* Q& M
5 a& p4 ]/ N. x- C( d5 a5.39.217.76多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
1 H2 R% `; _2 I2 H% }! a"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
. }. C+ P5 \; e& i  q! Ltvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
( ~" ]9 ~# l, d/ ^. i- Dtvb now,tvbnow,bttvbTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
  h7 L" i0 k0 [: m; b" M- Gtvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." - j% T. j% c0 q0 e7 R
就係呢個啦.... ) z! y) @2 h9 q# l5 `+ K: P9 N" [
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 I/ V$ A+ J. T# B
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 k5 d+ L! `' S3 D* R
5.39.217.76) Z' p) W' B# w3 E# u
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 5.39.217.76# Z1 D7 J! P) m" f6 ^: R
被翻成了無數版本,英文是其中之一 tvb now,tvbnow,bttvb3 l; ^; Y+ a3 `7 P0 K
翻唱者: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, i, {8 x, O* o
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, ; Y7 z6 E4 Y/ j
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 公仔箱論壇' W% B% s5 g' ~' q. _# m
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  @) W' j8 N2 p6 J( Z1 b8 O

- r5 b% z& g' }1 `9 z" v% C5.39.217.76(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?公仔箱論壇- D" U0 w6 n& d! C. b
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0