Board logo

標題: [亞洲] 翻譯錯誤 貽笑大方 [打印本頁]

作者: vandas    時間: 2012-5-30 06:36 AM     標題: 翻譯錯誤 貽笑大方

Lost in translation: The hilarious foreign signs that don’t get their English quite right
* N1 U) j  U* f3 X2 a1 c  @公仔箱論壇6 X" c/ Z* ?6 M8 x. c1 K" B
It's the most widely spoken language in the world - but to non-native speakers, English can be horribly confusing.+ u8 j; f7 B' k" Y$ s
tvb now,tvbnow,bttvb- F+ `( ?! t& a6 ]6 u) F* v
And attempts to communicate often end hilariously lost in translation.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 W( Z9 P" N8 ^2 c. [0 O
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! H* j7 ?7 g# w# M/ }8 q' u
Now a website has compiled a list of the funniest and most bizarre English translations discovered by travellers around the world., Y, v' ^& r: ?- t4 o
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- J; H6 `- N) }; A  l, |8 t7 e

0 z, a+ r7 e7 h7 S. ltvb now,tvbnow,bttvbCome again! We're not quite sure what message the writer of this particular sign advertising drinking cups is trying to get across
# v: k, ]! J5 S  C公仔箱論壇
- E0 k7 @0 O' X4 |5 z+ \5.39.217.76
" s# {. P/ i+ n1 l0 O( u5.39.217.76Tempting treat: This Korean restaurant appears to have invented a whole new method of cooking. Just don't tell Heston Blumenthal * a# `4 t. G2 U" p5 u7 E1 h
tvb now,tvbnow,bttvb- y6 o. a* K5 I, m( @
They include a bra advertised in Japan as 'dairy comfort'; a warning in Indonesia about an 'accident porn area' and a supermarket sign that bizarrely just reads 'a time sex thing'.
& ]9 n  Q* N! h+ E7 i0 B% Htvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb9 F. B( H0 b3 {& k+ X
The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels.
* j* }5 P- K9 y9 c0 C& \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# e# \1 j9 N1 n9 X
公仔箱論壇3 n0 X. W2 }6 b- B4 P4 s
Invalidity Pregnant Parks: There's definitely an important message here, we're just not quite sure what it is
* u. Q1 ]* V7 V! BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. f- d; M" }  Q0 N* O
公仔箱論壇9 k; m5 j9 V# L* I/ E
They've made a boob: Perhaps these Korean bras are designed with breast-feeding mothers in mind) h8 o& [/ j  l# |! |5 j
tvb now,tvbnow,bttvb) P6 T, N! k& L8 H" N: A# I
5.39.217.76$ |/ L+ ~8 k1 }. |2 U
Extraordinary telephone? This sign appears to be instructions in the event of an emergency. Let's just pray it never happens 1 J/ A, `9 X1 ]% C# Q
5.39.217.764 ~9 u/ @" ]4 i+ {0 d! O2 Z
tvb now,tvbnow,bttvb; k1 t- z2 E; W4 j
Emergency Exist! The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels 5.39.217.763 \3 b0 j8 Q- |! ^# G4 V

& Z' r7 @) I8 W, K
4 Z: P* D% ~# I: S0 oTread lightly: Chinese people are known for their modesty but who would have guessed even the grass is ashamed to smile?
& k! X& P. [7 v" C% p, G7 b5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb: Q0 i: g( T: Z& u- G
They include linguistic mishaps like the South Korean restaurant meal called 'crotch steamed dish'. and an emergency exit accidentally labelled 'emergency exist'.
6 o- U$ W8 U* H* d6 U% r# r* z- V
" |/ Q% c- w, K7 E* l) [5.39.217.76And truly bizarre Chinese signs warning pedestrians to keep off the grass.公仔箱論壇8 X2 L+ u( o  L- O( N' _
5.39.217.76" @' r+ j* T$ D* L+ J
One read: 'The small grass is feel ashamed to smile, please don’t bother it', while another says: 'Dear. Don’t Trample Me.'! t4 z, x6 E# p4 _, @6 s

/ ]' g$ ^' K" \% MOthers atttempts at English are are simply unexplainable, like the sign found on a bus in Beijing, China that reads: 'Please Take the Initiative for Bringing Invalidity Pregnant Parks.'tvb now,tvbnow,bttvb9 H3 B/ O" q9 `2 A% M
tvb now,tvbnow,bttvb; Q) a% T9 U1 P8 b' w& b
) J* [6 n" S! w' H
Deary me: Another hilariously written sign from China 5.39.217.765 G2 ]4 D8 W  W" O% D
公仔箱論壇* x. L! N; `5 f3 [5 `+ q4 o
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 m" P: z8 }. k- ~) j5 M
Bum deal: This Japanese sign certainly shouldn't be taken literally
% `! [% r' I' C0 q4 D' |% ]: w) |; t
" ~, \; Q6 C3 ^3 ^ 公仔箱論壇6 A8 I2 V- Y6 ~( a" Z
Maybe it's.. Park, reads the sign above this Chinese eatery, but more likely it's just a load of old gobledegookTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, ?! i! h8 i( r8 e0 O6 G* Y& Y
tvb now,tvbnow,bttvb, e2 z1 P/ q" L, j) o, d' h$ o
7 ~6 ?1 K% t' H$ @8 t" q% k9 q
A mistake... or perhaps it was it a stroke of genius? We'd imagine many drivers would slow down after catching a glimpse of this 公仔箱論壇0 P' S, d$ |8 v' x, A# E
+ f. K6 O' I8 X( D; g8 w$ I
tvb now,tvbnow,bttvb+ f9 X; B  b% b3 O% [
Tramps' delight: There's no place quite like it




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0