' @' ^) H. R! e l職員拿來兩罐叫「 DAK Paté de Foie」的罐頭來,單從罐面很難知道是甚麼醬,只知道罐頭的原產地為丹麥。罐頭側面清楚列明成份為豬肝,水,食鹽,洋葱粉和蛋白質等。, x2 ~- v8 {: y- l- f
# p: O g# ^7 O" m
記者稍後再到灣仔史釗域道的分店,發現該店餐枱同樣放了顯眼的宣傳餐牌,但餐牌變了粉紅色,而且寫着「鵝肝醬」,而非「 DAK肝醬」。最搞笑是,元朗大榮華總店也放了相同餐牌,但就在「鵝」字上貼上「 DAK」遮掩。1 D0 ?2 Q; B5 l Y9 ?' A. p
& T* W3 H! ?, _) M4 Z2 H; kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。被追問食神發晦氣記者致電韜韜查問,他初時矢口否認︰「唔係鵝肝,係肝醬。你去惠康買 20.9,細細罐三花都 20.9,其實呢罐仲大罐,我哋又唔係欺騙人哋……點會係鵝肝醬,多餘!」不過當記者表示親眼目睹餐牌寫着「鵝肝醬」時,他即時發晦氣︰「得啦!咁我叫佢收晒唔賣,哎!老實講,呢啲係俾人嘅小食, 25蚊一罐,點會係鵝肝醬呀…… DAK肝醬係絕對啱,我賣 250蚊一罐就話啫!」+ R. |% U9 z. t* T5 ?. O# A4 O