Los Angeles Lakers: 15 Players Who Could Hurt Them in the Postseason 15个可能在季后赛给湖人带来麻烦的球员
As Kobe Bryant and the Los Angeles Lakers near midseason, they find themselves continuing their up and down ways. They no longer exude that championship swagger.
随着科比和他的湖人队来到赛季中期,他们发现自己仍然持续着时好时差的状态,身上散发出的冠军气质也越来越弱。
Gone is the aura of invincibility. Now teams not only think they have a chance against the two-time defending title holders, but they actually do.
At least given the Lakers current track record, LA now appears beatable.
And the Lakers aren't even the top team, at least in the win-loss columns, in the Western Conference.
湖人的无敌霸气已然消退,击败两连冠的湖人已经不只是其他球队随便想想的事情,他们现在确实有机会做到。至少根据湖人最近的表现和战绩排行,他们在西部都不算是最强球队。
New pretenders or possibly even contenders to the Lakers throne have emerged. And that’s in the West.
If the Lakers right their ship, get on track and start rolling off victories (always a high probability—they began this season 8-0), there is no reason LA won’t return to the NBA Finals.
已经出现很多觊觎湖人冠军宝座甚至开始着手去争抢的球队,西部诸强是湖人要跨过的第一道坎。如果湖人调整好心态,开始重回持续赢球的正轨,(这对湖人来说并不难,毕竟他们是以八连胜开始本赛季的征程)那么湖人不进总决赛,老天都不答应。
There they would meet one of the behemoths of the East.
Maybe there could be a rematch with the Boston Celtics to settle the one-to-one tie in NBA titles over the last three years. That would be the ultimate rubber match as the two most-storied NBA franchises go at it one last time.
Or the Miami Heat may cap their rock-and-roll dream season and get to the Finals.
在总决赛,他们会接受东部强者的挑战。
迈阿密热火也极有可能成就他们的风骚赛季闯进总决赛。
So who are those individual players out there that really can hurt LA? Which players should the Lakers fear? Most importantly, which player could cause serious problems for LA come the playoffs.
Here are the most dangerous players that the Lakers could run into during a playoff run.
While not many people are picking the Orlando Magic to get past either Boston or Miami and reach the NBA Finals, you never know.
It happened in 2009 and it could happen again, especially with the midseason trade that has seemed to refuel Orlando. But the Magic stop and start with Howard.
And this season, he’s proven he can do it on the offensive end. He’s a beast among beasts in the paint and could really wreak havoc and damage to LA. He could also get all of the Lakers’ bigs in serious foul trouble.
He might be putting up career lows in stats this season, but don’t write him off just yet.
For one, his San Antonio Spurs possess the league’s best record and this is without Duncan carrying the load. And his minutes are down.
What does this mean?
It means Duncan will be fresh for a playoff run and he’ll be up for the challenge. He’d love nothing better as his career winds down than to destroy LA in the playoffs one last time.
And it probably will happen. 14.蒂姆.邓肯,圣安东尼奥马刺
This guy has turned into the league’s best passer, unlike anything we’ve seen in a decade or so.
Not since the Utah Jazz’s John Stockton and the Lakers’ Magic Johnson ran the show, has the NBA had such a prolific passer as Rondo.
Rondo now has a dependable mid-range shot and when he is getting 15-plus assists a game, Rondo is deadly.
Lastly, Rondo is a cold-blooded thief with the basketball. He'll pick your pocket and you won't even know it before he's going down the other way and scoring. 13.拉简.隆多,波士顿凯尔特人
另外,隆多还有犀利的抢断功夫,当他抢断后在球场另一端得分时,你可能还什么都没觉察到。
12. Manu Ginobili, San Antonio Spurs
Watch out for this Argentinian. He’ll take one of his patented, off-balance, out-of-kilter shots and nail you in the heart come playoffs.
He’s a proven winner who would love nothing better than to kill the Lakers in the playoffs.
San Antonio is for real this season, having reloaded with young talent that is now playing. But it is the veterans like Manu that are the most deadly. 12.马努.吉诺比利,圣安东尼奥马刺
If he can find a way to be healthy come the playoffs, he is the most dangerous person on this list.
His intensity is only matched by Kobe Bryant and Garnett has something extra to prove. He knows he is nearing the end of his run and this may be his last run.
If he is healthy, his motivation alone—should LA and Boston meet again in the Finals—could be enough to really hurt the Lakers. 11.凯文.加内特,波士顿凯尔特人
The Lakers could easily find themselves playing King James and the Miami Heat in next June’s Finals.
And, once there, LBJ could seriously damage LA. Look what he did on Christmas Day. The Lakers had no answer. 10.勒布朗.詹姆斯,迈阿密热火
During last season’s playoffs, Durant elevated his game and helped his Oklahoma Thunder nearly pull off the upset of upsets by knocking off the Lakers in the first round.
While it wasn’t as close as some thought, the Thunder were a good team.
Now with that playoff experience under their belt, look for the Thunder to be back in the playoffs and ready to go far deeper.
And Durant will lead the charge. He carried Team USA last summer in the World Championships and he’ll be ready to do it again come playoffs. 9.凯文.杜兰特,俄克拉荷马雷霆
杜兰特在上赛季的季后赛中有上佳表现,完全上了一个档次,并差点带领雷霆在第一轮掀翻湖人爆出冷门。虽然和理想状态还有一定差距,但雷霆现在已然成为一支不错的球队。他们已经有了季后赛大战的经验,本赛季肯定会走得更远。杜兰特会承担起他的责任,去年夏天他带领美国队获得世界杯冠军,现在他想在季后赛再尝尝冠军的滋味。
8. Tony Parker, San Antonio Spurs
The knock on Parker used to be his outside shot.
Those days are long gone because Parker will burn you any number of ways.
The Lakers barely can keep in front of the speedy Parker and, come playoffs, San Antonio is one of the teams to really watch out for. And Parker is quite possibly the most deadly. 8.托尼.帕克,圣安东尼奥马刺
以前帕克的短板是外线投篮,但是那些可以让帕克在外线飞的日子已经一去不复返了,他现在可以用各种手段摧毁你。我湖没人可以追上帕克的小速度,圣安东尼奥是湖人在季后赛必须小心的对手,而帕克则最需特别重视。
7. Deron Williams, Utah Jazz
The Lakers notoriously have trouble with guards, let alone tall ones—ones like Williams.
While everyone is touting San Antonio or Dallas as the contenders to the Lakers throne, don’t underestimate the Utah Jazz and their out-of-this-world point guard Williams.
D-Will has taken his game to another level, if that is even possible, with the departure last summer of Carlos Boozer.
This is Williams' team now and he carries the load each and every night. He’s a beast and, believe me, the Lakers don’t want to see him come playoffs. 7.德隆.威廉姆斯,犹他爵士
The Dallas Mavericks were dealt a serious blow with the season-ending knee injury to Caron Butler.
Even still, Dallas is deadly and no player more than Dirk.
He is a matchup nightmare and he can wreak havoc on LA.
And he’ll be extra motivated come playoff time as this is quite possibly the best team he’s been a part of in Big D. Watch out. 6.德克.诺维茨基,达拉斯小牛
Like LeBron James before him, Wade and his Miami Thrice very easily could get out of the East and meet the Lakers in the Finals.
And Wade has proven he is the scoring leader of that team. LA didn’t do anything to stop Wade in their hyped Christmas Day game so it doesn’t bode well for LA to run into the Heat come the playoffs.
Think about this: By that time, the Heat will have played nearly a full season together. They’re already clicking now.
What happens then? Scary. 5.德怀恩.韦德,迈阿密热火
4. Paul Pierce, Boston Celtics
Other than Kobe Bryant, there isn’t another killer like Pierce in the league come big games.
And none are bigger than the playoffs. He loves to hurt LA. Anyone remember the 2008 NBA Finals when Pierce was the MVP? 4.保罗.皮尔斯,波士顿凯尔特人
除了科比,联盟也就只剩下皮尔斯可以在重要比赛中扮演如此冷血的杀手角色。这在季后赛表现得更明显,而且他也是以能虐我湖我乐,大家应该都还记得他就是2008年总决赛MVP。
3. Kendrick Perkins, Boston Celtics
Perkins has already made the statement that if he had been healthy in the 2010 Finals, the Boston Celtics would have won.
But LA could say the same thing about Andrew Bynum, or even go so far as to say that a healthy Kobe Bryant would have made it far easier.
Regardless, Perkins is a difference maker for Boston, especially against LA. He gives the Celtics all the pieces to matchup against the Lakers’ size. 3.肯德里克.帕金斯,波士顿凯尔特人
帕金斯已经声明,如果不是他在2010年总决赛中受伤,那冠军会是波士顿。湖人当然也会拿出拜纳姆说事,甚至会说如果科比伤病少些,冠军来得更容易。孰对孰错暂且不论,帕金斯确实对波士顿有重要作用,特别在对手是湖人时。凯尔特人得靠他和湖人的内线肉搏。
2. Andrew Bynum, Los Angeles Lakers
Why is a Laker on a list of players that could hurt the Lakers? Because Bynum is the key for the Lakers to dominate.
When healthy, Bynum gives LA a clear difference over every other team. He adds length, blocked shots and offensive power in the paint.
And if he is not healthy come playoffs, the Lakers will be in trouble matching up with some of the taller teams. Bynum can help or hurt the Lakers. 2.安德鲁.拜纳姆,洛杉矶湖人
I know it’s strange to put Kobe as the No. 1 player that could hurt LA, but if his knee injury hampers him in any way come playoffs, the Lakers could be in real trouble.
While I guarantee Kobe will find a way to get it done and still be a threat as well as continue to carry his team, an injured Kobe is only an All-Star. Still a superstar, but not one of the top three players in the league.
No, the Lakers must have the normal super-human Kobe to really make a three-peat run. I think he'll be ready this year come playoffs and Kobe will be the one laughing at all his current naysayers. 1.科比.布莱恩特,洛杉矶湖人