3 p7 d( q* d; P$ w0 g/ H5.39.217.76周揚此一中國「文藝評論家」,稱為「文藝沙皇」。周揚是毛主席御點的一名文藝家奴,五六十年代的文藝大批判,包括「胡風反革命集團」案,「丁玲反黨事件」,都由周揚執行。但剃人頭者的周揚後來也被他的毛主席打為「反黨」,坐了十年大牢。公仔箱論壇' `6 Z- E, F. f5 K0 b; j
8 X P6 `) n% t3 ?, V香港這位評審「主席」,確實有周揚的潛質,但是我認為有一大缺點,這位主席太過崇洋,文字夾雜大量英語詞彙。如果我是他的共產黨上司,看見這種中國方塊與英文字母雜交的「論述」,會很礙眼,譬如:「文化(culture)的主體性(subjectivity),如果撇開『他者』(otherness)的上層界定(upper-level definition)、飲食文明(food-and-beverage civilization)來區分(differentiate),則中國人(Chinese)用筷子(chopsticks)進食(eat),西方人(Westerner)用刀叉(knife and fork),未嘗不是一種結構性(structuralistic)的後殖民特徵(post-colonial characteristic)。」 8 X C( q. R4 M) [1 ^2 Q; n3 q% p8 V; B
這類高深的論文,由於有學術見地,長期在「文人辦報」的一份「知識份子報紙」成為生招牌,而且該報最近加價至八元,售價與其「文化評論」聖誕樹上掛着的英文學術詞彙成正比,雖然也「一分錢、一分貨」,但是我覺得,這位主席踏着儍呼呼的「知識份子報紙」烏龜背過河,至今雖然成功,但欲更上一層樓岸,要戒崇洋,嘗試努力把英文學術名詞(jargons)都進行刪除(delete),將會是更有建設性(more constructive)的做法(method)。 " d O! S% |( E ) b6 ^8 I/ L2 e5.39.217.76真的,我沒有騙你。 % w& D4 f- }, I, A& U0 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 8 Q, J5 ~$ b: A; p( o- w, N2 j6 Rtvb now,tvbnow,bttvb5 b. m+ A) h# g+ k8 E. p5 p PS: jargon is an uncountable noun and it should be used without s. 8 \/ I# N5 _% c- l: r# r7 ? 6 s: a& S# F* r