經常失言引起爭議的英國皇夫菲臘親王,又再口沒遮欄。他於周三陪同英女皇在倫敦以南肯特郡布羅姆利市出巡時,與平民近距離接觸。菲臘親王眼利,見到人群中有一名穿著鮮紅色套裝裙的女郎,最特別之處,是她的套裝是在胸前拉拉鍊的。菲臘親王毫不避忌,對附近一名警員說:「如果我拉開她的拉鍊,我便會被捕。」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 X/ S. A; n9 I4 C6 Y. p+ N) w
6 C1 t# E9 [ @; \. g
雖然菲臘親王已屆90歲高齡,而且英女皇也在他附近,但看來他對年輕美女仍然有濃厚興趣,而且戒不掉口花花的本色。tvb now,tvbnow,bttvb! A, S. q. X1 ?* J8 ]% ?7 N3 W
' A$ i% V3 v% f3 M 被「言語輕薄」的女郎是25歲的哈娜‧杰克遜,是倫敦政經學院畢業生,現時在布羅姆利市議會內工作,已婚。她事後說,不知道怎樣作出回應。作者: vandas 時間: 2012-5-18 06:02 AM
'I would get arrested if I unzipped that dress!': What politically-incorrect Prince Philip said about the lady in red. t; v! I& @; W# y/ }7 Q) M
9 W6 F! [# X$ A+ |
Friends insist that he was merely trying to put the attractive young blonde at ease. 0 `% {8 m" i/ _' a Z+ |! C P公仔箱論壇8 h( [ f! X& H( j/ e
; `3 M3 o; ~8 L3 ^6 h( UBut it is clear that even at the grand old age of almost 91, frisky Prince Philip still has an eye for the ladies.5.39.217.76! t `1 W- W$ c% \
q7 d, D9 Q: D6 dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.76( W: y8 S; W6 f( M+ H# l
Spotting pretty Hannah Jackson, 25, on a trip with his wife to Bromley in Kent, the elderly royal turned to the policeman standing next to her and gestured towards her eye-catching peplum-style red dress which had a zip running the length of its front.: b, l8 ?: O6 D# s) N6 |0 G
1 H* N6 N. `- _- J, X # t; ~( d3 Z/ y+ ~6 C5.39.217.76‘I would get arrested if I unzipped that dress!’ he exclaimed. 7 v. M$ }, N: b0 ytvb now,tvbnow,bttvb 9 |1 V* U! i) O- b% Q/ Y$ Q: }3 gtvb now,tvbnow,bttvb* j; J* G- i0 x( }9 N! i
Hannah Jackson, pictured in the red dress, moments after Prince Philip made his comments to a police officer 9 x. M, i* h4 O; j, c0 s0 d8 q G2 S& m" y c3 w1 A% E tvb now,tvbnow,bttvb5 _- \9 j, {2 X$ P4 U
Prince Philip told a police officer that he would be arrested 'if i unzipped that dress' when he saw Miss Jackson