Board logo

標題: [亞洲] 翻譯錯誤 貽笑大方 [打印本頁]

作者: vandas    時間: 2012-5-30 06:36 AM     標題: 翻譯錯誤 貽笑大方

Lost in translation: The hilarious foreign signs that don’t get their English quite right, O: h' y+ H- H# F1 D: {6 x7 ~
- V- R( u+ X) K1 Q. }9 S5 [
It's the most widely spoken language in the world - but to non-native speakers, English can be horribly confusing.
, e' ~3 ^) o3 j0 K1 J  H% X* T

6 w% F3 ~2 j  N6 H5.39.217.76And attempts to communicate often end hilariously lost in translation.
# }* I" y5 Y3 g# Q

" S" n; l3 e) K) L* s  o% E5.39.217.76Now a website has compiled a list of the funniest and most bizarre English translations discovered by travellers around the world.
$ F9 M6 |; T; V( D  p* j% C' ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 d  k- x+ J, F. J/ P
( T3 J1 a6 i! a, D9 z
Come again! We're not quite sure what message the writer of this particular sign advertising drinking cups is trying to get across
0 T! I1 H8 ?0 V: X- H  u5.39.217.76
6 O9 p& Q1 V% B公仔箱論壇
+ b# ?% `  V/ _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Tempting treat: This Korean restaurant appears to have invented a whole new method of cooking. Just don't tell Heston Blumenthal
: c/ G- a& v+ U8 Z" D/ C公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, P: \4 D4 Z. S+ w6 e8 n: u+ ^$ q
They include a bra advertised in Japan as 'dairy comfort'; a warning in Indonesia about an 'accident porn area' and a supermarket sign that bizarrely just reads 'a time sex thing'.# T% s: K0 H  m/ E! n) D0 _

1 F1 j! r- W0 F# p. b$ a公仔箱論壇The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels.
2 y- N3 X4 `3 R, K( d3 ]( O5.39.217.765.39.217.761 z+ R2 V8 d7 N9 z

' v/ |7 s9 C/ ?tvb now,tvbnow,bttvbInvalidity Pregnant Parks: There's definitely an important message here, we're just not quite sure what it is
9 b! z  n' u7 p5 m: s9 w- c8 otvb now,tvbnow,bttvb# ^  g: j9 C: V! V* O
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 V7 G3 j# [+ q$ p
They've made a boob: Perhaps these Korean bras are designed with breast-feeding mothers in mind
6 k( v7 M2 t  v* J( Y) L  uTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇1 q7 D; p- d9 ?7 X2 ~# C8 J0 F- T
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 m$ ^2 ^! v  w' H6 G* t
Extraordinary telephone? This sign appears to be instructions in the event of an emergency. Let's just pray it never happens
& [) W$ o7 P9 O! TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
$ e2 |& E1 X. z7 y% f) ]公仔箱論壇
( c- Z3 T6 H6 O* o5 ztvb now,tvbnow,bttvbEmergency Exist! The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels
) M4 b/ O* G4 r; U5 m* |公仔箱論壇' Q' l8 Z- v, P7 Z6 [

0 _5 ~& X1 V' N! _9 |* s4 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Tread lightly: Chinese people are known for their modesty but who would have guessed even the grass is ashamed to smile?
( Y+ @% @, t( d& y2 R公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  e( N0 `* j+ N* n
They include linguistic mishaps like the South Korean restaurant meal called 'crotch steamed dish'. and an emergency exit accidentally labelled 'emergency exist'.; l! u  D" A8 C8 W9 e6 c0 @

# ^* w5 O3 U" a4 Q  a7 U# ?5.39.217.76And truly bizarre Chinese signs warning pedestrians to keep off the grass.
" e1 B# o  ^( QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

$ y  [1 {4 T* @* W& z$ a/ X& P5.39.217.76One read: 'The small grass is feel ashamed to smile, please don’t bother it', while another says: 'Dear. Don’t Trample Me.'公仔箱論壇- V7 a6 v' f  F( e" ?  A" w! ?

4 C+ e9 O5 O! U% [: i8 N: S, AOthers atttempts at English are are simply unexplainable, like the sign found on a bus in Beijing, China that reads: 'Please Take the Initiative for Bringing Invalidity Pregnant Parks.'
2 E$ Y+ Z/ G6 z2 D& U5 p8 Btvb now,tvbnow,bttvb! Y) K1 B* _8 ]1 C- p5 e+ `

5 b+ Q$ _. R, p% H5 o/ P, ?9 \tvb now,tvbnow,bttvbDeary me: Another hilariously written sign from China 4 G, f$ c- e! f. g0 G

# [+ I4 ^/ a. |8 Y- Z7 B: x9 H! vtvb now,tvbnow,bttvb
4 ]9 K' _1 i7 ~% C5 Z4 GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Bum deal: This Japanese sign certainly shouldn't be taken literallytvb now,tvbnow,bttvb; X  `( c8 @# ], B5 E9 j
+ [# U7 ]3 E  L( r. \5 i

, V9 d( R. j+ Jtvb now,tvbnow,bttvbMaybe it's.. Park, reads the sign above this Chinese eatery, but more likely it's just a load of old gobledegook
' k$ P- s: n# W) a! `6 E* X6 E& m) L" K& r. D/ f9 s5 v1 N

9 a1 p* Q. p! `: oA mistake... or perhaps it was it a stroke of genius? We'd imagine many drivers would slow down after catching a glimpse of this TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ s0 A5 s' q! s2 C1 n
公仔箱論壇7 l* q6 ^( r$ Y! ^3 T' S# d8 A
! \- B$ w" C8 e7 M
Tramps' delight: There's no place quite like it




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0