標題:
[亞洲]
叫她杜蘇還瑪蘇? 緬甸習俗有名沒有姓
[打印本頁]
作者:
allan307
時間:
2012-7-8 12:30 AM
標題:
叫她杜蘇還瑪蘇? 緬甸習俗有名沒有姓
如果你偶爾看英文新聞,對緬甸的人名,可能覺得十分困惑。例如,翁山蘇姬的名字是Aung San Suu Kyi,但為何有人在她的名字前加上Daw,又有人稱她 Ma Suu,怎麼回事?
V( m) v' f. @; A& z, ~" Q
: N5 N- C0 |( _1 C1 l# L
緬甸人名是有學問的,趕快學起來,以免哪天被考倒!
公仔箱論壇" Y- n3 x X) M( p0 R
C/ `: g7 r5 e( [
緬甸是母系社會,普遍有名無姓,因此翁山蘇姬就是一個完整的名字,她沒有姓,不能稱她「翁山」或「蘇姬」。但緬甸人會在名字前加上冠詞,以示性別、年齡或身分地位。Daw指的是女性長輩或有地位的女士,發音是「杜」。
( j6 p5 u& V8 o6 @8 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
1 {( q p) p6 b& z/ O
翁山蘇姬年輕時,就有人稱她Ma Suu,這可不是「蘇媽媽」喔!Ma是年輕女性的冠詞,也是本人的謙稱,發音是「瑪」,Suu則是翁山蘇姬的暱稱,因此她本人自稱「瑪蘇」,別人稱呼年輕時的她也叫「瑪蘇」。
5.39.217.76% T3 d* _5 h1 l2 i* d/ [" k
1 m# P2 D3 i5 f) C' d) ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
至於緬甸男性名字前的冠詞,18歲以下是Mung,青年時是Ko,40-50歲以上的人則是U,這三者的發音分別是「貌」、「郭」和「吳」。別忘了,這都只是冠詞,不是姓氏。從2011年起,緬甸政府為民眾換發護照時,規定不用冠詞,以免同一個人在不同年紀,出現不一樣的名字。
tvb now,tvbnow,bttvb7 V9 u; h1 S$ t2 F# H) @+ U8 Q
tvb now,tvbnow,bttvb5 @: G/ m7 O! |: p1 [6 Y7 K
另外,細心的讀者可能發現,英文媒體有的稱緬甸為Burma,有的稱Myanmar,這兩者有何差別?
) q9 u; ]2 |8 `9 b, ?5 b2 y" ?; u5.39.217.76
) r( b4 T7 q3 g公仔箱論壇
緬甸的舊稱是Burma,軍政府在1989年將國名改為Union of Myanmar,且在2008年改為Republic of the Union of Myanmar,但由於有些人不承認軍政府政權,或有些媒體基於習慣,至今沿用Burma,因此現在兩者通用。
0 @; k l/ [9 Y7 G4 e' l, z+ c
* P- [6 K' Y) l
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0