Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
2 k4 U6 l" C4 n% Z$ Ptvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
( ?1 m2 J# R9 L% g# N$ Ftvb now,tvbnow,bttvb& I; C% S+ y9 T
國際奇案~~<<黑色的星期天>> TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" ^2 l* k6 E- ?! c2 l$ A+ ~7 U
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 5.39.217.762 ^9 H+ v8 G* C

: `! Q& e  @  |% q5 e5.39.217.76當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。公仔箱論壇0 t# r% M' n9 j9 c' v
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
& i  E) y& _: {2 M就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,/ |. n4 y: t  h# n# P7 `  }) e7 v
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
; |* S) ^2 ]" E" }% R7 gtvb now,tvbnow,bttvb; j0 B! v) w9 e5 B- x& X4 D( W1 l
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
8 |  S2 A' I; H  l2 R/ D公仔箱論壇最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
2 B; V2 g- X( v1 W# q: eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。公仔箱論壇* A9 K- i5 J3 |* {: z# |
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' y. |* r2 b) g0 P7 X1 J
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,4 N  c  f) x+ j' \8 e
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 公仔箱論壇; q% B% n# J% ?# j# C) l+ [( _
1 d  i8 x" b  Y4 u% S
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。公仔箱論壇) {3 k7 p: h1 _. B. p* z" o
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。2 P4 t' [: M' t5 x8 M( ~
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# w6 E! |. G3 P8 G

6 \+ Y! T3 [: Q. V) G+ u% jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
: Z* T9 }  X; B. I8 l席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
1 y6 k1 Q  [/ G: _! x- V% q# K鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 tvb now,tvbnow,bttvb" K7 k" [9 G* M% q$ Z# @
5.39.217.76* |, z* A( q" q. T9 A9 a
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
1 w& z3 j3 t. z7 `tvb now,tvbnow,bttvb便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
2 e0 T$ d) E9 y1 F# p1 etvb now,tvbnow,bttvb「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 6 n: {* }* w4 P$ E. Q: w: J% s' G  D

2 x! O/ v' I) E《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
% H" M  [3 V5 Ztvb now,tvbnow,bttvb關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 公仔箱論壇8 C' _# X  q, k+ g; [

* m& }* b! a1 a" Xtvb now,tvbnow,bttvb由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, I2 w: H( ~) z( q  |

, x4 g, u& z7 J* c這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
- }: s9 a6 ]' ?5.39.217.76「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 * B0 N8 }" {/ H# T$ v( ]1 p2 T6 k

' |+ S: }8 P: ]& u" Vtvb now,tvbnow,bttvb
/ v4 K3 a: G9 q- H* h! f5.39.217.76
. `- Q2 `: u, E4 Y, A' x4 {其他關於<黑色星期天>的資料:
# B4 l7 R: @. f2 O- ?1 J. IEnglish translation of the original 5.39.217.768 g) \4 A7 l/ C( u9 s" m& D
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; F0 h8 L- J8 J3 ^& x% a- I4 L
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
  I( T% P# k  }) N! u5.39.217.76only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 5.39.217.761 x: \! p( C7 \, R" P% x/ B2 b9 n- a
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
6 o+ t0 U  E, Z" ?+ T( z  pZoe added:
3 K& Z* S9 `& `1 _" yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. tvb now,tvbnow,bttvb1 \+ ]) s; a7 i+ s, n# ^
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. tvb now,tvbnow,bttvb/ N2 W) s  J* w) l9 P
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. tvb now,tvbnow,bttvb" B  h6 A, K5 B; Y1 \  a/ H
In that case one might argue that the translator has done a bad job
) ^& Q7 d4 L. M9 P& b# dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
- _& R$ n6 Y4 ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and intentions of the song. On the other hand,
2 N6 ~5 W# p2 a4 Y* Rtvb now,tvbnow,bttvba translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
1 F5 n7 B1 a! i1 j' V9 uPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 5 ^5 Y. S& v# @' a; ?  B
+ s5 r8 z6 ]1 Y, @8 E& X7 `% T5 U
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 公仔箱論壇1 J' c' f9 T; ]: K. s8 S
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
5 m  [: z4 G7 e5.39.217.76It seems to refer to the horrors of a war at the end. 1 z4 Z/ B+ d9 P
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
: \4 v+ v3 S5 M  E0 ]$ Y/ N) d, O公仔箱論壇I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, tvb now,tvbnow,bttvb# Q! A6 u* b  u) Z- ~% ]- P2 G* P
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
+ o% |& f: |( ~- h$ E. |3 @' t5.39.217.765.39.217.762 S6 g2 V8 Q# a6 r+ o: d* I9 X
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
; a7 m" R. M* g) w0 ?0 BBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb; B5 Q% g* x  o9 O9 a2 {3 t; w
the second part may have been added after the Second World War.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# O( X+ u1 d$ L0 z8 y2 h( n0 l

8 R6 S2 g$ W3 O& F9 T) s公仔箱論壇
' c* w) `5 o- v. r5 Z1 z: y# x: YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' @9 s/ g. ^3 }& R# \9 a$ ~# M
Someone said that:
2 T  Z$ ?) e# a7 u5 M: t4 l# \公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 5 ?2 _5 ?' G/ z% K) H; z/ Y
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
# @. D& a2 s4 x8 K) Gbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
+ p* L" c+ g3 k/ S, K- e. rtvb now,tvbnow,bttvbThis change of mood is strangely rather abrupt: tvb now,tvbnow,bttvb, `# q2 b- D' h
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.   |  L9 P$ c4 Y. z5 s, S/ ~
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
/ I4 E* A* ?! i' n; _0 ]5.39.217.76in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
2 y" o  _6 @; D# I- ^* \5 d' O7 UHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
1 U5 T9 p6 H% i7 s: T0 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
5 Q1 x# J# Q3 ?( B- H2 E6 t  k7 J5.39.217.76"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
# @, G, P1 s. i+ A0 f2 g1 \5 u5.39.217.76I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words tvb now,tvbnow,bttvb! u9 G* a6 w5 z. Q
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) o; f9 i0 P) p2 {& W% [: H
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
0 N. H9 b' l' C: W$ V. ?(though the whole text is written in the past tense).
& m5 O+ X5 l7 M6 l3 l5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  L  P- o" [- u, }9 ^/ G) M9 ~
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 H6 `2 S) _2 T! y7 s( J5 d: H  C$ D
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
( _  `$ M# b. Z8 s, C"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
# z- |' y8 b: Q; ttvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 公仔箱論壇2 b, ]8 l2 ?; W3 m& n+ j
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
8 |: s0 Q3 v' Y( x5.39.217.76so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
( O  d$ [1 r, K就係呢個啦....
) V6 v7 ^$ ~$ T1 ^8 a% ~仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
2 ]: t9 [( t; I8 |) z9 L1 Ttvb now,tvbnow,bttvb# S3 W2 w( [# \) q, A# f2 e" S3 r+ T
tvb now,tvbnow,bttvb& h3 i3 j8 C* v4 m) R3 H6 I
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 公仔箱論壇" V8 k' H6 O$ Y0 \7 Q
被翻成了無數版本,英文是其中之一 tvb now,tvbnow,bttvb! v! J2 e( n5 v6 F5 V. H, A. u& Q
翻唱者:
6 t. M& p1 R- z; R+ x& @. L3 V5.39.217.76Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 公仔箱論壇, D4 s2 }4 P8 ~9 G
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
1 {+ h+ h- d7 F: \$ I  Dtvb now,tvbnow,bttvbSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 5.39.217.761 s  h4 U1 v4 `: h; W
' s" V! E) o5 O0 k5 G( G; y
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?tvb now,tvbnow,bttvb3 o6 t7 ^4 v5 w: g- j1 N
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0