Board logo

標題: [亞洲] 翻譯錯誤 貽笑大方 [打印本頁]

作者: vandas    時間: 2012-5-30 06:36 AM     標題: 翻譯錯誤 貽笑大方

Lost in translation: The hilarious foreign signs that don’t get their English quite rightTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 c0 n: e0 Q: e4 h
tvb now,tvbnow,bttvb9 q  p) n! S% B4 T# e" H, A
It's the most widely spoken language in the world - but to non-native speakers, English can be horribly confusing.
* |3 ?! c' P! }2 T
tvb now,tvbnow,bttvb! t  m( M2 S2 U9 a+ R# T% w
And attempts to communicate often end hilariously lost in translation.5.39.217.76% A0 A' x' T; ]8 p; n8 G

. Z5 y% ~# ^0 b* E% `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Now a website has compiled a list of the funniest and most bizarre English translations discovered by travellers around the world.9 m8 @: E. ^0 {' X
公仔箱論壇: \! }* q. E8 W

2 h5 X0 o1 z1 H$ K8 k+ ^7 L5.39.217.76Come again! We're not quite sure what message the writer of this particular sign advertising drinking cups is trying to get across
/ ]3 S% @" l3 f# x" U" I( Ttvb now,tvbnow,bttvb
# j0 h0 w9 E9 n2 F3 Q7 k公仔箱論壇
6 P8 `1 Z% ]* l. U5 _; j2 ^Tempting treat: This Korean restaurant appears to have invented a whole new method of cooking. Just don't tell Heston Blumenthal
& y3 T! G$ l( v8 |9 ]! U) T( {- N% [* Z# Q6 c% T
They include a bra advertised in Japan as 'dairy comfort'; a warning in Indonesia about an 'accident porn area' and a supermarket sign that bizarrely just reads 'a time sex thing'.
2 N" [5 E3 ?' Y( U; [6 B8 @% N8 ?* x: a
The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels." C4 z1 N3 \& L) U% x

8 y9 v& V7 k$ K( f* F TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 L6 v5 H8 j6 ~
Invalidity Pregnant Parks: There's definitely an important message here, we're just not quite sure what it is
' c# ^! K. F) e3 ^tvb now,tvbnow,bttvb
7 v- G& @0 ]2 D+ g* q" @: _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 tvb now,tvbnow,bttvb1 C/ v1 @# r( ~* u3 q) T
They've made a boob: Perhaps these Korean bras are designed with breast-feeding mothers in mind+ \! D0 }: e# W( a! J
2 q9 r) ~3 D" E% x% H( Q; r

( p  _, ?% T! ^( {7 H5 {, i. xtvb now,tvbnow,bttvbExtraordinary telephone? This sign appears to be instructions in the event of an emergency. Let's just pray it never happens 2 S$ \' B0 ]# z* m7 g
. i( a# C8 W; `- a& Q& u% @
tvb now,tvbnow,bttvb) t0 O& A# g4 e/ K
Emergency Exist! The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels
* U, l2 M/ b( s6 ^9 s. }5.39.217.76TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 B0 Y4 u* U, f5 m* k* t

; M! P% E6 L8 [; y7 D6 o& S; c公仔箱論壇Tread lightly: Chinese people are known for their modesty but who would have guessed even the grass is ashamed to smile?公仔箱論壇3 p/ F8 w0 c+ ?; L/ F- L! S- N

# X5 l- z" Y7 n/ E/ D% _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。They include linguistic mishaps like the South Korean restaurant meal called 'crotch steamed dish'. and an emergency exit accidentally labelled 'emergency exist'.
5 K! N1 J' b2 X% C8 F; eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5 s  U& u7 z9 O' DAnd truly bizarre Chinese signs warning pedestrians to keep off the grass.
  C) R7 O8 S' L3 n! n) T5.39.217.76

( z5 C! E3 z, M8 rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。One read: 'The small grass is feel ashamed to smile, please don’t bother it', while another says: 'Dear. Don’t Trample Me.'TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 I7 ~1 d9 R; {  b

. g9 x# h* `4 x0 o$ n' {Others atttempts at English are are simply unexplainable, like the sign found on a bus in Beijing, China that reads: 'Please Take the Initiative for Bringing Invalidity Pregnant Parks.'; `6 E7 W4 w1 p
4 ~6 S6 ]  w1 B$ q* P) q2 T
5.39.217.76* M5 V6 e$ c7 L1 T- U4 e/ x4 ~
Deary me: Another hilariously written sign from China
" ^8 a, q2 {% D9 F* x4 J7 z5.39.217.76+ Q! j+ S0 P! F, ~' X' O: Z- A# B. T
" R& H; m9 u1 K2 Z1 B
Bum deal: This Japanese sign certainly shouldn't be taken literally
% w# o$ m7 J; |  U* K公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 W& t: w6 q0 p2 `2 j9 r1 i
公仔箱論壇8 [+ `4 T$ k2 c! r! h& r  V! _
Maybe it's.. Park, reads the sign above this Chinese eatery, but more likely it's just a load of old gobledegook公仔箱論壇; I( X1 H* \4 ]8 @- m% p: I/ k

- d8 G: c2 _2 `$ c4 R' a4 t
% R* N, x. J- B2 v2 Y* ^4 M! ?3 LA mistake... or perhaps it was it a stroke of genius? We'd imagine many drivers would slow down after catching a glimpse of this
+ x6 `  |: D3 I  `( n/ k9 k% p5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb1 L+ U. I9 E' w0 a( J8 E
公仔箱論壇& Y6 e# u- a( Y5 Z' M; u* h
Tramps' delight: There's no place quite like it




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0