" S# c5 [1 P/ A$ U5.39.217.76■ 橫幅上的華文翻譯出現嚴重錯誤,令人摸不着腦袋,不知什麽意思。, _2 O$ [5 H6 ^0 l) S0 H
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* L, f! f, E4 N/ f7 t
(威南9日訊)華文翻譯出錯,搞出大笑話問題又一章!何爲“關閉了斯諾克錦标賽馬來西亞逼債SG.ACHEAH”???5.39.217.769 `/ l) e- Y# f" Y7 y9 p
随着前陣子中國總理溫家寶到訪我國,當局特制的歡迎橫幅,在翻譯成華文字時出現嚴重錯誤後,槟州的威南高淵也出現類似問題,導緻當局所主辦的活動,令華裔看後摸不着腦袋,不知所雲。5.39.217.76- @" i; E% F/ }8 H' t6 L& f
在高淵的雙溪亞齊一帶的路旁,懸挂着一條宣傳橫幅,注明着由高淵國陣青年團主辦的桌球賽,國語寫着:KEJOHANAN SNOOKER TERTUTUP 1 MALAYSIA DUN SUNGAI ACHEH,但在華文翻譯中,卻出現嚴重的錯誤,形成“關閉了斯諾克錦标賽馬來西亞逼債SG.ACHEAH”,導緻失去整個意義,也不知到底是什麽意思。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! f" S p+ k: x) f- H
若以恰當的翻譯,有關華文翻譯應該是:“雙溪亞齊州選區1個馬來西亞桌球錦标賽”,才是正确。5.39.217.76: x' D3 {/ q( X/ i4 v2 f. Z0 i: h- `
本報向有關負責人了解時,該負責人表示,有關橫幅是由區團負責制作,并交到當地懸挂,橫幅是在3天前懸挂上去後,當天即被發現出現嚴重錯誤,因此,當地負責人已經将橫幅上錯誤的華文翻譯字眼蓋掉。5.39.217.769 J/ |8 t# V( q) n
他相信有關出錯是因爲橫幅由馬來人公司制作,在不谙華文的情況下,可能通過某些網絡進行翻譯,才會引發翻譯出錯的問題。tvb now,tvbnow,bttvb/ a8 c$ ]- e2 @
他說,有關賽會是定在5月21日上午9時開始,在高淵港口的桌球中心舉行,并隻接受雙溪亞齊州選區的居民參加。 9 R* q( K; J( Y- i+ }/ w0 w5.39.217.76若以負責人透露的細則爲準,有關翻譯應該以“雙溪亞齊州選區1個馬來西亞桌球錦标賽”,才是适當的翻譯。作者: jialangzhong 時間: 2011-5-10 01:26 AM
所以说。。。51人士就是酱的篓。。。成天就会BM万岁。。BM没得顶。。。有了BM就能走遍天下似的。。。 ' h- `6 o+ y+ ^* l0 ~/ K6 S5.39.217.76不会华文嘛。。又不要问。。。喜欢闭门造车如“笨蛋车厂”5 W3 G' u. _% ^2 P
乱乱翻译。。。你奈我何。。。!作者: gohtk 時間: 2011-5-10 03:05 AM
都说了,厉害就好,可别假厉害,是不是,又是一宗不懂装懂惹的祸,笨鸟,中华文化几千年的历史可不像那马来文化那么肤浅,那么没基础。。。。。作者: civicboy1969 時間: 2011-5-10 04:00 AM
所以说。。。51人士就是酱的篓。。。成天就会BM万岁。。BM没得顶。。。有了BM就能走遍天下似的。。。公仔箱論壇( o4 E8 a* y- X$ e. _. o
不会华文嘛。。又不要问。。。喜欢闭门造车如“笨蛋车厂” 6 C* l8 H$ Q6 N [8 N$ n乱乱翻译。。。你奈我何。。。! ... 2 I4 H# f8 ~# A- i/ ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。jialangzhong 發表於 2011-5-10 01:26 AM
不是BM~是BN(barisan nasional)烂阵线作者: LiewSinWai 時間: 2011-5-10 08:44 AM
猪与人的分别。。。!作者: andytb1020 時間: 2011-5-10 01:40 PM
haha... no wonder malaysia can become international JOKEs.....作者: weisiang80 時間: 2011-5-10 07:40 PM
Yes, Malaysia had done it again. Totally Malaysia Boleh!!!TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 j; _3 G9 n' J8 F
Don't they ever learn from the other mistake or read the paper? V1 D) R3 S) u- j2 n$ m: p& m! X5 ^
So what will our Wee Ka Siong be saying this time? Will look into this matter also and end result? No one know about it...作者: guan0104 時間: 2011-5-10 07:40 PM