
標題: [時事討論] 蘋果香港網商店用羅馬拼音 遭網民奚落(圖) [打印本頁]
作者: qqonqq 時間: 2012-7-15 10:16 AM 標題: 蘋果香港網商店用羅馬拼音 遭網民奚落(圖)

' Z c2 G6 G+ Y5 b" z; h q0 X! e5 {% j公仔箱論壇香港蘋果電腦旗艦店,位於租金昂貴的中環國際金融大廈。
4 N4 ~9 j& h7 R5 N8 T" p; Btvb now,tvbnow,bttvb
% Y* H: m/ V- X' r8 ]- j中國語言的複雜性,外國人只是一知半解,蘋果電腦不久前在香港推出iTunes網上商店服務,用戶可以從網上購買或租借電影和音樂,但這家總部位於加州的美國公司,卻不知道中文有普通話讀法,也有香港人最普遍的廣東話讀法,蘋果公司因為在香港的網上商店採用普通話的羅馬拼音,而遭到港人揶揄嘲諷。有香港網民在“推特”說:廣東歌,就請你們用廣東讀音吧。tvb now,tvbnow,bttvb! X# v4 `. F) H
( X; b; @* L2 x1 R# Ftvb now,tvbnow,bttvb蘋果上星期在香港推出網上iTunes商店服務,但卻將香港歌手的廣東歌名,統統採用普通話的羅馬拼音讀法,讓港人一頭霧水,例如《秋風秋雨》一曲,蘋果商店上寫的是“Qiu Feng Qiu Yu”,但只會講廣東話的香港人,卻不知其所以然,因為廣東話的讀法,應該更接近“Chou Fong Chou Yu”。
, Y6 W3 E( c+ S7 f4 p/ }tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb b u4 r0 m# ~' l3 [; q8 D( B
香港雖然已經回歸15年,但此間人口有大約96%堅持使用廣東話,有些甚至抗拒普通話的“入侵”。事實上,廣東省當局不久前推出禁止電視和電台採用粵語廣播的政策時,不少香港人更北上聲援廣東人。
+ T2 T' V5 |, c: E7 C" m+ U7 `6 t' | ltvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.764 O; d0 x v5 f" {4 r+ l( I) g- R
此外,儘管大陸內地一直採用簡體字寫法作為官方文字,但香港和台灣迄今仍然堅持採用傳統字,香港最近甚至有民間團體採取行動,杯葛一些採用簡體字宣傳的香港商店,他們杯葛的商店,包括在大陸內地亦有分店的香港服裝零售店「佐丹奴」Giordano。近年由於有大量來自內地的自由行旅客,香港不少零售店都改用簡體字宣傳,招徠這群消費力較強的顧客。tvb now,tvbnow,bttvb& E8 y* g5 {0 `3 r3 Y: \' A
2 k' K! M) j/ E7 l. V6 [3 q& v
蘋果電腦公司今年6月底開始在香港以及其他亞洲11個市場推出網上iTunes商店服務。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) |
Powered by Discuz! 7.0.0 |