標題:
夏泰寧‧撼故宮易
[打印本頁]
作者:
yxx01
時間:
2011-5-18 02:29 PM
標題:
夏泰寧‧撼故宮易
香港收藏家珍藏的藝術品在北京故宮博物院展出時失竊,讓故宮這個中國最高級的文物單位大失顏面,因為,故宮內的中國國寶級文物亦面臨失竊的危險。然而,更讓人難以置信的是,在北京警方宣佈偵破此案後,故宮博物院送給警方的感謝錦旗卻出現錯別字,“撼祖國強盛,衛京都泰安”的大字,令海內外輿論再次一片嘩然。
: v8 `/ [" b2 K2 x) e
故宮齋宮誠肅殿展品失竊案日前宣告新進展,北京警方已找回9件被盜香港展品中的6件。但保安嚴密的故宮,竟然會讓展覽文物輕易失竊,是否有內鬼呼應,外界一直強烈質疑。為了消除外界質疑,故宮博物院副院長紀天斌親臨北京市公安局,向北京警方贈送錦旗致謝。然而,錦旗上的“撼祖國強盛,衛京都泰安”錯得離譜,以對仗格式,開頭應為“捍衛”組合,即:“捍祖國強盛,衛京都泰安”。何況在漢語中,“撼”、“捍”兩字都從不是同義字,也不是通假字。以中國最高級的殿堂級文物單位竟然發生如此錯別字錯誤,讓網民感嘆:“故宮太沒文化。”
7 A# `* y; Y5 N/ U1 A3 K8 itvb now,tvbnow,bttvb
中國人大概都知道,《宋史》中有“撼山易,撼岳家軍難”的成語典故。1959年中印邊境局勢緊張時,當時的中共領袖毛澤東曾發揮此句,有“撼山易,撼解放軍更難”之說。文革之中,“撼山易,撼解放軍難”之句亦曾廣泛流傳,以顯示當時的中國軍方是中共政權穩固的基石。然而,“撼祖國強盛”之句,就是要撼動、破壞中國的強盛。
p$ ^" G0 [* P! S, }6 P公仔箱論壇
但故宮相關負責人卻出面解釋稱,“‘撼’字沒錯,顯得厚重。與‘撼解放軍難’中的撼字意義相同。”如此死要面子活受罪的將錯就錯說法,更讓人覺得北京故宮不僅是“沒文化”,簡直是“斯文掃地”,丟盡中國人的臉。雖然北京故宮在輿論壓力下最終終於認錯道歉,但聯想到北京故宮近日以百萬元人民幣一位推銷福建宮私人俱樂部會籍,又怎能不造成“撼故宮易、易如反掌”呢?
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0