9 q, I! O- W) r3 c) h5.39.217.76當然他上任時,繼承了在九一一之後的兩場反恐與反伊斯蘭戰爭,但如今,藉著賓拉登之死,他可以趁機結束這兩場戰爭;我們認為,歐巴馬應該開始考慮與塔里班和談,孤立基地組織,並待情況平靜後,自伊拉克與阿富汗撤軍,結束這場吃力不討好的反恐戰爭。 , }9 f& H+ W0 n$ n# u7 V, {5 y5.39.217.76 % ~5 m& z- ~, g$ I畢竟,基地組織是以恐怖暴力為宗旨,塔里班則不同,它是地域性的宗教武裝集團,在阿富汗鄉間,具有政治號召力,在九一一時,基地是在塔里班庇護下茁壯,聯軍打阿富汗時,同時對兩者宣戰。5.39.217.76" G( s4 E- j# ^+ c. U, ^5 o
tvb now,tvbnow,bttvb/ ]6 F" i9 O# z- z2 o
但美國軍方很清楚,單靠軍事力量是消滅不了塔里班的,阿富汗總統卡札已開始祕密與塔里班接觸,美國則是睜一眼閉一眼,現在賓拉登一死,雖然基地仍然是目標,但如果歐巴馬能夠改變戰略,拉攏塔里班,以政治和談方式解決阿富汗問題,放棄追捕塔里班領導人歐瑪爾,逐步自阿富汗與伊拉克撤軍,這將會是前所未見的新和解政策。5.39.217.76* R( e; @2 b8 \2 g/ e4 D9 L
; N4 ^7 Z& o4 }, C. Q8 {
伊拉克的前例已經證明,真正有效的策略,不是強力鎮壓,而是撮合不同派系和解與對話。單單憑強勢軍力,並不是伊拉克成功祕訣,更不會在阿富汗成功。tvb now,tvbnow,bttvb( s! `6 B" T$ n) k% `1 i' \, P" P$ m
4 g2 X% l6 N# M
然而美國推動和解政策,還是必須謹慎從事。否則不僅面臨基地恐怖組織從旁破壞,更會有巴基斯坦從中作梗。儘管巴基斯坦名義上是美國反恐戰爭的盟友,但事實上,美國狙擊賓拉登的行動,就沒有事先通報巴基斯坦。 # ?' I" l2 ~" n; Z8 m' H; }# m- @
歐巴馬現在正處於歷史的關鍵點。他大可以宣稱反恐勝利,藉此契機重新翻過歷史新的一頁,啟動新的和平工程。這不僅會讓他留下不朽的功業,而且更實際的是,假如美國部隊能夠開始陸續撤回國,對明年年底他的連任,也將大有幫助。作者: views 時間: 2011-5-3 08:24 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽作者: aa00 時間: 2011-5-3 01:12 PM
One is osama & one is obama. 9 E$ ?4 D# D" o' g3 Cosama kill obama … sad? Angry?5.39.217.76' ?- ^: Q# d" @. }
obama kill osama - celebration? Exciting? + Z+ ~' A; o( j- ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"Kill" is easy to spell but hard to learn.作者: felicity2010 時間: 2011-5-4 07:18 AM
本帖最後由 felicity2010 於 2011-5-4 07:59 AM 編輯 ( q8 w( m* x; }0 X7 {2 RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; T; F5 x4 j( j- q# t \; T& T
If we look into the recent history of Afghanistan, we begin to see the irony and hypocrisy of American role contributing to the 9/11 tragedy. Reagan, Donald Rumsfeld, Senior Bush and Dick Cheney all played pivotal roles to train the Mujahideen to fight the Soviet for the invasion of Afghanistan, also taught the fighters the opium trade in order to pay the military cost. After the withdrawal of the Soviet troops, US had no established policy to reconstruct the country. The Mujahideen either became drug lords or mercenaries, and Europe and US suffered accordingly. It is an open secret that Pakistan (which is a hotbed of extremism), especially the ISI, had close relation with the Taliban and al-Qaeda, and that explains why it is so difficult for US to hunt Bin Laden down. The current administration of Hamid Karzai, backed by the US, is shaky. The only reason for an seemingly united Afghanistan is money. US (CIA) paid the warlords heavily since the beginning of the war to support Karzai. The conflicts among warlord and tribes would undermine the stability in the future. One other point, Cheney and Rumsfeld look like warmongers, but let's not forget they were CEO of Halliburton before joining the George W Bush's government. Major wars would allow them to pocket millions of dollars. There is therefore a self-interest motive as well.作者: aa00 時間: 2011-5-4 06:59 PM
Frankly, can't imagine how Obama jumped from Osama & Hussein to a new world order. 9 f1 K4 [3 k, ]5 s , Z* K4 K9 k2 p" l8 n j2 Z/ bTalking about money, spending trillions on fighting / killing each other … shameful ! ; ^, C7 W6 W3 `. f( [0 R: t, Y Taking such opportunity to earn /gain money … awful !