Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天1 [$ n( J0 }' G8 u& j  z
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
3 T( @3 k" T" }  Q公仔箱論壇7 u" d- a5 F" M' ]: k+ B( h) Y
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
* f0 U  C2 ]  }, m4 {公仔箱論壇五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
! ]' q! D5 k# d% V( k2 Y6 H9 S9 D公仔箱論壇
& d8 K  J4 ~; c) s當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。& \( }0 H* Q0 k7 I6 Y
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,6 C' p; g. g' Q& a  d+ ?) m
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
8 Q7 u- u9 X$ l' h- Y" ~掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
3 d5 W* S9 c2 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
. v' U$ r& {6 ?5.39.217.76一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
5 s. J  `( S! l- I$ K公仔箱論壇最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
# T& j% E& @  ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
+ L* j5 \& D+ _! E2 R4 T人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信tvb now,tvbnow,bttvb8 Q6 Q2 l9 A4 ~7 v- M: m
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
% X* M( X0 Y' mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 ( s; I0 {- m( \8 p

0 n/ B. ]6 R1 u/ T' Y8 Z9 b無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。5.39.217.76) g) W# T( L/ D1 e5 R) g3 O5 c
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。5.39.217.766 a7 V4 {! z0 S8 h1 a& m' k
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
! |- B2 x- |; Y: z& H9 }2 X5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ R; W4 v6 p  y9 O" q
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
. n8 @4 [; z6 P0 G7 a" B  r2 F5.39.217.76席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。5.39.217.76# U" E; H- J) ?( |
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
  c- {( _6 }7 N9 ^
7 a; s! m% ?3 p3 X" D; W) y3 X/ N6 `tvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,tvb now,tvbnow,bttvb2 H+ f; g& T* e: M, f( U
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
6 _: ?1 x& E6 B" A4 [「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
& v6 t' ^+ c# F
2 x: x) G, D6 m; ~8 r- y2 N: gtvb now,tvbnow,bttvb《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
$ _7 w+ U: C& |3 Y: atvb now,tvbnow,bttvb關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 3 V" Q$ R6 v' x' |$ O; j

1 g/ f1 M+ }0 O6 }( l3 @# z5.39.217.76由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 公仔箱論壇: D4 f% J1 a# g- \) R) {* m
tvb now,tvbnow,bttvb# @! I# l/ {/ _7 z: {' j
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
) M& d: A* ~( ^0 Q2 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 C7 a" G' x8 r, _/ x

" J, i4 f4 f" j3 @. Y, |0 L1 n6 JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
' ^1 F, O0 t0 u2 n( O% nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
9 F/ q) x& A5 a2 e7 l" I其他關於<黑色星期天>的資料:
2 i( Y  ]7 F" z8 j& a6 \5 _4 REnglish translation of the original
* Y- y6 d0 O. j公仔箱論壇The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 公仔箱論壇0 C5 y  m$ k2 E& r* t, T' p, S. h
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
, Z6 X8 T- q. Y: R9 z- G% O7 `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, tvb now,tvbnow,bttvb! I* ]3 L4 I: @1 U& C
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
0 g0 M, v5 N7 t5.39.217.76Zoe added:
; H. A, k( Q( Q. TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
4 }2 _4 Q( u) O& mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 7 S8 t- J( H) B
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
0 y' B; X( C$ e( ~! P公仔箱論壇In that case one might argue that the translator has done a bad job
2 g$ Z* K5 I& \$ \tvb now,tvbnow,bttvband 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit tvb now,tvbnow,bttvb. r8 S4 `4 v% R. z7 S
and intentions of the song. On the other hand, 5.39.217.76  c$ X4 H1 q% B# y, W2 O
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
  K/ J/ g( v1 p2 K- J& v$ I5.39.217.76Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇1 K6 B' h5 z5 u) m+ K; U
5.39.217.76: E1 i% n- b6 Y9 a$ |0 P6 L
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: tvb now,tvbnow,bttvb: F- u) h/ T" [2 r
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
. A" B6 P1 O# V" D5.39.217.76It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& V0 k8 U/ \2 v: q1 I
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 1 s/ ]9 D  h( A3 b
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇# x+ Z$ t4 B3 W1 q
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. + {7 h* P: M4 M  X3 `

* v9 N& h. |- D; H6 V6 n* |3 n公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. . B* i) ^% t. S! v7 b8 h
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
& x- Q3 |  o$ l2 T# z" G. wthe second part may have been added after the Second World War.2 z  M+ @0 D3 D; w! y/ T/ G6 y1 C
公仔箱論壇* [3 a+ b$ A) ~9 ^: R4 v
5.39.217.76  I4 z3 ]; n* H

5 ^* j- Q$ Z6 @+ T9 @- \5.39.217.76Someone said that:
5 C: @4 `, d' o6 b7 D1 h! e& _I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, X( i$ D& J/ |- Q
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
* K' ?9 q. G9 jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
5 W% j7 o+ o) v7 _5.39.217.76This change of mood is strangely rather abrupt: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ c% i5 V0 R, m1 y" _8 [4 }( y; _
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
9 i$ y: ~! d: ?, S# V' f% T& U( [" ntvb now,tvbnow,bttvbI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
/ _/ z% Y/ R  W" |1 ptvb now,tvbnow,bttvbin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
. f+ X) {. M" `" V; h  e: N公仔箱論壇Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
8 I+ t1 O0 Z& Q- ~# f% z/ Ktvb now,tvbnow,bttvbcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
3 C, F$ h) ~  n; x) o* ?公仔箱論壇"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' S; T7 R6 r) T+ f! u* J
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" A6 |! l/ |# t
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- C9 A; \3 W) A$ `$ I9 g- x1 {
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
8 d; F* F' A& u. l. |. @$ f& q/ T& S5.39.217.76(though the whole text is written in the past tense).
& f9 y8 P: l% J" D, DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ q# s8 H% ]- F( e2 @4 |* @8 n

0 s  q8 A. w( Q9 B1 G  _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 9 Z1 c/ ]1 S" E: G& l: r5 {, x
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
/ u+ t) B. [* S4 {0 D公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 公仔箱論壇: e) M; s4 I7 F* U
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇+ T' Q5 P1 i% c6 s6 @- ^4 H
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 公仔箱論壇- h$ {1 Q9 `& u' E' P& I0 p7 \
就係呢個啦....
3 U  c. W! G8 p" Z7 S; b: Ztvb now,tvbnow,bttvb仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
8 ]/ L7 [) v3 K1 o% h, `5.39.217.765.39.217.76# g- r; p2 W3 \; q4 V; T8 k# b0 n

, d* a0 \0 `7 }9 a1 o! S5 w8 J/ qtvb now,tvbnow,bttvb作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 ; a# z: b* L6 d# ~  P
被翻成了無數版本,英文是其中之一 tvb now,tvbnow,bttvb* T  m2 H1 `( b5 |. z" j( d. u
翻唱者:
9 L' l4 n3 R9 S7 Z- N( k& {Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" f' X7 H* _6 \5 \
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 公仔箱論壇% Z6 B' f. D: m. u  ~* _
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
' N! _& U! R( O0 ]0 o6 M5.39.217.76
7 V9 F3 ^$ c  b' T) ^; C5.39.217.76(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
2 w2 Y8 z: y7 u% l* Lthe one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0