西门町 was famous for the night market and also known for being the "花街" in Taipei. Been there a long time back. Didn't see many 花, so didn't smell the flagrance, didn't pick any, and certainly didn't taste any either. % q6 H* \9 ?. m5 _5.39.217.76I believe the place is very different now. That "包 二 奶" is a little confusing still.作者: SweetLemon 時間: 2010-11-17 03:14 PM
* p% c; B6 h$ f4 C1 KThat "包 二 奶" is a little confusing still.- m, a1 V7 U2 B# m# ?2 Y8 [8 s2 V
0 U) H; K5 d5 [4 B
I think its peanut roll with 2 scoops of ice-cream, relating with 'mistress' which is a term for man to have a mistress in China because they spent more times there than their family in Taiwan.作者: chowold2 時間: 2010-11-17 11:40 PM
"包 二 奶"有意思.....可以吃唔可以睇,可以想唔可以做.5.39.217.76+ I: f" {7 T. A5 l0 M: S
這二奶不同那二奶