Board logo

標題: [亞洲] 翻譯錯誤 貽笑大方 [打印本頁]

作者: vandas    時間: 2012-5-30 06:36 AM     標題: 翻譯錯誤 貽笑大方

Lost in translation: The hilarious foreign signs that don’t get their English quite righttvb now,tvbnow,bttvb" C" W+ W4 _( m+ h/ q$ v. e3 p  R% S# i

+ U- |. |; x8 T% yIt's the most widely spoken language in the world - but to non-native speakers, English can be horribly confusing.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 p  m2 \/ b; H$ u
tvb now,tvbnow,bttvb: B# k# e% |7 {; S% B9 e
And attempts to communicate often end hilariously lost in translation.
4 J% a3 m* {4 J6 o2 {4 c8 E2 Rtvb now,tvbnow,bttvb

& J: V4 l! e8 J* P7 D9 Stvb now,tvbnow,bttvbNow a website has compiled a list of the funniest and most bizarre English translations discovered by travellers around the world.
4 t) _, Z+ t4 ]- Q0 w- c公仔箱論壇
, m, {( |# ]. e9 S& r 7 i  @5 X+ L+ e, f8 v( \" `2 {
Come again! We're not quite sure what message the writer of this particular sign advertising drinking cups is trying to get across
0 y: k7 M; Q5 w' b5.39.217.767 |/ D2 X# i2 m6 X6 ^6 V

* i! b3 R4 D& U+ m( V  y6 ATempting treat: This Korean restaurant appears to have invented a whole new method of cooking. Just don't tell Heston Blumenthal 5.39.217.76# t7 A% R* t% K/ d0 r
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, z% l0 Q) e7 _$ _$ P# E
They include a bra advertised in Japan as 'dairy comfort'; a warning in Indonesia about an 'accident porn area' and a supermarket sign that bizarrely just reads 'a time sex thing'.- F1 ]. ?4 _8 M; N4 R. x- ]' z
9 v( ]) U2 }) x4 G: t7 ]
The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels.
" w# ]: x0 d7 J! Y1 S2 M9 P5.39.217.76$ l, E& Q2 }4 ]3 y

: V0 z: h) d1 h7 jInvalidity Pregnant Parks: There's definitely an important message here, we're just not quite sure what it is ( e" M7 A' H5 V1 @- _

- K1 G$ |. `: } tvb now,tvbnow,bttvb+ q. i% p5 ?7 t8 Y: g4 a' F, N: B
They've made a boob: Perhaps these Korean bras are designed with breast-feeding mothers in mind
0 W% D6 }; o( Z5.39.217.767 C! k7 V; P- P) L

- g9 D9 @" k5 T/ H: W5.39.217.76Extraordinary telephone? This sign appears to be instructions in the event of an emergency. Let's just pray it never happens
. A% P$ I0 Y+ w$ u5 J9 u, y+ ~# qtvb now,tvbnow,bttvb
( O9 H: v5 m+ v8 d* r) O5.39.217.76
; q. |' P& F( nEmergency Exist! The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels 公仔箱論壇( v5 M$ T; A! ~( U) p( j6 j% I4 B
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  w# d9 D# d7 i6 {
2 k- }0 w: q1 J: Y( v
Tread lightly: Chinese people are known for their modesty but who would have guessed even the grass is ashamed to smile?' v, ]$ w. B# V$ ?% K  ]* O& X

/ w, E! W% i5 `" M# T; N9 `+ qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。They include linguistic mishaps like the South Korean restaurant meal called 'crotch steamed dish'. and an emergency exit accidentally labelled 'emergency exist'.公仔箱論壇2 H8 |# a6 R- Y6 W
tvb now,tvbnow,bttvb1 S$ ]! A/ o" y. k* W
And truly bizarre Chinese signs warning pedestrians to keep off the grass.
  w+ z3 Q2 J' atvb now,tvbnow,bttvb
9 F7 Y: n% r7 g$ U8 R
One read: 'The small grass is feel ashamed to smile, please don’t bother it', while another says: 'Dear. Don’t Trample Me.'公仔箱論壇9 A: X' E) r1 _/ L1 Q+ N) z
tvb now,tvbnow,bttvb, u- d, X' U4 R6 M
Others atttempts at English are are simply unexplainable, like the sign found on a bus in Beijing, China that reads: 'Please Take the Initiative for Bringing Invalidity Pregnant Parks.'
0 m; h, B) p. p# jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% v; w" N% r2 l& z/ n! e: G; }
tvb now,tvbnow,bttvb0 c1 T1 o: b$ b
Deary me: Another hilariously written sign from China TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' a5 g  \5 }; T5 _1 G

# v4 m+ p  I, q8 f9 Ctvb now,tvbnow,bttvb 公仔箱論壇! k/ Z. V5 |1 ^# s( Q
Bum deal: This Japanese sign certainly shouldn't be taken literally: d) P- B) z! ?$ k/ m8 }7 v2 ~1 M$ [! f

. g4 b9 x' \" ?& J公仔箱論壇
8 O4 W3 w4 i$ v6 x, k0 e: A4 [Maybe it's.. Park, reads the sign above this Chinese eatery, but more likely it's just a load of old gobledegook
/ m/ c' M/ Q; E$ \. Q: Y& H) E
& z& ^$ y1 |# B# D( J公仔箱論壇
& ?0 \0 g. \$ a7 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。A mistake... or perhaps it was it a stroke of genius? We'd imagine many drivers would slow down after catching a glimpse of this TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 b. J% \; U6 X3 g
5.39.217.76: b7 g5 H0 l' I- B; M
* ]( j: ?6 b0 t2 T
Tramps' delight: There's no place quite like it




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0