Board logo

標題: 禅师泼湖人冷水 变向力捧热火 [打印本頁]

作者: kingjames    時間: 2010-11-17 06:06 AM     標題: 禅师泼湖人冷水 变向力捧热火



Coach Phil Jackson says it's too hard for a team on the West Coast to try to match the Chicago Bulls' record for wins in a season. If one team can do, Jackson says, it's the Miami Heat.
湖人教练菲尔杰克逊说:要在西部球队里找到能打破芝加哥公牛写下的72记录很难。如果联盟里只有一只球队能做到,那大概是热火队。


The Lakers won't be chasing regular-season immortality if Phil Jackson gets his way.
Despite the Lakers' strong start, their coach swatted down the idea of challenging the 72-10 record of the 1995-96
Chicago Bulls.
The travel's too difficult for a West Coast team, Jackson said, continuing his long-standing belief that a team in the Central Time Zone has the best shot because its flights are often shorter than teams on either coast.

以禅师的个性来看,湖人大概不会去追寻什么常规赛的记录。虽然他们开赛打得不错,但是他们自己的教练却对球队泼了冷水,说不可能会打破95-96赛季公牛队72胜的记录。禅师表示:能打破这记录的球队大概不会出现在西海岸,根据他多年执教的经验,他觉得最有可能的还是在中部时区的球队,因为他们的飞行时间比东海岸和西海岸的球队来的短。



He also mentioned the age of the Lakers. Nine of their 14 players are at least 30 years old.
"We have a team that's an older team," Jackson said Thursday. "We don't have to push for that. That's not what's important about our season.
"Everything just has to break perfect for that to happen. Plus a team has to be very, very resilient and very, very capable of filling in for one another at multiple positions."
Jackson, who coached the Bulls during that record-setting season, mentioned one team that might eventually break the 70-victory plateau.
"I think this Miami team could," he said. "I mean, they are talented enough to do that. They may not be deep enough yet or have all their persons in place. … If they stay together, they have a good chance. They have a very talented team."

禅师补充:我们的球队有9位球员都超过30岁,这是一支平均年龄算满老的球队。我们不需要去勉强,这些都不重要。
这位当年公牛队破纪录时的总教练还说:要达到这些你必须做的很完美,球队必须要非常有弹性,当然还要必备能填补很多空缺的阵容。我觉得会再有球队能打破这记录的,应该是热火吧。他们很有才华,虽然板凳还不够深厚,但是每个位置都有很好的球员。只要他们能配合起来,他们将会是一只实力非常强大的球队。



"Last year, we wanted to," forward Ron Artest said. "That was something we thought we could have done last year, but Pau [Gasol] was hurt, so we just said, hey, let's just play for the big picture. Now, we're definitely playing for the big picture. We've got 'Drew [ Andrew Bynum] hurt."
Kobe Bryant, for his part, smiled when told that Jackson didn't want to go after the regular-season record … but that Miami might someday do it.
"You know Phil says stuff," he said. "Don't wrap me up into that. ... He said it. He stands by it."

对于这番话,阿泰表示:这本来是我们去年的目标,但是加索尔受伤了。今年想要再来的,拜纳姆却受伤了。
科比则笑了笑,然后说:你们都懂的,这是禅师说的,不要把我算进去,他会这么说一定会有他的理由。




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0