Board logo

標題: 【卫报】阿森纳告诉英格兰:足球应该怎么踢! [打印本頁]

作者: jacksonkua    時間: 2007-11-22 02:29 PM     標題: 【卫报】阿森纳告诉英格兰:足球应该怎么踢!

【卫报】阿森纳告诉英格兰:足球应该怎么踢 - 22 Nov 2007

[attach]179483[/attach]

阿森纳在周六重新开始和曼联的英超夺冠之战,作为英国国家队的球迷日子已经结束了,周中国家队未能晋级08欧洲杯。
阿森纳很有可能排出一个全部由外籍球员组成的首发对维甘,而这肯定也将饱受指责。

事实上,枪手应该成为英格兰学习的一个典范,英格兰所缺少的正是阿森纳商标式的流畅的传递,他们的球风肯定可以扫掉了陷入困境的维甘,维甘已经连输了7场联赛比赛。

现在的阿森纳可以把维甘打成一个板球比分,他们上周在托特纳姆输了个0:4,刚刚上任的新主帅布鲁斯还不可能立马解决掉混乱的球队所有的问题。

曼联在温布利决定性的战役英格兰输给克罗地亚比赛中也没有人在场上,费迪兰德禁赛,鲁尼受伤,他们客场对博尔顿,这支球队和维甘一样同处降级区。

但是,博尔顿至少在他们的新主帅梅森带领下显示出一些复苏的记号,他们将不会被曼联轻易击败。
曼联可以重新招回他们的中后卫维迪奇了,因为塞维利亚和哈萨克斯坦比赛对于08欧洲杯来说已经无关痛痒了。

阿森纳和曼联同积30分,比第三名曼城多4分,曼城主场对雷丁,希望继续延续他们主场本赛季的百分百胜率。
作者: jacksonkua    時間: 2007-11-22 02:35 PM     標題: Arsenal look set to show England how it's done

Arsenal look set to show England how it's done - 22 Nov 2007

LONDON, Nov 22 (Reuters) - Arsenal resume battle with Manchester United at the top of the Premier League on Saturday as England football fans come to terms with the midweek failure of the national side to reach the finals of Euro 2008.
At least none of Arsenal's likely starting line-up against Wigan will be suffering a bruised ego as manager Arsene Wenger is expected to field a completely foreign side.

In fact the Gunners should give another stark illustration of what the England team lack as their brand of slick, passing football will surely sweep away a struggling Wigan side who have lost seven league games in a row.

On current form Arsenal could run up a cricket score, especially as Wigan, 4-0 losers at Tottenham Hotspur last week, are in some disarray having seen their unveiling of Steve Bruce as new manager put on ice after late hitches.
United, who also had no representatives in England's crushing Wembley defeat to Croatia owing to Rio Ferdinand's suspension and Wayne Rooney's injury, travel to Bolton, who like Wigan are in the relegation zone.

Bolton, however, are at least showing some signs of revival under new manager Gary Megson and will be no pushovers for a United side unbeaten in the league since August.

United could have central defender Nemanja Vidic back now that Serbia's re-arranged match against Kazakhstan no longer has any influence on Euro 2008 qualification.

Arsenal and United are level on 30 points, four better off than third-placed Manchester City who host Reading aiming to continue their 100 percent record at home this season.
作者: jacksonkua    時間: 2007-11-22 02:35 PM

我相信这星期的英格兰超级联赛将会出现很大的变数。有份参与对垒克罗地牙的英格兰球员可能会志气低落。这也可能影响到各强队的成绩。
作者: kpeople    時間: 2007-11-22 02:38 PM

ya
i agree with it
作者: jacksonkua    時間: 2007-11-22 05:59 PM

希望英格兰将会在3年后的世界杯从头"开始"。

2008年欧洲杯就当是"一场梦"吧。:onion14:
作者: DouJ85    時間: 2007-11-23 01:00 AM

happy that england cant go to final round...so bye bye to england...
作者: jacksonkua    時間: 2007-11-23 02:55 AM

原帖由 DouJ85 於 2007-11-23 01:00 AM 發表
happy that england cant go to final round...so bye bye to england...
Ha..ha, so we will miss quite a lot of "Star-Player" in Euro 2008 Final Round lor...:onion14:
作者: jacksonkua    時間: 2007-11-23 01:01 PM

别伤心,还有很多球星如。。VAN PERSIE,FABREGAS,GALLAS,HENRY,TOTTI,等等都会参与。




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0