Board logo

標題: [馬來西亞] 明福字条向“欧阳”3度道歉 结尾写着“我很累了,再见” [打印本頁]

作者: civicboy1969    時間: 2010-9-21 05:28 AM     標題: 明福字条向“欧阳”3度道歉 结尾写着“我很累了,再见”

李伟伦 | 9月20日 傍晚5点40分晚上7点25分更新
' k2 P  {0 |5 S4 G2 ^/ aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* t% _% I% j) v. g0 \( [5.39.217.76
  S+ K' W5 P/ f  {3 V赵明福验尸庭今日接纳一张据称是死者手写的字条作为证据后,这份写在A4纸上的中巫文字条留言终于曝光。该字条的函头注明“欧阳”,撰写人共向“欧阳”3次道歉,字条结尾是更是写着“我很累了,再见。”tvb now,tvbnow,bttvb1 A; ~: r3 S: p( ]6 I* p2 X4 T

1 q+ j! ]2 K# j& ^公仔箱論壇总检察署在上午的审讯环节中,已经把“字条”呈堂,但无论是总检察署及赵家,依然不愿透露字条的内容,只有在查案官阿末纳兹里(Ahmad Nazri Zainal)接受盘问时,才证实字条是一张写有中文及马来文的A4纸。; T* [% O* O/ t* L6 q: R& M6 l, ^/ o

" V; w- |0 D% Y' F8 S. }经过午休后,验尸庭传召负责翻译该中文字条的法庭通译员陈情琼供证时,才向法庭供出字条的完整内容。
, t0 r$ e% n1 M2 Q! \# z' n5.39.217.76公仔箱論壇5 _: a! ^: c/ d# Q1 I/ y) w
字迹潦草,涂黑删错字
; A! t: m6 W& P
5.39.217.76. r! u9 i: I( W. i
不过,陈情琼依靠谷歌翻译器(google translator)所翻译的马来文版字条留言却掀起争议,特别是把原文的“再见”译成“selamat tinggal”,更是一直被赵家代表律师哥宾星揪住不放,连番质问。5.39.217.76" w0 n; x/ E( q6 I4 G

& V. q1 {% |; N" c  r3 k公仔箱論壇根据记者的目测,有关字条字迹相当潦草,上有一团删改错字的涂黑。以下是字条的原文完整留言:
6 Q0 q& u6 H. h- P* H9 b5.39.217.76
+ D. \8 t* A' D7 L/ M' g“欧阳:
4 m  g9 p+ z, Q; Z5 h$ o1 Y5.39.217.769 b: b8 e; v2 U
他们在没有复制我的电脑文件下取走了所有电脑。矛头一直指向你。对不起。不懂装懂,结果连累了你。我说,mendapat kelulusan YB。他们硬打成mengikut arahan YB,我帮不到你,抱歉。对不起,我很累了,再见。”

- R; [0 K# l) b" D4 r$ d# O公仔箱論壇5.39.217.766 h9 m6 Q4 p; `* g$ r- z
至于陈情琼的马来文翻译版本则是:
) y) |, R. d9 h; f7 O( P( c* a$ G# T, p公仔箱論壇
' M8 ~& R2 S$ L* g: Dtvb now,tvbnow,bttvb“Ou Yang(译音):5.39.217.76( u' S8 W) i2 }6 P

3 i4 Q; c$ w7 T) c, J 5.39.217.76# C  K& ~6 z# o+ A/ F& H9 i
Dalam Keadaan tidak menyalin fail dalam komputer saya, mereka telah mengambil semua komputer itu. Mereka asyik menyalahkan kamu. Minta maaf. Tidak mengerti tapi pura-pura mengerti, akhirnya menyusahkan kamu. Saya kata, 'mendapat kelulusan YB'. Mereka berdegil menaip jadi 'mengikut arahan YB.' Saya tidak dapat membantu kamu, maaf. Minta maaf, saya sangat penat. Selamat tinggal.”
; n# ~" i: `, m; ttvb now,tvbnow,bttvb
) a. s/ h4 p6 l6 i3 }3 r8 p
8 s3 {3 v+ b. A9 ^; [; A0 O5.39.217.76赵明福在出事时,正出任雪州行政议员欧阳捍华的政治秘书。他是在2009年7月15日被带往雪州反贪污委员会总部问话,以协助调查雪州议员拨款案。不料,他在隔一日却被发现离奇坠楼丧命,卧尸在反贪会总部所处的沙亚南商业大厦5楼的阳台。
- {9 R0 u; a1 b, h3 y) ]
/ \8 B- k$ z0 I! R5.39.217.76相隔1年才把字条呈堂0 X- j0 s2 J+ Q  w* k2 t

2 v) _2 e8 p: ?4 c, Y7 x1 c: Q5.39.217.76政府过后成立验尸庭来调查赵明福的死因。经过1年的审讯后,总检察署在今年8月9日突然要提呈一个“关键证据”,即去年即已在赵明福背包内发现的“字条”。
  O. V# ?) R$ j& d; `; Htvb now,tvbnow,bttvb
- ?8 ?4 w' z+ c- A0 m1 `% ?查案官阿末纳兹里在供证时透露,本身是在2009年7月17日即已经发现,赵明福的背包内有数张纸及字条,但却没意识到这些物件的重要性,也没把这些纸列为证物。5.39.217.76. s& ?* h, B& U

: X  t: \2 ~3 VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。他在哥宾星(左图)的引导下宣称,本身是一直把背包锁在办公房的橱柜中,直到被一名柏迈医院(Hospital Permai)的医生巴蒂雅告知,在一起自杀命案中,自杀者通常会留下遗书时,才想要重新搜查赵明福的背包。tvb now,tvbnow,bttvb  r$ ~* C' e9 V0 ]3 E

4 R0 i! _. W& w; k7 |5.39.217.76他供称,本身在2009年10月7日第二度搜查明福的背包时,才把背包内的数张纸列为证物,并把这些纸送交化验组检查字迹。公仔箱論壇7 }" j$ G8 N# r& j' a, v
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- @! P+ ?. ?  U7 q; I4 R6 H
据阿末纳兹里所说,10月7日才列入证物名单的物件,包括了一张写有中文及马来文手写字体的A4纸张、2张中文印刷字体的纸张、2张A4白纸、1张前后写有罗马字母的纸张、1张会议记录及3张民主行动党的党员名单。
/ [8 n4 S0 V: ]4 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇  y% N! H: A6 a+ y4 D8 J) S
利用谷歌翻译引起争议
; K3 ?8 R. q8 h) m0 \tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb  f5 A# i& T) P  B) d* A
拥有近1年法庭通译经验的陈情琼较后供证时披露,本身是在2009年9月4日,被要求翻译其中一张中巫文的字条。
4 t' z3 f# ?0 ~: I; \tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb+ Y1 {1 [0 M- J+ O3 _
现年23岁的她宣称,本身不知晓赵明福的案情,平日负责在法庭上翻译中英巫三语,以及处理这三语的法庭文件翻译工作。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 A5 t6 Z( J0 p3 i) j
5.39.217.76% R4 z& q. T6 P# D
她是在国民学校接受三语教育,但没有翻译的专业资格。6 U% o& J& M* Q; h, g5 p! Y- k- z2 W3 q

. v' Z0 \% s- c6 Y, `0 `公仔箱論壇在交叉盘问环节时,哥宾星再三质疑陈情琼的字条翻译版本,最后从这名年轻通译员的口中证实,有关翻译本并没使用任何字典,只参考谷歌翻译器。
8 w" z' w. K3 \3 K9 h5.39.217.76
) @6 W3 f% @" J/ a  P1 U0 R+ k7 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。哥宾星:你有没有使用任何字典?tvb now,tvbnow,bttvb) Q: B% w" V; l6 @/ s
陈情琼:没有,但我有参考谷歌翻译器。
$ s+ `" L" O9 j; A; etvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76, q7 H  |; T4 z: `8 i6 d3 A' K1 q  B
通译员当庭念字典翻译

  c7 R2 G2 K+ x# otvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 r8 t: d5 B4 P9 ]$ P
哥宾星接着即出示两份不同字典的复印本,要求陈情琼当庭念出这两本字典,对中文字“再见”的翻译。" b1 \# ^4 z$ o, U6 A, p, Z- s

# C; t# J% g) ^1 h, z公仔箱論壇陈情琼于是按照指示照做。这两本字典都把“再见”译成“see you again”,但她却把这个中文字翻译成马来文的“selamat tinggal”。
/ Y7 J7 }7 u9 o# p/ y5.39.217.76
  E5 k$ ^5 j+ o7 J! N, F$ ?哥宾星也出示另一份字典复印本,迫使陈情琼承认,本身虽然把“硬打”的“硬”译成“berdegil”,但字典注明“硬”字也有“keras”及“kuat”的意思。
( x0 r, D" P% J% d; V% g; KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ _! h1 t' G" W( H( \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。不过,陈情琼较后受到反贪会律师阿都拉萨(Abdul Razak Musa)的盘问时也表示,“硬打”也有“坚持要打字”(berkeras untuk menaip)的意思。
5 S7 q+ M: @$ i6 C2 H5.39.217.76
$ n( B, f1 V9 A( h+ _3 z5 J: R5 mtvb now,tvbnow,bttvb阿都拉萨追问欧阳身份TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( s+ c7 Z) m; A+ `- u6 n' c
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: s! A0 k5 T" W, k1 ]' z8 r9 u: A
曾在法庭内示范如何自己扼颈的阿都拉萨(左图),也追问陈情琼,字条上有否提到谁是函头所注明的“欧阳”。; m* s* ?: S) Q$ m1 L- X, G

" M6 Z0 O8 Z8 ^阿都拉萨:谁是字条中的“欧阳”?2 x0 U7 {3 U' M

. P. Y* y' o; `2 b. q" I# t( Z陈情琼:我不知道。) X0 b0 j0 y& X7 A  K0 K, {; \$ ~+ A
公仔箱論壇& ~: x2 D' e. c3 f1 u
阿都拉萨:字条3次向“欧阳”道歉,对吗?
% T6 F) A4 T% c# k; \; ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* `# D  G( j6 ~5.39.217.76陈情琼:是的。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ W. d$ ?: U' Y' K5 W, P4 F

+ Q/ M& P) V* [# S; c; `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。阿都拉萨:他道歉的原因,是因为不能帮助“欧阳”,对吗?
6 q0 s- }: J0 @+ M2 ~) J% V' V5.39.217.76* ~9 @2 V5 N4 j
陈情琼:对。

( o. [4 [/ M& P  }* W; @5.39.217.76
) k) R- o: `! m指“再见”可译多个版本

# @$ O: ~; b5 O% f' N7 O: q公仔箱論壇
. u2 b9 L0 V' z1 t阿都拉萨也询问,“selamat tinggal”与“goodbye”的意思是否一样,而总检察署律师陈福全则询问,“再见”是否带有“see you later”(待会见)的意思。( i* S4 C% R/ X1 M) z
5 I  X9 H6 ~* d0 p4 ^, @) G- |. B
对此,陈情琼的答案都是“对”,并指有关字条并没透露撰写人曾否遭受虐打。公仔箱論壇, m% K! q$ N5 H  @' Q" a# H

7 O, M/ S) b3 U, v: Z% vtvb now,tvbnow,bttvb她也解释,本身使用“selamat tinggal”,是因为中文的“再见”可翻译成“selamat tinggal”、“selamat jalan”或“see you again”。5.39.217.76& B. E" S3 k" S. U( M
  {5 C) z. U# H
在供证完毕后,法庭宣布把陈情琼释出证人名单。由于哥宾星准备再度交叉盘问阿末纳兹里,验尸庭订于10月14日下午2点续审。公仔箱論壇- l7 h- g; B2 a  j. u9 r
tvb now,tvbnow,bttvb/ b/ A( a/ G6 j9 w: {3 q

. c5 a9 @* I/ x$ l0 r, `

作者: alfinixxx    時間: 2010-9-21 11:25 AM

谷歌翻译器(google translator)有时都会出错.请聘请专家,这是一条人命,请尊重!
作者: 波伯    時間: 2010-9-21 01:16 PM

太神了
4 h0 d# I1 @5 l2 D5.39.217.76如此重要的证据一年之后才曝光
" Z# q9 S( M. w" `2 t! X0 D, E, ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Malaysia Boleh!
作者: wksiau    時間: 2010-9-21 01:30 PM

我觉得这个纸条根本不能拿来当证据,首先要对字迹。。。然后能不能证明他是不是在强迫的情况下写下的。。。再来就是为什么这么重要的证据现在才拿出来呢??这么重要的证据早就应该拿出来。。。我觉得这些根本就是一场戏。。。
作者: ttvoon    時間: 2010-9-21 03:30 PM

selamat tinggal (goodbye) 和 jumpa lagi (see you) 意思差很多,如果有心人利用的话!




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0