本帖最後由 felicity2010 於 2013-2-21 07:53 AM 編輯 ) D n; z' m* k# utvb now,tvbnow,bttvb - i. Z/ ^3 C4 pEdkin: 你這個福建中國人5.39.217.761 L$ C% \# ^/ f7 B7 j0 d# k q; n 5.39.217.76. s1 S3 W X4 w9 N2 z( s TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ A4 }: K) n( c0 z2 E: z" F
( X! ~' Z( q4 v: Z! |0 _tvb now,tvbnow,bttvbI love Australia, I love Hong Kong, I love China! What’s wrong with that? You don’t. / L* C# C x$ ~$ X( Rtvb now,tvbnow,bttvbYou should be ashamed of it. 1 ]2 ?# R p& e8 g" I# e7 o7 DSimply, you don’t love your country, isn’t it? You do not love your country! You hate China!: [) b2 J [, `( M0 K+ ~4 C
- L3 N4 S& I$ x0 X& r$ Z& }+ ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( C+ M8 e, \- E9 y- Z, U
畫面傳來「民建聯司法及法律事務副發言人」馬恩國的咆哮,心中一震:這場面是何等熟悉,況似 deja vu。我心頭冒起了許多舊日的場面…… - A5 w. Y; r# Z9 Y5 j 3 O) V8 H. A: {0 ]5 hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 + P) G8 N6 ^" ~; E6 v2 T% q: u公仔箱論壇許多年前,我還在加拿大讀書。當時,我不過是一個週未去華人超市打工賺最低時薪的窮中學生。那天在超市的服務台前,一位太太竭斯底里的大喊: . t; |3 [4 d) r0 z2 y9 P2 ]- ] - V$ _" C7 ^0 [6 Y公仔箱論壇You don't 蝦 we chinese,who are you? 禾、禾、禾、I can complaint you! We chinese no good people, you know?! Where your manager? I complaint you... You in trouble....tvb now,tvbnow,bttvb& b2 ]% q5 G( C& F1 i; B
7 `# K2 m P- }5.39.217.76她出盡了渾身力氣,聲音抖震的向我們原籍香港的經理吐出了以上一段語無輪次的咒罵,為的不過是因為發票過期而無法退款的一包烏冬麵。 / M' {' |5 x) q% e公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb! ^5 v6 e" X! z) Z3 w' F
那時,我覺得那位太太好可憐,想像不到她遇過怎樣的委屈,才逼不得己要用英文——一種她不熟悉的語言,來向她同族同語的人去示威。她用盡力、用盡詞彙,來高吭大呼「Who are you」,和每一句「We Chinese」 的背後,是一串怎樣客在他邦的景况,是被鬼佬多少次用「You chinese」 來奚落的結果呢?0 {& G/ `) X% D& f# P7 ?5 J# S$ M
6 R( ]0 K0 ]3 Wtvb now,tvbnow,bttvb這件事我一直印象深刻,因為她撒野的場面是如此的滑稽,情景却是如此的悲涼。 # ]! Y2 }$ s9 W6 C3 J5.39.217.76 U, r0 K7 i. [# T6 S% o5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb: J7 E" k6 }7 B0 j2 G5 r
You do not want to be a Chinese., X* V7 b1 E7 Y$ D$ w: l0 i: k
You are not a bloody Chinese, I am telling you.公仔箱論壇7 [4 q) [) [) E* S% ?
Tell me that you are a Chinese! You are not even a fxxking Chinese! F+ v9 ?5 s' y. M( s( GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 9 P; H E* ]+ N' t6 ^# p ' e, A! r2 D9 B5.39.217.76畫面一轉,我又想起加國高中的輔導處。加拿大號稱多元文化,然日常生活中鬼仔,仍然會在語言上抽吓水揶揄一下其他族裔。不過抽水還抽水,有些字詞則是禁語,例如「nigger」,講出口可以引致停學處分,輔導處亦會不停約見犯事者進行輔導,只為確保沒有種族歧視的情況出現。, K4 I2 G0 V4 ?8 @
- D [2 n$ G1 f# r
4 H8 `; |6 P% U8 y5 i有侮辱成分的詞語多不勝數,然而要構成歧視,更重要的是“異化他者“的語境。簡單就如「You Korean!」 ,即使沒有一個 f word,都可以令韓國同學拍枱,講者亦恐怕要到輔導處接受長期輔導。 % Y. U0 q5 u+ V; h, \5 W: M0 Z : @1 |& E! M4 c: d一句「You Chinese」,如果係大眾媒體出現,講者丢官下台不在話下,被請去什麼平機\反歧視委員會問話亦恐怕難免。所謂樹爭一層皮,人爭一口氣,係外國,華人乜都可以忍,唯獨被人「You Chinese」絕不容忍,更何況加多個「bloody」或者「fxxking」係中間做modifier?。5.39.217.761 L u' b ?+ }1 ^* l$ g. U, ?
3 b. l/ k! @2 C; w5 b- X
tvb now,tvbnow,bttvb9 K+ a2 C. L Y) Z
如果曾在外國生活,必定明白一句「You Chinese」是多麼的令人難堪。我實在難以猜想,究竟是一個怎樣“比難堪更難堪”的處境,才會令一個自稱中國人的人,猶似反射出童年陰影一樣對同胞大哮「You Chinese」? 4 q7 J0 P2 F2 Y/ ^ aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 f) ^ f1 V! B6 ?
I have a degree, you don’t! I have potential, you don’t! 1 ^* Q9 w4 M$ ^; N3 M! ]. E/ ]5.39.217.76公仔箱論壇8 Y' B8 j! G& A4 Y5 H/ s: ?
7 t6 R& g# Z# i- k( X
我回過神,看到今時今日,竟然還有人用學位和專業資格向人拋浪頭;這一幕幾乎接近《精裝追女仔》裡面曹查理所演的滑稽戲,我看到無語。都既然是處境喜劇,既然有fxxking,既然有「大學gag」,就應該重温一下《新難兄難弟》(1993) 裡面的一幕豪門夜宴(留意三分十秒)。 3 A* i% J6 @" p, k1 h+ O: z6 A5.39.217.76 ; F9 ^* z- a( q1 A5.39.217.76[youtube]VfYV8QKs7Mc[/youtube]9 [. E/ m5 E" ^8 `% T
5.39.217.769 j2 E# V/ u# E1 k w% A4 ?- t# h
. h4 s: S0 M6 X: k4 @5.39.217.76因為陳淨心與馬恩國,這個星期我們發現,香港地原來處處學者——有人仔細分析「叉」的起源,並判斷這字危害公眾,荼毒兒童,港台「嘟」得有理;有人徹底解構馬恩國每一句話,甚至分析其心理,認定馬的高傲,源於自卑。 ) s! G. }4 F; u7 y$ v5 S/ @5.39.217.76) ?0 M, K% x! S- @
我不是學者,對於陳馬二人的爆粗事件,我只想說﹕「其實我學鰦好多№。」tvb now,tvbnow,bttvb2 }* i }2 F+ p
# Y+ s& ^- H. l# H第一堂﹕媒體課1 r. H( m+ l9 }5 V$ u! J( H
& I. ~/ e. R l/ G$ M: Y* }. utvb now,tvbnow,bttvb陳淨心被「嘟」,一夜之間,facebook平台化身《城市論壇》。向來關心時事、愛港愛國的朋友,嗆聲批評,嬉笑怒罵,自是順理成章,但連身邊討厭政治的朋友也說「從來沒看過娛樂性這樣高的時事節目」,我始料不及。普羅大眾對港台節目,素有偏見——資訊至上,娛樂次之;知識分子推崇備至,平民百姓呵欠連連。時至今日,許多香港人對政治不感陌生,但要他們安坐沙發、飯桌,看李鵬飛正經論政,接受左右紅藍綠七彩對碰,他們寧願低頭吃飯,東張西望。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' |) Z' `) ^3 a" r
本帖最後由 felicity2010 於 2013-2-27 08:32 AM 編輯 % ]. |8 h( ~2 j" A' `8 j& h公仔箱論壇4 t* P. e, @/ M& f. L' N 古德明: 馬恩國的英文5.39.217.76. o( f& M. ^! r* ^& v- K" `- ?; \5 @
0 l* Z1 [6 [7 y# R/ {1 x2 I * N* B. l3 t3 o' z/ f問:立法會議員馬恩國議事堂上怒斥民主派的梁國雄說:I've got the credentials, you don't(我有資格,你沒有)。句中用了現在完成式動詞have got,有沒有錯?句子下半截是不是應改為附加問句(question tag),全句作I have the credentials, do you? ^* s) ~" Y9 S7 F6 p2 D
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' m0 f6 F' P3 @. v
答:論文法,這一句沒有問題。Have got應算是現在式動詞,等於have,和句子下半截的現在式動詞don't沒有抵觸。當然,較正式寫法,是I've got the credentials, you haven't,但說you don't也可以,而you don't也不必改為問句have you?或do you?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- U! ~9 y& |* B9 K. N! z) g
5.39.217.765 ]( D7 _, @7 J+ a) {- f
不過,馬恩國說的另一句則有點不妥當:You don't love your country, isn't it?這個isn't it和前文的You don't不相配,也就是不正確的附加問句,應改為do you?另一說法是It's a shame you don't love your country, isn't it?(你不愛國家,不是很可哀嗎?)只是馬恩國是中共民建聯黨員,不會說這樣乾淨的話。tvb now,tvbnow,bttvb/ V5 f4 i7 J% b/ ^
/ {$ R& e0 r: }2 k; g5 ~
他最會說的是:You're not even a fxxking Chinese(你甚至不是個鳥樣中國人)。這表達了中共現代漢語人的典型情懷,即對中國人極度鄙夷。馬恩國說這句話之前,先表明自己在澳洲呆了二十年,又說I love Australia(我愛澳洲),是和中共所有幹部一樣,心繫外國,於是自覺高中國人一等,於是會說兩句文法有問題的英語,就洋洋自得,以洋人自居。幸而在中共治下的香港,辱華議員絕對不必下臺。1 Z; |3 v5 L$ _& E9 U7 ]+ Y
* s) H0 ^. V# O1 h% Q6 v& z