Board logo

標題: [亞洲] 翻譯錯誤 貽笑大方 [打印本頁]

作者: vandas    時間: 2012-5-30 06:36 AM     標題: 翻譯錯誤 貽笑大方

Lost in translation: The hilarious foreign signs that don’t get their English quite righttvb now,tvbnow,bttvb9 w% K; k7 m; |

% \9 @, }3 O" ]/ d3 WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It's the most widely spoken language in the world - but to non-native speakers, English can be horribly confusing.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. k# _( z6 I$ r% J
/ N, p  H2 K& \  w8 D! R' {: c' c" ^
And attempts to communicate often end hilariously lost in translation.5.39.217.76( i1 v: m+ `- U

/ i+ S, D. [/ i: e' ~Now a website has compiled a list of the funniest and most bizarre English translations discovered by travellers around the world.公仔箱論壇2 b' j6 }  d/ O1 n" F' G
tvb now,tvbnow,bttvb8 t2 t9 G  ^$ ]' o

9 C! R; D  c) v* F; B8 fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Come again! We're not quite sure what message the writer of this particular sign advertising drinking cups is trying to get across
; s6 J9 G; X" u, w+ w, [% c9 L
( j+ e+ F7 _- l5 e/ B  F
# k- ]0 o7 J) S公仔箱論壇Tempting treat: This Korean restaurant appears to have invented a whole new method of cooking. Just don't tell Heston Blumenthal
; ^7 F2 Y  Z; l5 a+ etvb now,tvbnow,bttvb
, w( ?& M, m9 P  g4 v; U5.39.217.76They include a bra advertised in Japan as 'dairy comfort'; a warning in Indonesia about an 'accident porn area' and a supermarket sign that bizarrely just reads 'a time sex thing'.
6 @: b1 z/ K, x
/ z9 c8 f& [8 k7 w" ]7 h* T! R* JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels.
7 {# b' b  Y0 j6 b8 k5.39.217.76
7 U/ G  O  b, G8 H! A公仔箱論壇 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% K& f. ?( ^/ a4 v+ C
Invalidity Pregnant Parks: There's definitely an important message here, we're just not quite sure what it is ; Z% ?/ S; L! C3 E' h$ Z

7 E0 e7 {3 A6 [
6 @# G% l& l# R. a6 Y$ P/ T+ hThey've made a boob: Perhaps these Korean bras are designed with breast-feeding mothers in mind公仔箱論壇* v" m7 P9 v) ]6 i0 Y% a

# g5 D) v+ Q" N8 g- T$ S  t* Q5.39.217.76 5.39.217.76& a$ e' Z% [; |+ G- L9 b1 Q
Extraordinary telephone? This sign appears to be instructions in the event of an emergency. Let's just pray it never happens
! L2 x" I  @  f' Q- O$ Ctvb now,tvbnow,bttvb
1 z  R7 V; @- _! ]1 y0 `5 Etvb now,tvbnow,bttvb
' ?. U* n, B; y+ t8 NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Emergency Exist! The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels
( D* f  q6 x- ~1 R  N6 L" qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- ?! g; Y. t9 d4 E
tvb now,tvbnow,bttvb# n" m2 M/ ]6 W  `( y
Tread lightly: Chinese people are known for their modesty but who would have guessed even the grass is ashamed to smile?
" ~7 F, N3 b9 B3 ~' m$ R0 s, ttvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76$ x% p2 h3 @, X2 C; E# @, p
They include linguistic mishaps like the South Korean restaurant meal called 'crotch steamed dish'. and an emergency exit accidentally labelled 'emergency exist'.5 ]4 U5 z/ Q* W  j. w
公仔箱論壇6 _& @* @7 p( z6 n1 r
And truly bizarre Chinese signs warning pedestrians to keep off the grass.
3 H4 M; G# w; x& E$ A

5 N  N9 e8 {+ m& u+ S: ], J! Stvb now,tvbnow,bttvbOne read: 'The small grass is feel ashamed to smile, please don’t bother it', while another says: 'Dear. Don’t Trample Me.'
8 O3 Z& _* a( O: Y
公仔箱論壇0 x3 x! x/ g+ C$ J8 Y
Others atttempts at English are are simply unexplainable, like the sign found on a bus in Beijing, China that reads: 'Please Take the Initiative for Bringing Invalidity Pregnant Parks.'
' v) s/ l- ~% o/ v2 W# r" d: _5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ R9 V- o* H* w  z3 q8 w7 h: A. ~/ n
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 W" \! Q# z+ U  X  X2 R& J9 K0 {; l
Deary me: Another hilariously written sign from China : v6 t% S2 ?0 B8 F

$ \7 U2 S$ G* w' P公仔箱論壇 tvb now,tvbnow,bttvb) h0 D0 R! M9 V) m  q7 d3 O
Bum deal: This Japanese sign certainly shouldn't be taken literally% z' @* s4 Z: K5 W+ y1 T9 |2 t0 E( R

7 q+ ]+ J1 C* H$ [" s4 Y3 V* c公仔箱論壇
9 f) F2 F% t( B( F" x, D6 w# BMaybe it's.. Park, reads the sign above this Chinese eatery, but more likely it's just a load of old gobledegook公仔箱論壇6 B8 e: ^8 _7 L* E
5 u- _9 R! X: F- j" H1 c

6 q' @, s6 o" j3 T. X5 h" _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。A mistake... or perhaps it was it a stroke of genius? We'd imagine many drivers would slow down after catching a glimpse of this , K5 c& }. w1 |, j. y7 `9 V

# ?, x8 ?9 R' g( I0 j; ?) n7 p5 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5 P9 w1 {) R; Rtvb now,tvbnow,bttvbTramps' delight: There's no place quite like it




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0