Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天" \/ T( a* I6 A( c' o; y$ i) d: q8 ^! `
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
" q  b9 D* [8 j* k+ sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5 w: d& A  m0 i6 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。國際奇案~~<<黑色的星期天>>
4 h) W; P: Y# y% M7 I5.39.217.76五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
) C- Z# |9 M2 @! Z$ ~5.39.217.76
6 S  x) t. U" O$ _* N3 F" x6 z當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 y6 C# I$ g& ]; C
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; c5 e6 O5 k" v/ z- F
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,5.39.217.769 ^& W+ ~# [& V+ Z. r7 ]9 e
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
2 ?6 B' K, x" X5.39.217.76; ~( {1 O$ u8 V4 E, Z
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。公仔箱論壇# v" n3 \2 ^: X' I5 F& F* b
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
1 E2 C7 i! L/ o4 x她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
3 C+ s) E  ~/ \* O5 f公仔箱論壇人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
6 z! f' m/ c  ]& yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,公仔箱論壇/ D  t" n8 v1 d* ^: |+ X$ f
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 5.39.217.76% u4 e8 B' Z5 G$ S$ c

5 A; g+ C3 ^3 R. [7 [5.39.217.76無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 g8 D, ?! x) x
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。1 U& ?# `( C0 d8 \
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 5.39.217.76( C3 ^& B* V/ @- w( v1 N

6 W/ }) P6 _% W; \* R4 g. ktvb now,tvbnow,bttvb在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% z& d+ s0 f* _. K$ |' ?4 _- ]2 N$ }
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。公仔箱論壇4 N( M* n& l* r
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 , v7 W; c- T0 F# I  s

" d8 i/ Z4 x6 C% f* Wtvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,公仔箱論壇9 @+ x# J6 Q8 y" N. q
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
. E+ T. x7 Y. ~1 `* G( g公仔箱論壇「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 公仔箱論壇/ W. ~* q- H& Z5 P

5 p9 u& q! h0 h6 s( yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
/ P; g) ^6 S5 Y4 x- z關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
- a: l- f, z/ t3 j1 ^# j4 M- H6 b
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
) q( [) I, g$ w0 ]' ^, p, r公仔箱論壇5 H4 u( K1 p( v. A
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
5 ~9 a! |$ c8 W- V" d" |「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 公仔箱論壇/ f; n- J5 g2 F! U

) N- z  M2 y4 h' ~9 [7 X& O' O* e
# p) A+ f1 c; D0 P* x3 U7 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76, j7 K" L, V3 F5 M' a- ?
其他關於<黑色星期天>的資料: * F6 ?1 }5 p) v5 W
English translation of the original " P% }9 z. E0 o1 L1 k7 d- ]* _
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
7 N2 T, O$ @9 e  o- k  ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
* K% a; f( |. p0 F7 zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 公仔箱論壇* q9 i; |( F+ D# X/ G
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 公仔箱論壇' c2 K1 s3 [( ]; |4 Z
Zoe added:   P+ I, i% f2 Y3 Y( t0 S. b
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 公仔箱論壇1 ]4 c+ h  ]  }7 }, N2 `: g& b) c  F0 O
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
3 g7 j) R6 W6 OIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. ; M' L  J9 u0 n: [
In that case one might argue that the translator has done a bad job
8 p" }4 g' T! P3 wtvb now,tvbnow,bttvband 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
  M! s/ T2 Z: F- Z0 J5.39.217.76and intentions of the song. On the other hand, 5.39.217.76- N; c& E1 p# R8 p
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. + A1 `: _1 Q$ J+ \6 M7 }& @# E% A+ I1 [
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇/ ~2 Q2 }8 w3 e1 o7 s; ~1 c( X
5.39.217.76; R9 o' t( c; Z6 x/ w
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' K; R2 T( I' U  J; t$ ?' o2 m: x& [
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
/ `; o6 ]" G5 T8 k5.39.217.76It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇" t6 D4 n. s1 z4 y- ]4 |
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
# v, c, F4 U$ g) K% lI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
4 J- w, C5 X: y" ]& d6 Z5 d1 G! z, htvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
9 K$ X" Y9 W! [公仔箱論壇
% {4 {5 p& X* W3 h- D8 kThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 公仔箱論壇4 U' U2 [6 a/ S1 s( C
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 m7 F  t8 w3 |& k+ D# j$ C
the second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇7 q  [% [1 G7 q3 m
tvb now,tvbnow,bttvb2 q8 ]! G3 {. |# @

4 v8 u; v8 v" Y! a' ]/ u5.39.217.765.39.217.76) t. X: P" G" ?/ M$ J
Someone said that:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. l# h- `- ^' s
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
+ X7 ~4 f4 z3 v# C$ s) f5.39.217.76One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
! N: T2 n2 R5 ?- W9 t' _* F  }5.39.217.76because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
" ], U7 {" A# S/ S+ O; |This change of mood is strangely rather abrupt:
  k  }& I' i% U2 @7 X3 x9 }公仔箱論壇the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
$ E1 _9 G) a2 H6 _4 S+ E: D- U% Q! u0 KI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 5.39.217.76% V! e% K# y% G
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 5.39.217.765 I: m2 U( U, Q7 }
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
1 R+ @5 B0 p# {9 t9 Ccontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
2 M# ~& k4 P1 F! iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
7 u% K3 c7 n4 v6 ]- QI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
% i0 o% C; g  o7 y& q8 y1 htvb now,tvbnow,bttvb"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / & g$ C1 e7 n( q" i& N: j& X- ~6 O
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
% ~& T6 z- y/ [  j公仔箱論壇(though the whole text is written in the past tense).公仔箱論壇5 S& _/ S8 s* V' @7 W+ Q
5.39.217.763 D* c6 d* L7 r8 u
5.39.217.766 y6 z/ w4 l$ g
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
6 z" c2 i9 h& A  lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb, f4 n2 V# I& }  ^2 L
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 7 O( F- I% S' D
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
* \7 S, v- s% [! M6 y公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." - z8 B& O( H" z
就係呢個啦....
1 h. U2 \$ F5 d2 _1 C公仔箱論壇仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"5.39.217.76* O- O; E3 ~8 C4 h) _! [

$ y% {* h- P0 t
" W' Q  r. ]9 r+ ]4 f5 X作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
4 |3 f! P+ d( |2 ?5.39.217.76被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇' ?+ ^( G; Q' F1 m
翻唱者: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' u; R, n( I* g9 h, n
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
8 D. ]9 `1 }; _" j& ^tvb now,tvbnow,bttvbJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 公仔箱論壇; W  _5 _6 F7 w) N6 h2 K/ D
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
! }' n/ x  W; U3 W: s公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 n# y# c, V, B$ k* [' y
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?公仔箱論壇' N4 w4 Q- x% _7 X$ q
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0