7 [/ c9 k: m8 E$ J由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 公仔箱論壇/ M8 k; g8 T) R3 V T
公仔箱論壇 n+ ^2 b+ e5 x/ l; L4 h( h) S
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道: ( }! c% Q/ h, K6 I. ]8 G& Y) Y「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 + D' n& P5 O' a! ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 7 Q# j: `* n4 ?" C7 l& M公仔箱論壇 9 H( \% G8 N0 ~% s! _5.39.217.76 $ ? J1 b* a. T1 E2 H- n# C. q+ t( j' O其他關於<黑色星期天>的資料: * v/ Y% y# o0 L: N' q" ^English translation of the original - Q' N) `' X3 F7 ?7 k- U
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) * m# F1 i: `# b+ |$ [
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 6 w/ r( b O1 x# l" `' t% wonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 7 [; g+ L' `, M$ v$ e C+ w3 T5 S
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 7 B. s. d; y8 STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe added: : o1 \$ G1 p$ R! c) M
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. " N/ A5 M; a. h0 h4 JIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. + m0 ?' [9 h1 y7 T7 i9 Q# J5.39.217.76It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 3 [9 T& q' ~ j k _5 v) {7 Btvb now,tvbnow,bttvbIn that case one might argue that the translator has done a bad job , _! D' F( m3 }1 s2 W
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit # f8 J" a) X0 ? `and intentions of the song. On the other hand, 9 G) L9 L9 Z' z( J
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 0 b/ s, ?% x. x9 z公仔箱論壇Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. : Z) a4 o' O0 l* ^6 i& A8 q5.39.217.76 3 T- B+ Y; [% T& Ztvb now,tvbnow,bttvbZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: # G4 J+ o+ U' p$ C, T5.39.217.76It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! ~( x P2 O# |: V v( N( \/ q# u( C
It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb( G+ W, n6 C8 U8 \+ X, H) l
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 公仔箱論壇8 `. n' i% v% K$ Z M5 W# Z
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, h! q1 d: I5 ^5 F' K0 f/ sso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. ( V/ E( I- U; O6 c, ^公仔箱論壇 ' V, |8 M; m8 P1 Y# }/ oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 1 y$ u0 l" t& Y( G9 }7 Jtvb now,tvbnow,bttvbBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, % Y4 ]; M0 T6 ~0 B1 H) J/ l5.39.217.76the second part may have been added after the Second World War.tvb now,tvbnow,bttvb- X0 d2 l- i% o& u
5.39.217.765 E. q. d) O- m8 ^
5.39.217.76$ { X% x6 z2 @$ Q9 g
6 @' m+ c9 |! x$ m" K公仔箱論壇Someone said that: 5 q1 p1 ]5 V* r8 n( C' N4 ~" CI like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 8 s" S, i' M+ x; E: d+ E
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 1 o5 P+ R1 g5 J1 M- ^9 ?
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 5.39.217.763 } T* Z& m/ H) ]* G5 L5 X
This change of mood is strangely rather abrupt: }# U6 `( X r9 M. Zthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 P" ~ M, v4 O4 z# u
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, tvb now,tvbnow,bttvb' o- s; R/ Y# n) R; a' l
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. - @$ T& [, t) u! J
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 5 Z/ c. q0 M/ s% b' U. JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: # @- m0 `# l+ r5 [+ p4 @: W5.39.217.76"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. $ t1 q. {' Z6 ]0 y; ?
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' O6 ^9 j" P3 q: E6 ^
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 1 k0 q. c i+ ?) `that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up # b% z" R$ M2 a- M. ]/ M* d+ a
(though the whole text is written in the past tense).5.39.217.764 C X1 T* f1 h9 M
5.39.217.76- G0 v8 @, R+ P9 M3 B
3 _4 X' j, |0 f: V$ A9 D) J多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) ( _1 r5 d- ]8 g9 Y, l2 p/ N" R公仔箱論壇"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.76 T, p( z# P( D
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 q0 \2 ? o2 e# C
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, + C& ]5 X3 H# y+ x' H公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." , ^0 x: V" G# I- f4 k fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就係呢個啦.... % z5 y: a8 d: qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday" 0 O. i$ j( e! [4 Z+ ~% ~5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb5 M/ w7 y3 B# A4 ~. c1 P ^
& y+ @* B( @7 B& z' c3 i. ctvb now,tvbnow,bttvb作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 % K+ F/ ~# ~ m( `公仔箱論壇被翻成了無數版本,英文是其中之一 ! R) w- I/ c3 g) O) L6 H+ ?翻唱者: ; }/ J" z5 U& q( ~, kBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, ( @/ D! n$ u' G+ p, t5 Q3 eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, U$ W M% j" c- U
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 1 l( }. E- @, x! i5 L( ] Q
tvb now,tvbnow,bttvb! ]1 X5 r1 s- U; J1 o" @6 M7 K- y
(轉貼)作者: 泰利26 時間: 2006-10-14 03:28 PM
聽過,都幾悽怨~作者: 點解我甘黑 時間: 2006-10-15 12:27 AM
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯作者: sky_tw 時間: 2006-10-25 03:57 AM
恐怖!作者: James911 時間: 2007-1-18 02:22 AM 標題: did any of you die??
is there any way i can get the file in another source? . K) V2 T" _% {4 X. f2 I5.39.217.76the one posted cannot open作者: Kathy_chan 時間: 2007-4-16 02:53 PM