Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天tvb now,tvbnow,bttvb1 E8 f3 ]' q8 ~4 x- R
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
$ t; U+ H  T# Y, ], \# \tvb now,tvbnow,bttvb5 ~! w. ?! D! r9 m# W5 S
國際奇案~~<<黑色的星期天>> tvb now,tvbnow,bttvb$ L; w8 ^* d9 K
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
  m8 D# \5 P1 |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
4 Z4 u: |+ F8 ^: ~/ T! gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
1 B* a- b" N* G$ R* M; o6 N% c* a$ F公仔箱論壇當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
3 D  r& @9 J8 c( Atvb now,tvbnow,bttvb就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,公仔箱論壇' j$ P; t% G% ]8 {) e  S2 x
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
6 w7 }0 U4 X! M( Q# @9 \" ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb5 ]- Z2 Z1 ?1 ~* r- t. ~
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。* z! X& @# B% w  Y) K' ~
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
+ N. N. B1 G) F5 v. v5 T' v她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。tvb now,tvbnow,bttvb6 v( b9 ^' ~* C% J" J7 ]: i
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
' g6 V- \5 o/ `7 I5 i. l5.39.217.76「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,& S* Z$ m( O1 \5 [( _; j9 \$ X
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 5.39.217.763 @* H( Y. ~% m& [' A% B

* B  [* Q: x: _! S無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
* C9 j+ n1 z+ a; {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb( p$ c2 S( j0 y9 b) N4 g# w
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 * N6 X/ J- P6 D5 O- V) t4 m; F7 I

# G  `8 E+ b5 G, e7 otvb now,tvbnow,bttvb在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
5 S& b+ B& s4 M8 Q+ C% T5 L+ @4 _5.39.217.76席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
5 ?0 ^" {& ~4 j# w! r( Y0 O3 g' Y- ]公仔箱論壇鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
) A$ H+ R8 H# A& |5.39.217.765.39.217.765 R( x0 ?7 j' U9 @9 B
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
7 M4 c: U& N1 B! C" }* l5 w4 z便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
- }- z7 V: o8 o+ I+ |( w3 x. V5.39.217.76「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 公仔箱論壇+ r" i7 X) ]/ T& W8 V# s

) w0 q5 p( }; S- ~% C8 Y《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
4 p( u. P! r& y關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 tvb now,tvbnow,bttvb8 e6 m2 O( a$ p

3 P. S( B, g9 T8 e* {! @5.39.217.76由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
; A9 r8 E+ ^* w6 v% Q  ktvb now,tvbnow,bttvb
- t9 F: [% ]* \) C# _0 k/ C7 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
* y" P, t' h) O5.39.217.76「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
6 E) D1 [1 s0 V. B& Y, b8 Z8 l& Ytvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.765 Z2 |, W0 q/ z. ?
公仔箱論壇6 g* @3 I  X- p0 g* x
4 O+ Y' K% ]8 ^3 o
其他關於<黑色星期天>的資料:
6 o: O. _2 g5 }6 y8 b( r9 S6 S' SEnglish translation of the original TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- X8 T  j2 u) R' B
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 公仔箱論壇  m# |$ e5 n9 O: z
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
$ M* p  y* g6 t* X, ionly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
2 Q( i/ L) |5 R5.39.217.76as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 5.39.217.766 ^5 t5 G% H) {; j! [4 w
Zoe added:
+ G2 ^8 m. e* I1 zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
) A* E6 [+ l( |: Q5 W" ktvb now,tvbnow,bttvbIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. tvb now,tvbnow,bttvb4 w9 L4 }5 ], w2 F4 e" M3 G
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
) K. e0 K3 h0 y' w* D! C# a7 _5 k5.39.217.76In that case one might argue that the translator has done a bad job 5.39.217.766 m( V  @6 @8 C; U# p: g
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
% u$ k/ y! y" e1 I0 c& H, N) [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and intentions of the song. On the other hand,
9 h; C; {; X6 e. G9 `; `a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ p& V, H% @' L& m9 N% B9 _0 }
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
" v+ D9 [( K$ o) A
3 b% K1 D- h# ~, ^9 S& W9 |5.39.217.76Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 5.39.217.76: y8 r+ w" G8 h8 d
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 5.39.217.763 ]6 ?# G# M, {8 ]1 |9 Q0 Z8 }
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
5 i) j, n; y7 ?3 c2 {+ q3 }# {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, " v* B+ C# C" X1 I. L1 X- B
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇" ]3 F( [# X) R" z, _; c1 D% D; M: [
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
% `* z# G& h( H3 {7 K5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) h4 o4 O/ n3 ~+ t$ V& G
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. ! h1 b" @8 n6 a9 V: {
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb, N, [3 O2 w0 Q6 M! t) f! L
the second part may have been added after the Second World War.( V, ~. }6 T% u  G$ F# [, M

2 v' f# i3 h5 [  B2 X* W% o- [% ~5.39.217.76公仔箱論壇" N7 f2 N" ~! q

  z0 }: i" x- ^Someone said that:tvb now,tvbnow,bttvb5 Z/ I3 J4 x7 c; k  }
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
0 E4 A6 T) p; @  W: e5 ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, % Y) K, I; U3 q: w# X, N# J* o
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
( k) r3 u3 u2 d# v! i& C" ^* KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。This change of mood is strangely rather abrupt: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ x, Y* Q& u8 q$ ^
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
4 P, Y; D5 C  Y. u# l2 Ltvb now,tvbnow,bttvbI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 5.39.217.76% ]# l/ |5 D5 a) J2 d
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. : J2 N- r' x; h' h
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 7 o! L7 `9 I6 d+ g6 j
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
. _) }8 D) Z2 b2 w0 P  d7 A! etvb now,tvbnow,bttvb"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
+ j6 n, t1 _6 X  y+ A0 j& f/ Gtvb now,tvbnow,bttvbI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
4 m) P  f( s5 C! Q"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
  n# a5 q' o& `% x$ n) |5 y' gthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 公仔箱論壇9 W( z% t  d. E. ^. a: G1 S- e
(though the whole text is written in the past tense).
- E0 _4 K/ z" L0 J: A# n& ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# o0 `: `1 q( G6 k1 Y) B3 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 M9 `" e7 R; r! i& A
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
0 `5 j" d3 [$ i! utvb now,tvbnow,bttvb"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇6 t; [  i6 I- N' w6 ]
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. tvb now,tvbnow,bttvb) z  I# x) ?. y7 @$ }
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 2 ?, ?' ^! n8 x& e
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." , T; l9 Q% @, S
就係呢個啦....
4 r0 i# E6 q* b1 _; y6 n  r仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
6 h; k( F9 V, Q2 H. y- @' Q2 qtvb now,tvbnow,bttvb
" ?* j* o/ s" Z. h% O6 W公仔箱論壇
6 r0 z; F' w. T; O作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 公仔箱論壇) s3 |8 a$ D! k! Q" |) Y3 p. B
被翻成了無數版本,英文是其中之一
1 i3 A- m' q* X2 |' Z" C3 ]5.39.217.76翻唱者:
  @. F# }7 M) _# x) j: k: N$ c; }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, tvb now,tvbnow,bttvb; I# T7 _2 b; I4 q2 @) d
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, tvb now,tvbnow,bttvb# Y8 X3 U- _: r; T, C3 u: }
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb1 J- N. z. l5 }
tvb now,tvbnow,bttvb3 X4 c$ X' r5 w9 d6 |
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 R- i, M( h3 Z
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0