經常失言引起爭議的英國皇夫菲臘親王,又再口沒遮欄。他於周三陪同英女皇在倫敦以南肯特郡布羅姆利市出巡時,與平民近距離接觸。菲臘親王眼利,見到人群中有一名穿著鮮紅色套裝裙的女郎,最特別之處,是她的套裝是在胸前拉拉鍊的。菲臘親王毫不避忌,對附近一名警員說:「如果我拉開她的拉鍊,我便會被捕。」 ^8 J8 |+ \& d3 n( c6 O$ Y! t% y) c( E5 G4 V# t9 z3 S7 g& E
雖然菲臘親王已屆90歲高齡,而且英女皇也在他附近,但看來他對年輕美女仍然有濃厚興趣,而且戒不掉口花花的本色。 + ?3 ^$ q2 B5 R5 n' l # B) ]* G$ D; r" J$ v# ^5.39.217.76 被「言語輕薄」的女郎是25歲的哈娜‧杰克遜,是倫敦政經學院畢業生,現時在布羅姆利市議會內工作,已婚。她事後說,不知道怎樣作出回應。作者: vandas 時間: 2012-5-18 06:02 AM
'I would get arrested if I unzipped that dress!': What politically-incorrect Prince Philip said about the lady in red5.39.217.76( S8 E0 i; A" P! P
! t5 [, l; t3 Y' O9 U1 ]Friends insist that he was merely trying to put the attractive young blonde at ease.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 x' _; i: X3 i! l1 O
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: N( E' K3 f4 w
tvb now,tvbnow,bttvb1 N- D' A8 {3 i" U
But it is clear that even at the grand old age of almost 91, frisky Prince Philip still has an eye for the ladies. 5 P" o# l" B1 `* }. L" Vtvb now,tvbnow,bttvb " v4 }; f O4 j, n2 y ]+ f5.39.217.76tvb now,tvbnow,bttvb" \; C0 Q& U$ w* @) K
Spotting pretty Hannah Jackson, 25, on a trip with his wife to Bromley in Kent, the elderly royal turned to the policeman standing next to her and gestured towards her eye-catching peplum-style red dress which had a zip running the length of its front.公仔箱論壇3 K- P/ T4 h" [3 {, F0 Z
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 G8 V0 x' f- D5 M5 Q4 z
: ]; k6 C8 J4 `2 X1 d‘I would get arrested if I unzipped that dress!’ he exclaimed. , h, U) |& j) DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- O9 d2 x7 C" a4 q TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! @4 y( x: }: j& W
Hannah Jackson, pictured in the red dress, moments after Prince Philip made his comments to a police officer公仔箱論壇* R1 B/ h0 o2 M# B+ ?- p8 h% H
tvb now,tvbnow,bttvb9 y2 o/ N9 z; E4 y9 r" g+ v8 b& k TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) l. Y# i% S/ n$ w; t+ n$ O
Prince Philip told a police officer that he would be arrested 'if i unzipped that dress' when he saw Miss Jackson