標題: Cantonese that's new to me. 公主病 [打印本頁] 作者: norman.ho 時間: 2011-11-14 02:50 PM 標題: Cantonese that's new to me. 公主病
本帖最後由 norman.ho 於 2011-11-14 03:46 PM 編輯 0 \# U. [# T( t9 ]2 }* M) K
1 E8 c% X4 l* w- y/ m \7 y公仔箱論壇aaar, is that what it meant.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( ~/ k m; \% B
7 g, F6 ?4 p; Y+ r1 p5.39.217.76[youtube]geuqYUVerQ0&rel=0[/youtube] 6 I/ X2 [ Z3 B) { U* D# iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 8 U( d1 Y9 `( Q5.39.217.76and there is one for the boy too 電車男 ... ' s" [6 |, F9 P4 ?+ ?: J( C8 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 0 P" d( |% A1 I1 C5 G3 s$ O5.39.217.76[youtube]asAcR4Tb3AI&rel=0[/youtube] & J4 ]8 E; w0 [/ Q5.39.217.76; D- P# O# E$ z8 N4 M8 t, ? So some one to enlighten me of the etymology of "go wet wet" and what does it actually meant?作者: 112967 時間: 2011-11-14 11:57 PM