Board logo

標題: [亞洲] 翻譯錯誤 貽笑大方 [打印本頁]

作者: vandas    時間: 2012-5-30 06:36 AM     標題: 翻譯錯誤 貽笑大方

Lost in translation: The hilarious foreign signs that don’t get their English quite right8 Y. B% \8 a5 o1 Q. h8 A
/ s. y9 t6 U+ D+ {( H+ o' T
It's the most widely spoken language in the world - but to non-native speakers, English can be horribly confusing.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 W" a" f6 c. H7 K! s5 O. `% |. Q
* i( a& ?6 I+ r) [
And attempts to communicate often end hilariously lost in translation.
9 K+ y4 }) D9 a; Otvb now,tvbnow,bttvb
* e( f0 ^  ^; H" u, v  K
Now a website has compiled a list of the funniest and most bizarre English translations discovered by travellers around the world.4 F0 ~5 J# z$ W) l
5.39.217.76, o, m- T/ y5 ?' A4 s5 {* G( p

' O2 _; d4 r) {& A! }' G$ z, y% J公仔箱論壇Come again! We're not quite sure what message the writer of this particular sign advertising drinking cups is trying to get across . f& E$ j2 U+ [% D* T
7 ?) u( l1 |. f$ e* @  f

7 d9 Y2 `( x! k3 G+ [1 M公仔箱論壇Tempting treat: This Korean restaurant appears to have invented a whole new method of cooking. Just don't tell Heston Blumenthal
+ {6 W. Z! P* ^2 n' u. y6 x- _
- v/ j+ q6 r  q# _" u+ h公仔箱論壇They include a bra advertised in Japan as 'dairy comfort'; a warning in Indonesia about an 'accident porn area' and a supermarket sign that bizarrely just reads 'a time sex thing'.
4 [0 t, n. p! o- h: R, \5 f. N公仔箱論壇
# J  {) P, G! t# A9 d# hThe signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels.
9 u2 e2 X! j) E. S+ A5.39.217.76
$ f& v* X6 r" Q/ P% I( T
, W; G- e  t& s" Z8 V3 l9 ?# L+ J- xInvalidity Pregnant Parks: There's definitely an important message here, we're just not quite sure what it is 公仔箱論壇: W& D  d' f$ K9 Q$ ?2 Y) X8 S* y
) q- D/ I5 A2 r' p+ A+ }
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. k4 ]& d, O2 F% h6 R
They've made a boob: Perhaps these Korean bras are designed with breast-feeding mothers in mindtvb now,tvbnow,bttvb+ s9 _. i+ a7 y4 X
! C# ?& Z9 S, k

+ B  j3 k7 Q0 X: R: y" N5.39.217.76Extraordinary telephone? This sign appears to be instructions in the event of an emergency. Let's just pray it never happens
5 z2 h6 B. b5 r) M& @4 I5.39.217.76
2 L4 R; w7 r( E# ]7 e5 E/ X2 o4 x5.39.217.76
  x: i4 I0 g( C! ?4 t7 e( H公仔箱論壇Emergency Exist! The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels
3 A7 o  J( Z9 V. q, u4 x: vtvb now,tvbnow,bttvb
+ ^! |" }9 n( v9 z  VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 tvb now,tvbnow,bttvb2 p) M3 n! H; b4 u+ A: d) k& K
Tread lightly: Chinese people are known for their modesty but who would have guessed even the grass is ashamed to smile?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 \: P0 Y" e; N0 ^  m7 x

9 r+ R: r# L/ U- R. D; _: o( @tvb now,tvbnow,bttvbThey include linguistic mishaps like the South Korean restaurant meal called 'crotch steamed dish'. and an emergency exit accidentally labelled 'emergency exist'.
2 R, p  x  ^; Y: D) t
. C5 `. }) B0 J3 X2 p8 n9 pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。And truly bizarre Chinese signs warning pedestrians to keep off the grass.* F/ w2 \! H0 ~5 B
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 N' ^' o& @2 v: k0 u
One read: 'The small grass is feel ashamed to smile, please don’t bother it', while another says: 'Dear. Don’t Trample Me.'5 P6 \# t/ N# Z" ~2 o
5 [2 q) z+ K/ Z# j# O7 x$ M+ ~
Others atttempts at English are are simply unexplainable, like the sign found on a bus in Beijing, China that reads: 'Please Take the Initiative for Bringing Invalidity Pregnant Parks.'
% k. f& x: M! o5.39.217.76
3 I* r, Y8 G/ w' J: J8 C公仔箱論壇
% |9 Y, l# F$ c. i+ h- xDeary me: Another hilariously written sign from China TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 y( j& C  d* [! T8 `! e4 L

; X. o0 x7 R4 h6 S4 L0 RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
) q( r' ]8 i, |& f5.39.217.76Bum deal: This Japanese sign certainly shouldn't be taken literally
' e. U% g- D& g  ~' Ptvb now,tvbnow,bttvb
# {. S% r# c1 G5 ?公仔箱論壇
2 ~6 }% r& x2 f/ `; o, {Maybe it's.. Park, reads the sign above this Chinese eatery, but more likely it's just a load of old gobledegook5 T; F! m$ u$ s) w
/ E  G9 v; b* J! T) _  w% G  ^
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 h5 u& S; t- E
A mistake... or perhaps it was it a stroke of genius? We'd imagine many drivers would slow down after catching a glimpse of this 5.39.217.769 N1 r( \+ d* k# Q! |' g

% L' j! e8 J- k, F" Y/ O2 Gtvb now,tvbnow,bttvb 公仔箱論壇; V7 d) d! b5 z& C5 C" k
Tramps' delight: There's no place quite like it




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0