Board logo

標題: [亞洲] 翻譯錯誤 貽笑大方 [打印本頁]

作者: vandas    時間: 2012-5-30 06:36 AM     標題: 翻譯錯誤 貽笑大方

Lost in translation: The hilarious foreign signs that don’t get their English quite right
) C, h9 c6 Y6 zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5 Y: r  N4 q2 h+ j# C# }5.39.217.76It's the most widely spoken language in the world - but to non-native speakers, English can be horribly confusing.
, i) x/ q, H& s/ {4 O% |5.39.217.76
6 y7 n4 |9 U: ^7 k3 P
And attempts to communicate often end hilariously lost in translation.
& ^: r% c5 w2 N" P. r公仔箱論壇
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 u1 G5 n/ [) ^9 D+ f/ s+ A
Now a website has compiled a list of the funniest and most bizarre English translations discovered by travellers around the world.
4 b+ W% t3 p; `6 ?. X3 K9 k' i4 b2 f( y$ t1 h/ J

1 M* g5 ]  V: O+ d1 X0 N( g; Z5.39.217.76Come again! We're not quite sure what message the writer of this particular sign advertising drinking cups is trying to get across 公仔箱論壇# O) z1 k. I9 z) y2 j- P8 T$ T2 h8 ?" ]

, I% l6 e8 S5 U; ]4 `& [2 l- C( F* f 公仔箱論壇' p* b( u( ?- d9 |* [
Tempting treat: This Korean restaurant appears to have invented a whole new method of cooking. Just don't tell Heston Blumenthal TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ J+ u7 J* K4 U7 Q
2 Z' P1 I8 M: j  o. V5 W) t9 I
They include a bra advertised in Japan as 'dairy comfort'; a warning in Indonesia about an 'accident porn area' and a supermarket sign that bizarrely just reads 'a time sex thing'.公仔箱論壇3 ?" F4 |6 L, Z
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 A! N* J! K% A: j: d: L
The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels.tvb now,tvbnow,bttvb* ?) _0 k6 O: i" N+ Y
9 Q3 R3 Q7 M* V! c" G! k1 b+ C
5.39.217.769 Q! z4 l- x& O! {& y4 D  t+ A/ M: P7 C
Invalidity Pregnant Parks: There's definitely an important message here, we're just not quite sure what it is
! N: Z, v8 r# {9 ?- n1 XTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% f( j9 q5 c4 |

2 i2 C8 O4 Y3 u# Z) H: CThey've made a boob: Perhaps these Korean bras are designed with breast-feeding mothers in mind
- m. j2 ^, G3 H; i6 x: B  d8 s公仔箱論壇  e; w2 I) t& C* Y9 @
tvb now,tvbnow,bttvb! Q# }' B! G+ U& n$ \* l
Extraordinary telephone? This sign appears to be instructions in the event of an emergency. Let's just pray it never happens * i. H6 M3 I/ S1 K$ Q5 ^
公仔箱論壇- V! W' h6 H0 Q- s" m

; F3 }7 P2 V8 s0 T6 C) _9 Ytvb now,tvbnow,bttvbEmergency Exist! The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels
. g" y9 `3 d( ^% t2 `0 `) `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
+ Y4 ^$ z. X% N& k$ r公仔箱論壇
2 `6 G$ x6 U$ K4 NTread lightly: Chinese people are known for their modesty but who would have guessed even the grass is ashamed to smile?+ u3 k4 x8 p! Z- S+ Z

" {2 T8 f9 B4 PThey include linguistic mishaps like the South Korean restaurant meal called 'crotch steamed dish'. and an emergency exit accidentally labelled 'emergency exist'.
1 Z8 e0 k/ ^- j! qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 ?+ u3 J. E! c6 X% f) B
And truly bizarre Chinese signs warning pedestrians to keep off the grass.
& a7 k8 W# |! T) @1 l6 w, C0 x

6 I2 t# U) C1 v1 D* l3 u, ^0 I; i4 @5.39.217.76One read: 'The small grass is feel ashamed to smile, please don’t bother it', while another says: 'Dear. Don’t Trample Me.'
! r# b' h0 U+ b# J$ i
! V3 b% N9 c+ ~( m8 x# s
Others atttempts at English are are simply unexplainable, like the sign found on a bus in Beijing, China that reads: 'Please Take the Initiative for Bringing Invalidity Pregnant Parks.'2 N  z% j' p3 \2 L# d$ O: _- C
5.39.217.76+ {# J7 e+ r) n  O" |' g
5.39.217.76& P0 v( I0 z# }! X) Y0 I( U9 B
Deary me: Another hilariously written sign from China
4 V7 H; G- Z; etvb now,tvbnow,bttvb4 a+ y- B3 v- g. O
公仔箱論壇, l8 C! Z& P6 F" o' C  x! v
Bum deal: This Japanese sign certainly shouldn't be taken literally( W  j2 ^8 |# n$ v' Z
4 J9 |3 a1 ~6 ~  L7 M

( N& J! }* F# h$ M; ]& v: v7 q4 }公仔箱論壇Maybe it's.. Park, reads the sign above this Chinese eatery, but more likely it's just a load of old gobledegook公仔箱論壇+ {: P* I& F# U7 B. L+ f+ @  ?

% H% c! H9 n- d* f& ^tvb now,tvbnow,bttvb
5 t- X& V+ X9 D  w5 v8 \公仔箱論壇A mistake... or perhaps it was it a stroke of genius? We'd imagine many drivers would slow down after catching a glimpse of this
4 u% Q; ]7 W* {/ f/ `5.39.217.76' q: E3 Y7 b$ X" a* e

& _& o/ r' e  e4 q  s- TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Tramps' delight: There's no place quite like it




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0