Board logo

標題: [亞洲] 翻譯錯誤 貽笑大方 [打印本頁]

作者: vandas    時間: 2012-5-30 06:36 AM     標題: 翻譯錯誤 貽笑大方

Lost in translation: The hilarious foreign signs that don’t get their English quite right
5 V& F1 `$ Y$ |$ v2 l: c- V5.39.217.762 `2 o8 c& j5 A3 z' Y+ A
It's the most widely spoken language in the world - but to non-native speakers, English can be horribly confusing.
$ ?( B( w2 D; y9 K) K7 D5 X1 P3 w+ k5.39.217.76
; v" G) I% r+ K
And attempts to communicate often end hilariously lost in translation.tvb now,tvbnow,bttvb$ s  h4 o. e1 M2 u$ i/ H, b
tvb now,tvbnow,bttvb0 J( h+ r; E/ z$ [
Now a website has compiled a list of the funniest and most bizarre English translations discovered by travellers around the world.tvb now,tvbnow,bttvb2 [  ]/ i) |( b3 E2 Y5 W7 I9 U
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 M. ?: k- g3 w) G4 `
tvb now,tvbnow,bttvb7 d+ S3 |  Z3 [6 d$ z/ W( |
Come again! We're not quite sure what message the writer of this particular sign advertising drinking cups is trying to get across TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- N' x6 p* F7 _) d4 G9 ]
) \6 x. i; K# {

9 E5 q( Q' Y' P# u& |9 s5 |Tempting treat: This Korean restaurant appears to have invented a whole new method of cooking. Just don't tell Heston Blumenthal
$ b" g: p7 K) v* X8 y$ _- w0 V公仔箱論壇  J0 L% g! s( s. W3 J
They include a bra advertised in Japan as 'dairy comfort'; a warning in Indonesia about an 'accident porn area' and a supermarket sign that bizarrely just reads 'a time sex thing'.$ O4 w7 {1 l! M, b6 L1 K* b

! Q/ B; F2 D/ }  N! }2 Dtvb now,tvbnow,bttvbThe signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels.
7 C- q  n4 E8 p5 [tvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76# f& S6 z, t5 c# D/ P1 ]6 j

0 v* h' i- {, g- ~5.39.217.76Invalidity Pregnant Parks: There's definitely an important message here, we're just not quite sure what it is
: K- v0 a/ R- X
- J0 M( [8 h/ [. r$ e0 X, Z% ptvb now,tvbnow,bttvb 9 O( V  T7 y) M  N0 u+ V
They've made a boob: Perhaps these Korean bras are designed with breast-feeding mothers in mind
2 }7 G* p! U( ?" ?tvb now,tvbnow,bttvb
$ W' ]) p" h  {; MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# e; d  z* o2 z0 q( UExtraordinary telephone? This sign appears to be instructions in the event of an emergency. Let's just pray it never happens , V& u  L( T2 p% G, {! l

* {( S8 d2 D! a$ C4 W! X
1 E0 U7 D" N+ q; X公仔箱論壇Emergency Exist! The signs have been archived by Engrish.com and they've gone viral as internet-users share them with friends and send in other wacky suggestions they've found themselves on their travels TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ F6 N$ G: [5 Q2 r2 y7 K) A; C

+ Y' z7 j7 Y3 p1 w
4 O0 [' z5 \: z' w5.39.217.76Tread lightly: Chinese people are known for their modesty but who would have guessed even the grass is ashamed to smile?
2 A9 M) Y* x$ B) J( o
; ~9 k( _& ~0 Q; ~9 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。They include linguistic mishaps like the South Korean restaurant meal called 'crotch steamed dish'. and an emergency exit accidentally labelled 'emergency exist'.
& u& E) a  j/ I5 X/ eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' j# v, ^, K6 v- D8 [( G9 V; Z9 |, r
And truly bizarre Chinese signs warning pedestrians to keep off the grass.
6 {2 C0 ?: ]; V+ T5.39.217.76
tvb now,tvbnow,bttvb- q( c( k) ~" T! C) g+ w; x1 o9 T& r9 g
One read: 'The small grass is feel ashamed to smile, please don’t bother it', while another says: 'Dear. Don’t Trample Me.'& V% j2 d  q- W1 w2 Y. t

% [; @/ Y/ J* H' {Others atttempts at English are are simply unexplainable, like the sign found on a bus in Beijing, China that reads: 'Please Take the Initiative for Bringing Invalidity Pregnant Parks.'
1 G# U* m* Q/ V+ ]! h公仔箱論壇
: N: Z$ V  H0 Z$ ~$ vtvb now,tvbnow,bttvb$ c4 {& b, ?, W- ^
Deary me: Another hilariously written sign from China 5.39.217.76! H  q+ B8 P  s! {! E8 w
' O9 C& ~/ Z, l
+ V) h: B# I, ^. d9 o# N9 X
Bum deal: This Japanese sign certainly shouldn't be taken literally公仔箱論壇. ~# P/ r; Q# y7 W% p
5.39.217.76. V* X8 Y, {! u# X% ?
* u6 r* y7 l- Y9 O- `
Maybe it's.. Park, reads the sign above this Chinese eatery, but more likely it's just a load of old gobledegook( l: @. u$ G2 j3 o5 F. R3 ^
4 [: ?  V. V8 x- Z2 p% m

: g, ?! L7 z/ o, N! I+ vA mistake... or perhaps it was it a stroke of genius? We'd imagine many drivers would slow down after catching a glimpse of this
  Q7 U: v! k' D; g+ L5.39.217.765.39.217.760 p! L7 {' L! C+ r! o8 t. x% y8 [( j

" J( Z1 u' {8 j" r5.39.217.76Tramps' delight: There's no place quite like it




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0