Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
2 A* a7 p8 U1 \: r! C% K1 Bhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp39 g: V% Z- y: t' x! e

4 D3 ]" ^- H7 C( X國際奇案~~<<黑色的星期天>> TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ m5 E2 x1 R7 k) R, j3 x) [1 M
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 ! z# L4 J; j2 `( ~7 o7 C& n7 a
8 W4 M" P$ `2 K5 v; X1 ]
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
3 ?2 F6 J1 t/ [4 Y% H9 ^) qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,tvb now,tvbnow,bttvb0 }. {5 Z4 o4 U4 D2 u1 l
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
; y2 }1 L# }1 _3 {掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
7 ~( e- J5 {! `0 a* L( w3 T$ o) r' b  |( f
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
  y5 f; I$ v+ K6 B7 j/ ]最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
! R3 c6 g/ X: w# w3 q5 c, zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。/ \, ~) S  s$ E7 U8 E
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信tvb now,tvbnow,bttvb+ o' m1 t1 H; |  @: s
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
9 p4 Q4 S) f0 _/ N+ V3 X- i也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 5.39.217.76  p. c! z. }3 |% p/ v* ]
公仔箱論壇* e" J1 o9 _% B9 s' b9 n
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。tvb now,tvbnow,bttvb, a; `6 T# h6 `. B- I7 ?- D
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
( i# f# r9 c) V" u- C# f$ o她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* P4 v  K9 E# W9 h$ m* g

; c  F1 b% B& ~! B% _" B: E, t2 [& U公仔箱論壇在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。5 n/ b5 @2 w! Q7 J/ \- n  C
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。5.39.217.766 W6 o( q! V9 h
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
$ u. y' G0 s# \  [tvb now,tvbnow,bttvb
* t) {" Y7 [5 Q$ I% j$ H" \tvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
$ ]; T% A6 J+ W; wtvb now,tvbnow,bttvb便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 9 J, E% Q* O, _) J8 T# a: U8 j
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 tvb now,tvbnow,bttvb, u' x# v: w, a; c* `8 x1 q+ n6 E

; p5 `% s( g3 d8 I9 DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
9 u3 u0 p4 d5 h4 V  l2 a關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 / m6 M& b) _$ m/ R$ n

5 x! ~2 s5 A- t1 L- |7 W7 I5.39.217.76由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 # e2 ]0 X# u5 p

* P* v2 L$ F3 ltvb now,tvbnow,bttvb這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
" F5 E; U, Q. v* _' M- r3 Q% X. K; L公仔箱論壇「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
! @* Y' v, }; `& w9 e! T) `) j' h3 P
  ?# \6 m. \3 j5 ^/ l
5.39.217.76, f- a% e& d* A0 d+ k8 f* u' ~- b
其他關於<黑色星期天>的資料:
6 ^. J- c2 k: ]4 F5 j5.39.217.76English translation of the original
7 i8 B3 t" f! ?4 a, q5.39.217.76The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) tvb now,tvbnow,bttvb% o0 k7 ^+ T; ?# I" y; ^0 l
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
* V% J, h7 K& u1 `+ \7 w2 R7 ~公仔箱論壇only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
* f7 W* _7 W3 m/ s' e8 H公仔箱論壇as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
2 w& o- ]. L5 p+ N5 M2 ~1 j# _Zoe added:
3 x# a1 r# L8 ftvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. ; A2 w  |# S$ h; W/ w
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 5.39.217.76/ d8 P" O9 q  r2 p. |
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 公仔箱論壇3 z0 ]% _( v* m
In that case one might argue that the translator has done a bad job
6 f9 b3 o2 [4 A& S+ A7 tand 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 5.39.217.76* H3 k% e; P) v# U$ Z; A' D3 @, v
and intentions of the song. On the other hand,
+ |/ O' ?7 |- D( i公仔箱論壇a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. # c" q; l: Y. \5 I; C
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
7 K6 Y0 P% ?4 k# rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! X0 m3 B6 U1 [- P0 x; F0 _% wtvb now,tvbnow,bttvbZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: + k; d$ A6 u: k9 s! ?' Z
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
5 ?- ^- W7 k: S: A9 x* Atvb now,tvbnow,bttvbIt seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb. `3 i: U: X. v* {2 W$ j
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 5.39.217.766 O2 ~: Y8 ~& D$ K7 N0 N5 T
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 0 T1 b/ A$ L( T/ k  Y7 ?
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 0 K7 \% v2 K4 i( W( \
tvb now,tvbnow,bttvb4 F5 e* m; e! x8 T& M5 n! K# f
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.769 u+ q- Q: J+ r, b! O
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, ! R- }( T, A) T& k. i* r
the second part may have been added after the Second World War.
0 p8 w3 H# g7 y9 m5.39.217.760 F* a$ G0 p+ `2 F$ q3 c. D

1 D/ U$ Y" J7 t6 n3 V
" ?. Z9 C" Z8 G6 wtvb now,tvbnow,bttvbSomeone said that:
4 t$ \+ I( l0 S9 [# QI like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 5 T+ y0 Z; s5 H1 F
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, tvb now,tvbnow,bttvb% S" r. `6 q& y8 g. T, i& Y
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: p8 G2 q7 E; R6 b/ D% X4 j$ t" Z
This change of mood is strangely rather abrupt:
% X1 w6 X/ n2 p) _) ^* mthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( o* p! Q' _" W+ k
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 5.39.217.765 e9 f# m' f/ |6 d
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
; E" s3 Q: D: {2 d3 |3 |2 aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
7 H5 x0 K' U4 D$ h  h5.39.217.76continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
0 V1 V3 _# t# T- L/ GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
# L. ]/ T+ v$ \# T' s& a7 e/ YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
: ^& f  {/ [9 `( b"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
- N/ ^6 E) ]2 ?2 a5 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
0 E4 E. m6 T' J( k5.39.217.76(though the whole text is written in the past tense).
3 b2 f2 |  H! [  y0 _0 u5.39.217.76
+ K5 |% O& ]- G- _tvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.764 G- W/ b1 e. G$ E
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇) ]! u: i( e- l0 ?% V2 }; I
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.   `8 M! ^3 m: V+ P( G0 R0 m. X
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
4 {- J2 h" |% ?  n* J" ?) F. E7 g公仔箱論壇To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
, O1 l2 t0 s$ T9 @  G; B5.39.217.76so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." . K6 v2 S& H5 a, b. d1 u% c
就係呢個啦.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- B! W2 m# A" i% T' u
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, O4 u; ]) @5 B: j, q
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  I/ L0 \- O# u

. X+ H2 S+ Y  y# L( i, j3 u5 O公仔箱論壇作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
, N+ n8 U' ]1 iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。被翻成了無數版本,英文是其中之一 tvb now,tvbnow,bttvb7 q2 g5 K% x6 R' w% o3 B# }
翻唱者:
. l8 ]8 ]% j- @2 F) j0 I: Itvb now,tvbnow,bttvbBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  l# [" a" A# i( h/ W( U
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5.39.217.76  {, n+ q& J# T1 @$ h/ a
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
9 I. Y9 n* X7 \6 v4 S! R! b5.39.217.76$ j( s2 j1 G, e% L" @8 _
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
9 }% d" O! K8 A6 \, j$ o5.39.217.76the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0