Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
6 n  g4 _& u$ [1 ?9 ?) Q9 N; }. Uhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp35.39.217.765 R4 B" @+ h0 e6 z* R) l
$ ^# u6 d# l; K$ {6 t4 F+ H
國際奇案~~<<黑色的星期天>> * Q) [% U( m4 A+ N
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
& K5 n, R0 A8 L0 Vtvb now,tvbnow,bttvb$ U+ d- a4 z4 {0 N7 p# _
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。5 w2 G% y5 _1 n8 K. R: i: D; ]0 N
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
! O6 D6 V! W% G& h就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
' |' ^$ L8 _" K/ mtvb now,tvbnow,bttvb掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 公仔箱論壇, \, G& R, [7 G! v" ~) E
公仔箱論壇; |- D- m  Q2 z2 K
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。: M8 H* O7 B/ }" L$ z! J5 E
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。公仔箱論壇8 ~1 ~4 i0 t7 Y4 o5 a' T
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
5 H; |( z) H' u9 d* |7 ^* Gtvb now,tvbnow,bttvb人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
8 v( ?, a  ]6 v「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,! ]- R* p4 z" Z9 C$ V( o" x! V
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 t: @3 g- h+ |+ Q0 _: G3 m

  W$ a! a0 }% q& ?2 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
+ J  ?' ^" o5 {. F, Z5.39.217.76第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
3 H# L- c; [1 Z( D9 _: g7 i& U她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 " P& y+ x' Y. [4 x* p! G3 u. L2 A: K( G

' g& O) V; Q7 I9 o1 l在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
7 ]- f, C4 d4 b, Ctvb now,tvbnow,bttvb席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
- i+ \  ^8 P5 x% z5 A2 mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
' n2 z4 ^8 h- q- _9 `1 S, N公仔箱論壇5.39.217.76. K% s& u; u# X- z( x
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,  q* o; d& a+ F# Z
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
  o3 }6 n( X( R' F$ c1 h) J+ l' q「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
1 d) b7 l; ]& U: ^tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇: o* s( X0 Z/ O0 p/ D2 o# {
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
$ y! p/ y9 x. Z, b; S7 z: W公仔箱論壇關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 5.39.217.76: D  ~% p/ X; F, x9 p) y, D" G

% z% H$ x! I: Z' A7 T5 |3 o/ t由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 tvb now,tvbnow,bttvb4 G/ N: a9 Y/ o2 R
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' D' [$ r6 j6 m! l+ p( h) `
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
; a6 I' D9 Q+ stvb now,tvbnow,bttvb「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
) X4 U/ m. ]# O  a, P# N5.39.217.76. K: h& k4 i% h) Z3 Y5 M
5 {, f; _. v* P3 u% k) P. L
! {+ R& {( ~0 {+ M
其他關於<黑色星期天>的資料: 5.39.217.76  d% ?+ `% g6 ?) P
English translation of the original 3 n8 ^2 }  W& H
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
* U: ^5 F& p' w$ M' gand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 公仔箱論壇6 n  _3 h/ f8 N! a$ k7 z" |* f
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, tvb now,tvbnow,bttvb) E0 n; |/ _# [4 T) f3 Q
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. * P; `: @% h6 Q. x5 K
Zoe added: ' F) d/ K* T0 [, ~- @0 g% g7 W0 d7 q
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) ]  U8 O) D! V3 U: A  G- |& d
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ {# g7 d2 M: W% Y  V/ _9 {
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
& W# d6 F1 s) H- g8 U+ xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。In that case one might argue that the translator has done a bad job
6 @/ E& F! ~$ ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 1 f, k& r. O9 D& l
and intentions of the song. On the other hand, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 n$ X. q  V4 d+ i! K, D5 b" w% S
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
8 o- ^; R$ g$ a6 e公仔箱論壇Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
* A5 V2 Q+ J8 f6 [& q  M! g  [tvb now,tvbnow,bttvb& t7 f, C/ f) P7 W
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
: H! J1 j9 l2 I" `7 t- dIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 5.39.217.76% D, z) r, A6 R% f# G9 f
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇! W7 r, |& m7 y! i7 |# ]
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 公仔箱論壇; m) s) M! ^$ w8 D/ R9 f0 t1 q
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
% S( g5 h$ m# t/ Y0 ^8 t" \5.39.217.76so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
! y  z  {6 V1 J公仔箱論壇
% d" w8 X9 [5 k+ R7 qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 \& y# R% c* \7 G! E; o, O
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
  i% `' L& Z3 w4 g- s1 w$ C. P7 [$ t5 ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the second part may have been added after the Second World War.
$ U4 a) q0 _. z% D' w9 l) I/ Z) ~; b5.39.217.76/ b  u+ F: U& d/ T7 r& F. I

+ ^8 A1 [  H3 ]+ n8 ]5.39.217.76公仔箱論壇7 s$ ]% g/ R1 N  h. v  R
Someone said that:tvb now,tvbnow,bttvb+ {" D- X6 E7 @8 G
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. * T2 o4 A$ A, \) Z, Z; c
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 3 ^* \. G( f" q% N9 k, v/ [) A9 p& \. f
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
: Z+ W- `; D' V! x7 [3 N, f* mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。This change of mood is strangely rather abrupt:
8 K( q3 Z# i0 X: S% nthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
3 Z2 K; J) G) Z9 [I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
: T* C, x, z1 z- t: K9 `7 I* c4 Din five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
/ J: s: a3 r% a- P! t0 a; C: ytvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
: o1 F9 N9 q  i! w# t+ ]' N公仔箱論壇continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: tvb now,tvbnow,bttvb$ j3 S( l: F+ L5 j( Y0 [  `
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 5.39.217.762 q# G% z; c3 ?( V' C) q( j# d' S
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words tvb now,tvbnow,bttvb: C& e. c1 G4 X) `& |! L7 Q
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 公仔箱論壇& n1 h: J8 j: j5 n
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
( g) V& Y9 N* k1 L) x( S$ Y(though the whole text is written in the past tense).tvb now,tvbnow,bttvb# l( z8 a, g/ q3 p3 r

* K7 w( i4 T/ `9 s* [, ?; S3 X( `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 O  ~$ Z0 X! _/ a; H
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇1 v  r+ P: h+ h7 m# T
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
3 N5 `2 Y. b9 O% C' `& jI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. ; r4 i9 y% W  o4 ]# `
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
) }0 L3 R8 [- J8 k5 I  n" DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
0 n* R; A. p6 k' @# t8 Dtvb now,tvbnow,bttvb就係呢個啦.... tvb now,tvbnow,bttvb) o" V$ ]+ x$ \4 A( W
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- g- b! L1 g* ]* K$ _

0 y3 l2 U9 q0 M7 \/ p- E, V& Q" t公仔箱論壇' }, B* d4 ~: X1 }
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
3 k/ q) r2 I- F( J" C6 m被翻成了無數版本,英文是其中之一
" V1 {" y3 L3 k  N/ P$ ?5.39.217.76翻唱者:
% M1 u- g: A7 E/ y0 _Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
& E: v+ ]( N# ftvb now,tvbnow,bttvbJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, # o# u( }0 G0 L4 P
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
% N, R$ w8 t# e! J0 m6 I: e. ]- K5.39.217.76
/ c7 n7 K4 |) g(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?tvb now,tvbnow,bttvb9 o" x0 P: g; I
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0