標題:
新華字典增繁體字適應需求 (11:58)
[打印本頁]
作者:
mr2907
時間:
2011-7-15 01:13 PM
標題:
新華字典增繁體字適應需求 (11:58)
第11版《新華字典》經過近8年修改已經面世,其中增加了1500多個繁體字。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 S" _- u; Q) k, @. ~: @, C% j
: ^# o Y0 |9 r* R" V
中國社科院語言所研究員、《新華字典》修訂版主持人之一程榮教授表示,此舉是為了適應當代讀者的需求。
5.39.217.763 N& f+ _5 `( Z" I6 w+ f4 l5 t7 q
9 k/ x. U4 s+ ^+ P1 U9 O$ ytvb now,tvbnow,bttvb
對於這新增的1500多個繁體字,程榮說,大部分是與偏旁類推簡化字相對應的繁體字,主要是《簡化字總表》第三表裏的繁體字,在第10版中沒有全部附列上,此次改進了之前的做法,都予以明確附列,進一步方便使用者查找引用。
/ W8 t9 T+ @7 c5.39.217.76
9 p6 Q6 S$ V+ q* |/ M0 v5.39.217.76
她舉例,比如「鰱、鏈、鸚、闖」等字,如果不附列,不熟悉繁體字的讀者,難免會以為這些字沒有相應的繁體字,或是在簡繁轉寫時只把其中的一個偏旁寫成繁體。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" ?# i+ t( R1 k8 s! q
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! F2 R" m: E1 {$ {4 n/ x
但是在實際運用中,用錯的情況還是很多。程榮表示,這樣的情況可以理解,因為對當代大多數讀者而言,從一開始就是學習的簡化字,對繁體字確實沒有概念。隨著大陸與港澳台及海外交流的進一步密切,以及對中國傳統文化關注度的不斷升溫,對繁體字使用的需求愈來愈多,這就要求《新華字典》不斷改進。
tvb now,tvbnow,bttvb* H; Z3 J& Z- w6 _' q7 t9 r" U
5.39.217.76% I1 n: ]! g1 a* w' t
她認為這一改進是為了適應當代讀者的需求,也可以理解為字典在繁簡字形處理上的一種客觀積極態度。
公仔箱論壇, c& r8 T; p3 t$ K- R, d" [, u
( F# l# u9 q- ^% @ ?4 s! e
(中新社)
1 R! _% |6 W0 Q( {, [- G5 M8 T
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 d X7 o( [; Y# y, s i2 J6 V4 n
{( U3 r+ m, t" Y
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0