Board logo

標題: [亞洲] 翻譯錯誤 貽笑大方 [打印本頁]

作者: vandas    時間: 2012-5-30 06:36 AM     標題: 翻譯錯誤 貽笑大方

Lost in translation: The hilarious foreign signs that don’t get their English quite right
- K7 f) ]) E/ G/ t8 z! K5.39.217.760 o+ z+ U8 g1 z. C* m
It's the most widely spoken language in the world - but to non-native speakers, English can be horribly confusing.
( }6 {$ h4 w; y5 V1 B/ V公仔箱論壇

6 v* Z) a3 V* A; ytvb now,tvbnow,bttvbAnd attempts to communicate often end hilariously lost in translation.
- k' `- H5 n3 m& a

- W0 j6 u5 w; N! h# x$ l1 e- v公仔箱論壇Now a website has compiled a list of the funniest and most bizarre English translations discovered by travellers around the world.3 N% D1 y$ C  F) i
tvb now,tvbnow,bttvb" G' Z2 j, r/ w" t' y8 [3 V: Q2 \
tvb now,tvbnow,bttvb  Y9 [2 Q4 Q: B( X+ e
Come again! We're not quite sure what message the writer of this particular sign advertising drinking cups is trying to get across ( ?) S3 z0 i$ t

; Q5 K1 [+ d7 w9 ~# y9 z" Z- y5.39.217.76
, G# M" p+ R" g3 p+ h5 `; ~* PTempting treat: This Korean restaurant appears to have invented a whole new method of cooking. Just don't tell Heston Blumenthal 5.39.217.76/ V, L3 H/ I% x3 A0 R3 g- K2 G0 Y

3 w. [+ q0 m' mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。They include a bra advertised in Japan as 'dairy comfort'; a warning in Indonesia about an 'accident porn area' and a supermarket sign that bizarrely just reads 'a time sex thing'.1 @( }3 b: t! ~$ y2 j

* Y% q" _+ M! {1 M  \; b% `% |tvb now,tvbnow,bttvbThe signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels.
2 Q/ q  N7 Z2 `+ O  HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ p' Z" e/ l+ o5.39.217.76
$ X1 a  K' q& f1 N; `5 ]Invalidity Pregnant Parks: There's definitely an important message here, we're just not quite sure what it is tvb now,tvbnow,bttvb3 u/ y& y  [  J$ c# ~
5.39.217.76/ Z: M0 k8 ]9 r$ f

' p# {# v& l5 V" h1 bThey've made a boob: Perhaps these Korean bras are designed with breast-feeding mothers in mind5.39.217.76% |. x# q4 a# e. f
3 G4 r' a8 d/ J

2 z! D4 j" s$ E* l4 F- qExtraordinary telephone? This sign appears to be instructions in the event of an emergency. Let's just pray it never happens TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 K2 V* [) |' O$ X- g: C* Z! V
公仔箱論壇, R$ }) L1 [4 e8 _% g2 I

) S$ g* u. U" p6 }  l, |0 ?3 Ftvb now,tvbnow,bttvbEmergency Exist! The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels
# M* _& b9 N8 D8 m0 g+ L* n9 j: z0 a% S5.39.217.76公仔箱論壇/ u. {2 y" @3 e

+ ^5 E3 d4 ]0 k- \. L; E# OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Tread lightly: Chinese people are known for their modesty but who would have guessed even the grass is ashamed to smile?
: i% g& o& o8 s9 X7 O3 k3 Utvb now,tvbnow,bttvb6 d# a+ P8 ^" M. A4 z0 z$ h
They include linguistic mishaps like the South Korean restaurant meal called 'crotch steamed dish'. and an emergency exit accidentally labelled 'emergency exist'.5.39.217.76' {4 R% w5 s' Z

/ k+ S8 n& K) s. [' mAnd truly bizarre Chinese signs warning pedestrians to keep off the grass.
0 r4 v) k& }& l8 \# j! p4 `
5.39.217.76. n2 l* o( T8 ^, ~! a
One read: 'The small grass is feel ashamed to smile, please don’t bother it', while another says: 'Dear. Don’t Trample Me.'
+ @, e; f1 p) ~7 C  ~* n1 _' w

7 n6 E8 W7 x8 \Others atttempts at English are are simply unexplainable, like the sign found on a bus in Beijing, China that reads: 'Please Take the Initiative for Bringing Invalidity Pregnant Parks.'
/ C9 i. b) g% A" x3 l* t5.39.217.76
, H6 s9 g/ g; \9 t" R& V) `5.39.217.761 R' r  u& t* ^! Q  r3 j
Deary me: Another hilariously written sign from China 5.39.217.76( }1 ~/ r) @5 G
) i  c* u9 ]+ K7 O( d! @
公仔箱論壇/ O7 j5 |1 R! S# ~+ |
Bum deal: This Japanese sign certainly shouldn't be taken literally
( L" p% }  K8 S; h2 pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# n  ]/ W6 J( V) C0 l# x/ H3 [: o+ }
# b) ?2 Z5 |* }0 @Maybe it's.. Park, reads the sign above this Chinese eatery, but more likely it's just a load of old gobledegooktvb now,tvbnow,bttvb  C/ H( a  U* \5 I
tvb now,tvbnow,bttvb: j$ ~* W: M; e/ U9 M
0 X0 Q9 x8 I0 k! @# L
A mistake... or perhaps it was it a stroke of genius? We'd imagine many drivers would slow down after catching a glimpse of this 5.39.217.768 ~4 m! @" ~* f3 c

) B8 _) h5 m; v2 h5.39.217.76
; J3 H% S/ x7 \0 g. [0 v$ Q# y) JTramps' delight: There's no place quite like it




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0