Board logo

標題: [亞洲] 翻譯錯誤 貽笑大方 [打印本頁]

作者: vandas    時間: 2012-5-30 06:36 AM     標題: 翻譯錯誤 貽笑大方

Lost in translation: The hilarious foreign signs that don’t get their English quite rightTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' u; d" s9 Y1 Z, F3 M, \

5 }6 W- p6 T* @, ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It's the most widely spoken language in the world - but to non-native speakers, English can be horribly confusing.
7 T6 b" q2 C. \/ h
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, u( h  G1 C; E# C3 J: j
And attempts to communicate often end hilariously lost in translation.公仔箱論壇5 v! n+ P' j5 O& w4 W% X& a3 W- G" g
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* p8 V; q' m+ c8 s3 X) P2 [4 U8 c8 c
Now a website has compiled a list of the funniest and most bizarre English translations discovered by travellers around the world.# m' R! t1 }1 ?. _3 p. B
公仔箱論壇  [( i, a* B/ N, n

. l: g4 w: f( H公仔箱論壇Come again! We're not quite sure what message the writer of this particular sign advertising drinking cups is trying to get across tvb now,tvbnow,bttvb: B0 ]+ p5 d+ a: b1 \. l! n
公仔箱論壇+ x1 Z& x% M4 t' k

9 x3 Z/ h0 K! O) r5 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Tempting treat: This Korean restaurant appears to have invented a whole new method of cooking. Just don't tell Heston Blumenthal
, P- }% l: z% s* R: }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
$ `  N4 x  |5 C1 }2 q+ ^公仔箱論壇They include a bra advertised in Japan as 'dairy comfort'; a warning in Indonesia about an 'accident porn area' and a supermarket sign that bizarrely just reads 'a time sex thing'.
/ j5 n5 T& s5 ?( F) ]* l$ e5.39.217.76
9 v' X8 y, D0 [6 ?! K2 }公仔箱論壇The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. R; l& r5 b# T" x" J
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 k' O. |4 W4 B/ A

# F: S- C8 X; ^9 ^Invalidity Pregnant Parks: There's definitely an important message here, we're just not quite sure what it is
  \7 u" ^: U; \! M$ I% D6 L8 i3 p5 R  q& R+ k  U7 T# n* c

, u6 _5 J, s; |  d' C/ r5.39.217.76They've made a boob: Perhaps these Korean bras are designed with breast-feeding mothers in mind
' o: S3 i" c. f  E4 U公仔箱論壇
5 U0 [8 V# J# e" M3 f8 R# Ktvb now,tvbnow,bttvb
  A& T+ V% k' |$ C5.39.217.76Extraordinary telephone? This sign appears to be instructions in the event of an emergency. Let's just pray it never happens
& x; p! y  `' ]tvb now,tvbnow,bttvb4 J# q# E$ T/ z( c* E" [8 F5 Z8 ^
公仔箱論壇' u( S) `6 \. j! C( p; ]+ Y
Emergency Exist! The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels 5.39.217.76* M! I$ p) R4 p) g; M( B

8 v; E! x! d6 H: P9 W0 c  X; b4 I  z
: {* x  C4 @# \- c6 X  FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Tread lightly: Chinese people are known for their modesty but who would have guessed even the grass is ashamed to smile?tvb now,tvbnow,bttvb% P8 i& b/ c& U- `' F
8 Z) m' b. A" ?
They include linguistic mishaps like the South Korean restaurant meal called 'crotch steamed dish'. and an emergency exit accidentally labelled 'emergency exist'.- v6 y  D- G# r: H9 U7 g/ l6 U6 q

: T2 R+ P9 T) D5 s% S5 ?, i7 y5.39.217.76And truly bizarre Chinese signs warning pedestrians to keep off the grass.tvb now,tvbnow,bttvb6 l$ r8 O, Q1 x

8 P, Y. k. e0 h& B0 ]0 J; @公仔箱論壇One read: 'The small grass is feel ashamed to smile, please don’t bother it', while another says: 'Dear. Don’t Trample Me.'
* W6 z7 G% W; e& w: ^# t# B5.39.217.76

2 i( c2 x  Q3 h. L! i$ Z9 JOthers atttempts at English are are simply unexplainable, like the sign found on a bus in Beijing, China that reads: 'Please Take the Initiative for Bringing Invalidity Pregnant Parks.'
; C5 q3 F+ Q' eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ ~% n$ @* T+ @8 {* K% j' {
tvb now,tvbnow,bttvb( T, K; L, X, I/ X- O0 V" y
Deary me: Another hilariously written sign from China
! y1 K: ?! _& N" D- o8 s( ?tvb now,tvbnow,bttvb
' i0 g1 n# V  u2 R公仔箱論壇 2 g# {2 ~* I( V; I: L+ ~
Bum deal: This Japanese sign certainly shouldn't be taken literally
0 \8 s" K) q% p; S, l$ [# H  t$ C
  W# i5 z) i$ y, d  s公仔箱論壇
2 R2 P) S# m( h2 T# AMaybe it's.. Park, reads the sign above this Chinese eatery, but more likely it's just a load of old gobledegook
8 ^+ n3 P- c- v0 V' v5 b# U公仔箱論壇公仔箱論壇. h6 Y  z% @- q& }8 X

/ R  ]$ ]9 b) ~$ D5 I# T! Ttvb now,tvbnow,bttvbA mistake... or perhaps it was it a stroke of genius? We'd imagine many drivers would slow down after catching a glimpse of this
% T( F' J6 d' k- S" O1 S% H公仔箱論壇
+ A7 P- Z, }. U9 `% E. B公仔箱論壇 8 t3 n5 ?6 U! K' ?9 N% k
Tramps' delight: There's no place quite like it




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0