- e$ |* D/ x0 a6 RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。筆者在收於王利器輯錄《歷代笑話集》的〈風月笑林〉中見「蛇入竹筒,曲性猶在」,此形容人性難改的成語,他處似未曾見,錄之以為大家參考。在以百計「大眾化」的蛇成語中,今天只說「虛與委蛇」。筆者查了半天書,對「委蛇」的「真意」還未透徹理解。眾所周知,此成語出自《庄子.應帝王》:「鄉吾示之以末始出吾宗,吾與以虛與(以)委蛇,不知其誰何。」譯成白話:「我決定跟從一段時間,看看他是否有所獲。」但看了白話,仍有霧裡看花的感覺,看「虛與委蛇」英譯(見清華大學出版社《漢英英漢習語大全》),為「to deal with someone courteously but without sincerity」,其意甚明,但「委蛇」須讀weiyi,「蛇」不讀she而讀yi,此「蛇」究竟是什麼,它顯然不是虺(音委)蛇(毒蛇),根本不是蛇,而是源自《詩經.召南.羔羊》諷刺庸吏貪官的「羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇」,即此委蛇與生物蛇(如《山海經.大荒南經》中亦稱委蛇的「大蛇」或「泥蝤」)無關,但何以幾乎所有的辭典或談蛇的書,都把之「虛與委蛇」列為蛇成語之一?!5.39.217.766 b; _8 S' M: r% r6 `, G+ c2 g. k0 x
/ r/ e& @/ a0 E" G! I9 ?9 u6 I, o4 `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb" X6 `. U6 B' L6 b y4 q
六、說蛇,當然不能不說「蛇羹」。國人食蛇,「蓋有年矣」。《山海經.海外東經》說「……黑齒國在其北,為人黑齒,食稻啖蛇。」《山海經.海內經》則說:「……又有黑人,虎首鳥足,兩手持蛇,乃啖之。」《說文解字》對蚺(蛇的別稱)的解釋是:「大蛇,可食。」可見食蛇在我國,流長源遠。tvb now,tvbnow,bttvb& Q( t7 I+ [" ]) T, ?: ]. x
# L% N# r6 M p& f
說食蛇,當以廣東人最「正宗」,《淮南子》雲:「越人得蚺它(蛇)以為上肴,中國得之無用。」說明這種從古越族傳下的飲食習慣,至漢代仍不為中原人士所喜。然而,蛇肉鮮美,且能「祛風活血,除寒去濕」(李時珍語),既可口又滋補,廣東人遂食之不厭,在烹調上亦屢有創新,如今的蛇宴便有炒、燴、燉、煎、扒和扣多種煮法,其中比較特別而筆者未之嘗的是「龍藏公子」,此為把蛇肉剁碎,加配料鑲入蟹鉗之中。聽來味道不錯。 % t/ v2 d1 n3 W& n9 `3 ~ / @% k; v5 B3 \9 O% W廣東人雖與食蛇結不解緣,但據說此風在清末民初才大盛,即其時蛇羮方成為大眾化美食,而此與廣州市創建於一八八五年的「蛇王滿」有關。店東吳滿本以採藥捕蛇為業,後經營蛇餐店,以多種蛇配搭的蛇羹大受歡迎,其名菜如「三蛇(眼鏡蛇、過樹榕和金環蛇)燉水魚」及「菊花龍虎鳳」等,皆聞名省港澳甚至東南亞各國。廣州人有「秋風起三蛇肥」之說,大有道理,以蛇此時貯藏了足夠養料,准備冬眠,最為肥美﹔然而「蛇王滿」四季有蛇羹供應,而且管他春夏冬風,俱其門如市,食客不斷。不過,粵菜中的蛇饌,「太史五蛇(眼鏡蛇、金腳帶、銀腳帶、錦蛇及過山烏)羹」更在「三蛇」之上。「太史五蛇羹」為晚清廣東翰林(曾任廣東道台、候補廣東水師提督)江孔殷(別號江蝦)所「發明」,辛亥革命後江太史棄政「從商」,常於廣州大宅「太史第」宴客,五蛇羹膾炙人口,食客因冠其名以誌其人識飲識食且有孟賞之風。5.39.217.76. \9 h% m/ U0 @9 E3 N, k& B! w