Board logo

標題: [亞洲] 翻譯錯誤 貽笑大方 [打印本頁]

作者: vandas    時間: 2012-5-30 06:36 AM     標題: 翻譯錯誤 貽笑大方

Lost in translation: The hilarious foreign signs that don’t get their English quite right, W' W' I# }! N1 E$ s  K$ p3 o  t

! A. D+ u4 X7 m7 g9 Xtvb now,tvbnow,bttvbIt's the most widely spoken language in the world - but to non-native speakers, English can be horribly confusing.
$ o" g& p  \. Z. C' T: M3 {tvb now,tvbnow,bttvb

9 n4 l. U! p4 o6 V3 }. oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。And attempts to communicate often end hilariously lost in translation.
! h; q  ^# l' k, x! ytvb now,tvbnow,bttvb
公仔箱論壇: V. l( J, e# E) @; L! C) w, t8 n
Now a website has compiled a list of the funniest and most bizarre English translations discovered by travellers around the world.
6 r1 p; H/ Q/ H, l" L( O/ z! tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; b2 H3 w1 V/ h  m8 D
. s# \' m& R3 C; j5 I
Come again! We're not quite sure what message the writer of this particular sign advertising drinking cups is trying to get across
5 r, F/ T$ ~# ]  z" q$ |tvb now,tvbnow,bttvb
8 \8 n8 J6 V& x. Z5.39.217.76
9 W7 a" E( K9 d4 w: G7 Ctvb now,tvbnow,bttvbTempting treat: This Korean restaurant appears to have invented a whole new method of cooking. Just don't tell Heston Blumenthal
+ z9 Z, v2 P+ G5 G" f8 rtvb now,tvbnow,bttvb% }  H4 g2 i: R
They include a bra advertised in Japan as 'dairy comfort'; a warning in Indonesia about an 'accident porn area' and a supermarket sign that bizarrely just reads 'a time sex thing'.
' \( B: Z. `7 {
  R+ j" W2 a5 c4 p1 w, _% K. F* pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* j4 s: Q8 B& t: n8 q
tvb now,tvbnow,bttvb2 o9 B+ e/ d  k6 `
公仔箱論壇1 `9 s0 _4 j- H1 `
Invalidity Pregnant Parks: There's definitely an important message here, we're just not quite sure what it is
' N9 \- c, L  F2 ~) wtvb now,tvbnow,bttvb
& A- u" X( R+ F5.39.217.76
  ]6 C) B& Q  p; p: `4 W1 E- ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。They've made a boob: Perhaps these Korean bras are designed with breast-feeding mothers in mind公仔箱論壇! z% [- n9 U# N7 E3 y0 N/ J' h
公仔箱論壇9 Y0 p2 G( m. ]4 Y

9 j+ Q- W# e; S9 \' U公仔箱論壇Extraordinary telephone? This sign appears to be instructions in the event of an emergency. Let's just pray it never happens
# i  h) k% X4 m6 |. t" }7 |9 d( [tvb now,tvbnow,bttvb
4 X4 U. L! q3 v( ~5 @
1 k$ w" m0 g" ]9 Q3 x0 Q+ U% m, n( rtvb now,tvbnow,bttvbEmergency Exist! The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels
" D- X) V: \* W5.39.217.76
/ e  Z/ ~5 g7 u# C3 c4 _2 ^! P
* q" D! {& M. m' }$ ctvb now,tvbnow,bttvbTread lightly: Chinese people are known for their modesty but who would have guessed even the grass is ashamed to smile?
4 R+ z# B  c) l, W7 |, `& e5.39.217.76' C2 b" r$ n- ?2 d
They include linguistic mishaps like the South Korean restaurant meal called 'crotch steamed dish'. and an emergency exit accidentally labelled 'emergency exist'.7 r2 n$ ]0 r3 E9 O. C) ^

9 P. e) N$ ^' Q' D, X6 G7 U5.39.217.76And truly bizarre Chinese signs warning pedestrians to keep off the grass.5.39.217.76" T% J, s% ^, @
5.39.217.76' b0 q. ]# l+ z' |' z* y
One read: 'The small grass is feel ashamed to smile, please don’t bother it', while another says: 'Dear. Don’t Trample Me.'
- w+ P7 F# W  [; Ttvb now,tvbnow,bttvb
) i# L5 b$ u3 K( G6 t
Others atttempts at English are are simply unexplainable, like the sign found on a bus in Beijing, China that reads: 'Please Take the Initiative for Bringing Invalidity Pregnant Parks.'
% f8 X; ?9 W; C7 ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
; c* j1 e8 ^  z$ T
+ c$ B) w6 R6 E1 X3 m3 O! F公仔箱論壇Deary me: Another hilariously written sign from China 5.39.217.76/ {& o# r) W" ?/ j" ~& [
2 ?; }* x+ C/ Q8 ]- ~# |" X/ k8 Z" m
! y- F: N( R# W) c$ j
Bum deal: This Japanese sign certainly shouldn't be taken literally1 q& s. a" ^& h- k

" R. x3 h2 _5 o8 }5.39.217.76 5.39.217.76) {* K& t* u/ ?! m) O2 f
Maybe it's.. Park, reads the sign above this Chinese eatery, but more likely it's just a load of old gobledegook
( q+ n" `3 A9 S; k' b5 _: L5.39.217.76
9 h/ U/ v# y& Z4 l% u) T2 Ttvb now,tvbnow,bttvb
! L# X; H5 U8 M$ x7 v# STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。A mistake... or perhaps it was it a stroke of genius? We'd imagine many drivers would slow down after catching a glimpse of this
" [- a8 [! U* ^2 D公仔箱論壇
4 h, v" c, u  T/ \
$ H& l& J; @1 G9 ~公仔箱論壇Tramps' delight: There's no place quite like it




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0