2 P P+ Y- W3 q& m& R( ^% l 它由一名前皇家海軍陸戰隊突擊隊員研發,它發出的4公尺闊的激光牆,可使5百公尺(約1千6百呎)範圍外的目標人物暈眩不適。作者: tyktyk22000 時間: 2011-12-12 08:28 PM
英警考慮 / C0 |5 I5 d1 n* C+ z8 P% `+ ~引入激光槍公仔箱論壇 r, E0 `6 C& c5 P! \5 f
造價2萬5千英鎊(約30萬港元),可令人暫時失明的激光槍,可用以鎮壓暴徒。英國警方考慮引入,以防今年8月的暴亂重演。 7 m2 |# E2 c' y/ U* f. N- s6 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 `1 v' }* D) u+ P) e$ n H
這支激光槍由前皇家海軍陸戰隊研發,可發出4公尺闊激光牆,使暴徒頭暈不適。作者: samhau 時間: 2011-12-13 12:12 AM
「暫時失明」這點很有保留. 不少軍警引入新型「非致命武器」都聲稱沒有永久傷害, 但後果總會發現有後遺症. 這次只不過是借機引入新的強力武器方便執法. 對民權往往弊多於利.作者: ckd08 時間: 2011-12-13 04:33 AM
Well. this SMU100 laser gun is currently being used by troops in Afghanistan. It proofs to be quite effective to blind the enemies in very short period of time just like to watch the sun at noon. The original idea was to use this wall of light to blind the pirates so that the shipping companies can be safe. I guess next stop will be for public use if the damage can be proved to be short period of time. Would you like one for your home security ?作者: samhau 時間: 2011-12-14 12:06 AM
well, if it is permitted, i'd like to have every weapon available to protect my home. "my home", i mean--which is tantamount to one's castle.5.39.217.764 J2 B( N4 B( R2 Z8 f& e' t# V1 ?
tvb now,tvbnow,bttvb+ }) u4 I3 L5 q; X5 J
i have great reservation, though, for police/army [police, especially] to procure for any new powerful "non-lethal" weapons. 9 P. o) Z8 l7 P5 L; e. \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1. they often claim those new weapons to be "non-lethal" and that the adverse effects are just temporary. but the adverse effects of most of those weapons, would later be proved to be not so temporary. * r3 R( {$ f- _- E3 g% Q) ?5.39.217.762. and they simply want to make their job easy. and to be more efficient in supressing the people. and i don't see it as a good thing.