Board logo

標題: [馬來西亞] 明福字条向“欧阳”3度道歉 结尾写着“我很累了,再见” [打印本頁]

作者: civicboy1969    時間: 2010-9-21 05:28 AM     標題: 明福字条向“欧阳”3度道歉 结尾写着“我很累了,再见”

李伟伦 | 9月20日 傍晚5点40分晚上7点25分更新
+ I/ Y' H5 n) H6 D9 q' h5.39.217.76" }; u; T2 M( i# p* p

4 ^  M4 i4 k1 T7 j+ ?/ a5.39.217.76赵明福验尸庭今日接纳一张据称是死者手写的字条作为证据后,这份写在A4纸上的中巫文字条留言终于曝光。该字条的函头注明“欧阳”,撰写人共向“欧阳”3次道歉,字条结尾是更是写着“我很累了,再见。”
# g+ x8 I/ w7 }5 A+ b  }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
2 d0 S* Y. S) b5.39.217.76总检察署在上午的审讯环节中,已经把“字条”呈堂,但无论是总检察署及赵家,依然不愿透露字条的内容,只有在查案官阿末纳兹里(Ahmad Nazri Zainal)接受盘问时,才证实字条是一张写有中文及马来文的A4纸。  v$ n* q) ~0 ]/ I+ H. @8 E
公仔箱論壇  v" w- J8 A, k
经过午休后,验尸庭传召负责翻译该中文字条的法庭通译员陈情琼供证时,才向法庭供出字条的完整内容。
) b. S: w) h  V# T% x) h( F% v! j: t公仔箱論壇
& [/ f( _$ u) S9 e6 S字迹潦草,涂黑删错字
公仔箱論壇0 A1 c4 Q2 k1 d. `2 }' \

; b) q% ]6 o" M1 {4 w! |/ l: u3 `不过,陈情琼依靠谷歌翻译器(google translator)所翻译的马来文版字条留言却掀起争议,特别是把原文的“再见”译成“selamat tinggal”,更是一直被赵家代表律师哥宾星揪住不放,连番质问。2 B6 N0 C0 l# p# o2 t1 y

5 T, k% r9 }1 _" ?% S% }3 i" N公仔箱論壇根据记者的目测,有关字条字迹相当潦草,上有一团删改错字的涂黑。以下是字条的原文完整留言:
- J1 C) d4 y2 ?
8 r4 l+ M8 j1 W- V6 v8 p" O/ K2 A5.39.217.76“欧阳:
3 r' o* E( @' I2 u公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb2 ?, x3 g5 L; f
他们在没有复制我的电脑文件下取走了所有电脑。矛头一直指向你。对不起。不懂装懂,结果连累了你。我说,mendapat kelulusan YB。他们硬打成mengikut arahan YB,我帮不到你,抱歉。对不起,我很累了,再见。”
5.39.217.76# G/ [5 L9 r6 X/ A# x% o8 s' W" f

8 A, @! H/ d9 k$ X0 w- y2 ]- s4 A至于陈情琼的马来文翻译版本则是:
- o& a" ]5 m/ a0 @+ l; A+ E+ h3 h公仔箱論壇, y2 z4 x8 [% O& H& }
“Ou Yang(译音):+ ^$ Z1 u" S  y. Y. g, l( D: \

  `2 w3 p0 s. z4 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 $ ?, a1 }$ t/ f3 V% E2 m
Dalam Keadaan tidak menyalin fail dalam komputer saya, mereka telah mengambil semua komputer itu. Mereka asyik menyalahkan kamu. Minta maaf. Tidak mengerti tapi pura-pura mengerti, akhirnya menyusahkan kamu. Saya kata, 'mendapat kelulusan YB'. Mereka berdegil menaip jadi 'mengikut arahan YB.' Saya tidak dapat membantu kamu, maaf. Minta maaf, saya sangat penat. Selamat tinggal.”
2 u/ ?5 s- z1 `3 w2 G+ rtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇4 w5 E) P5 X- c7 [

4 b. s9 h/ M' V0 _- K/ h赵明福在出事时,正出任雪州行政议员欧阳捍华的政治秘书。他是在2009年7月15日被带往雪州反贪污委员会总部问话,以协助调查雪州议员拨款案。不料,他在隔一日却被发现离奇坠楼丧命,卧尸在反贪会总部所处的沙亚南商业大厦5楼的阳台。1 R/ S) c2 B) K- ]. `! Q, {
5.39.217.765 S" b- H# @0 i- u
相隔1年才把字条呈堂0 a# P  s9 V' \& T+ e: a) W

8 F2 d- k8 z5 Z1 M! }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。政府过后成立验尸庭来调查赵明福的死因。经过1年的审讯后,总检察署在今年8月9日突然要提呈一个“关键证据”,即去年即已在赵明福背包内发现的“字条”。
- o4 E/ B( p+ i. Q  ftvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. A4 C+ {; y, q
查案官阿末纳兹里在供证时透露,本身是在2009年7月17日即已经发现,赵明福的背包内有数张纸及字条,但却没意识到这些物件的重要性,也没把这些纸列为证物。tvb now,tvbnow,bttvb! z" _; u- S3 c- g; K$ x1 a
- i- i" y5 Z* ?' C- D
他在哥宾星(左图)的引导下宣称,本身是一直把背包锁在办公房的橱柜中,直到被一名柏迈医院(Hospital Permai)的医生巴蒂雅告知,在一起自杀命案中,自杀者通常会留下遗书时,才想要重新搜查赵明福的背包。
/ u* ^* H+ C5 e# F0 T) t" S% [5.39.217.76
" R6 ?: {' K6 o9 |  ]$ |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。他供称,本身在2009年10月7日第二度搜查明福的背包时,才把背包内的数张纸列为证物,并把这些纸送交化验组检查字迹。5.39.217.76$ m* V2 D! o+ }+ Q

6 w4 _8 Z3 O/ f5 H公仔箱論壇据阿末纳兹里所说,10月7日才列入证物名单的物件,包括了一张写有中文及马来文手写字体的A4纸张、2张中文印刷字体的纸张、2张A4白纸、1张前后写有罗马字母的纸张、1张会议记录及3张民主行动党的党员名单。
+ ^, K: G$ w# }+ d1 n2 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( r+ B- u2 p) X/ S
利用谷歌翻译引起争议
5 A, s: [, `" G: G4 H4 j
6 y! K7 o  l9 f) A# q5.39.217.76拥有近1年法庭通译经验的陈情琼较后供证时披露,本身是在2009年9月4日,被要求翻译其中一张中巫文的字条。
: w* g2 ~# K4 J0 Z' D3 b/ s公仔箱論壇
% o- w7 |9 S8 Y7 E* v现年23岁的她宣称,本身不知晓赵明福的案情,平日负责在法庭上翻译中英巫三语,以及处理这三语的法庭文件翻译工作。
8 A7 o3 `: m1 o: T; i" ~' R( b. dtvb now,tvbnow,bttvb* f  {7 Q* L- {; @" [
她是在国民学校接受三语教育,但没有翻译的专业资格。5.39.217.763 J6 W" ~2 i% j8 ]

% Q/ F& Y9 R' j& c( a4 l+ \/ NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在交叉盘问环节时,哥宾星再三质疑陈情琼的字条翻译版本,最后从这名年轻通译员的口中证实,有关翻译本并没使用任何字典,只参考谷歌翻译器。/ _5 s$ b6 f2 y, i* _
5.39.217.76" S' W  M! E/ ]( i8 K5 }
哥宾星:你有没有使用任何字典?
+ A) f; G# i/ F+ M8 ?tvb now,tvbnow,bttvb
陈情琼:没有,但我有参考谷歌翻译器。2 j6 p* [' n1 v4 N6 H
tvb now,tvbnow,bttvb: e( f* v8 P! j/ M- j2 R
通译员当庭念字典翻译
tvb now,tvbnow,bttvb  ~5 a! _) D$ s0 v$ S3 ]9 d" V

; K) H3 w" u: k哥宾星接着即出示两份不同字典的复印本,要求陈情琼当庭念出这两本字典,对中文字“再见”的翻译。* e  ?% J7 q& x& t5 C) P) |2 K

, \4 Z, e( |% l0 z! e公仔箱論壇陈情琼于是按照指示照做。这两本字典都把“再见”译成“see you again”,但她却把这个中文字翻译成马来文的“selamat tinggal”。
: h# ?6 L9 ~  p. V/ g公仔箱論壇
- u' ]' G. g0 r! d& j' L5.39.217.76哥宾星也出示另一份字典复印本,迫使陈情琼承认,本身虽然把“硬打”的“硬”译成“berdegil”,但字典注明“硬”字也有“keras”及“kuat”的意思。
1 w' T7 |7 p5 r/ Q# E% L, ltvb now,tvbnow,bttvb
1 X! _: E# q3 r0 n4 g; D/ e4 `tvb now,tvbnow,bttvb不过,陈情琼较后受到反贪会律师阿都拉萨(Abdul Razak Musa)的盘问时也表示,“硬打”也有“坚持要打字”(berkeras untuk menaip)的意思。( Z7 J  Q3 w1 O- L- Y/ C- @9 H
公仔箱論壇( L# D  h/ N* E- J' y5 Q; S5 m
阿都拉萨追问欧阳身份
, w" K' ]( x, E/ j/ K5.39.217.76
5.39.217.76, `- ~! T7 c  C: P$ L1 C( U
曾在法庭内示范如何自己扼颈的阿都拉萨(左图),也追问陈情琼,字条上有否提到谁是函头所注明的“欧阳”。
9 Y& M3 W4 l9 B# }公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb! J, C( c. K/ x& ^
阿都拉萨:谁是字条中的“欧阳”?  ?. z1 ^9 o$ ~' F1 y5 G$ ^7 a: ?6 O" s5 @

. T) p) L5 d  x: Y# PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。陈情琼:我不知道。
  t  g6 X4 N( B7 D! w+ S1 rtvb now,tvbnow,bttvb, j# r4 p, |; O8 ~
阿都拉萨:字条3次向“欧阳”道歉,对吗?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: A; G$ ]! _  S& R0 r6 n

7 S7 C  e! [) r' _& v6 u; OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。陈情琼:是的。0 j5 S. w1 E5 B; M

) W$ p+ f6 @4 v! ?) z公仔箱論壇阿都拉萨:他道歉的原因,是因为不能帮助“欧阳”,对吗?
# B/ d# U$ i$ t% i* d5.39.217.76) z. X3 f+ o/ F; P0 t. ^, X! ^  n
陈情琼:对。
& A" ?! V# h! f) ?

6 }7 h- t8 y( {4 X# FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。指“再见”可译多个版本
0 J, L* e1 e. G- I+ U

- n+ |0 g8 i2 P9 \阿都拉萨也询问,“selamat tinggal”与“goodbye”的意思是否一样,而总检察署律师陈福全则询问,“再见”是否带有“see you later”(待会见)的意思。tvb now,tvbnow,bttvb4 ?8 ^; a( A6 |6 ~1 j

- `1 |0 f, l" h4 p/ n1 {! {对此,陈情琼的答案都是“对”,并指有关字条并没透露撰写人曾否遭受虐打。
  p8 E' ~+ w8 N/ u8 m9 z公仔箱論壇
9 [* r9 I- r0 N+ t) L3 dtvb now,tvbnow,bttvb她也解释,本身使用“selamat tinggal”,是因为中文的“再见”可翻译成“selamat tinggal”、“selamat jalan”或“see you again”。
/ k# r% K9 h- ntvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76% L$ R. b6 @3 \! u* U4 l" T
在供证完毕后,法庭宣布把陈情琼释出证人名单。由于哥宾星准备再度交叉盘问阿末纳兹里,验尸庭订于10月14日下午2点续审。
& S% t! ^# f  R7 P5.39.217.76公仔箱論壇2 V% S) J4 ^1 ^( q& k' ]: {( Q
% A/ J7 H% a* d) H: D! M

作者: alfinixxx    時間: 2010-9-21 11:25 AM

谷歌翻译器(google translator)有时都会出错.请聘请专家,这是一条人命,请尊重!
作者: 波伯    時間: 2010-9-21 01:16 PM

太神了
. q+ U2 C' i; f9 V6 s公仔箱論壇如此重要的证据一年之后才曝光
! k) {3 i0 P! K! \$ u; i公仔箱論壇Malaysia Boleh!
作者: wksiau    時間: 2010-9-21 01:30 PM

我觉得这个纸条根本不能拿来当证据,首先要对字迹。。。然后能不能证明他是不是在强迫的情况下写下的。。。再来就是为什么这么重要的证据现在才拿出来呢??这么重要的证据早就应该拿出来。。。我觉得这些根本就是一场戏。。。
作者: ttvoon    時間: 2010-9-21 03:30 PM

selamat tinggal (goodbye) 和 jumpa lagi (see you) 意思差很多,如果有心人利用的话!




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0