標題:
木蘭詞 (攪笑版) 轉貼
[打印本頁]
作者:
fanmm
時間:
2007-6-28 11:16 PM
標題:
木蘭詞 (攪笑版) 轉貼
木蘭詞 (攪笑版)
5.39.217.76, b2 \9 x8 K# v2 G: Q
4 R' w c! y& {$ t3 C! P* d公仔箱論壇
積積復積積,唔識就唔識,
5.39.217.764 u! P' m7 G; V S# K
測驗夠刺激,居然無題識,
# l1 S/ t* ?+ ?. P" ]$ Y) B$ V
上堂聽唔識,搗亂多款式,
/ l) g& e' A" ?* H( }( a0 }; y# N. stvb now,tvbnow,bttvb
自修一樣識,睬佢都生積,
公仔箱論壇3 ]- J( w! F4 n y9 Y
生係中國人,死係中國魂,
6 W7 `0 }: j: E- e8 _/ W
要我學英文,梗係冇可能,
tvb now,tvbnow,bttvb5 }7 p9 p% s" X3 m8 ^' Q5 I1 l3 v& Y
英語唔合格,更顯我性格,
tvb now,tvbnow,bttvb2 s# I8 l0 }/ ?% F( V0 c E
數學唔合格,老師負全責,
公仔箱論壇# |8 o/ z$ @; @/ }, f( ~
語文唔合格,咁我冇辦法,
公仔箱論壇9 h; M9 J$ D1 k; T% u, J+ e
考試考得好,全靠隔離好,
1 _, q% l2 n5 I/ ?
考試考唔好,隔離唔識做,
& N ?" z/ D: V' V( b g; n( @0 cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
日日返學愁更愁,老師講野無里頭,
tvb now,tvbnow,bttvb: _1 A& b r( V
我就聽到似夢遊,次次批評無理由,
8 U$ h6 [4 o4 A. Z( b ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
功課多到似報仇,做野做到似木頭,
" E& q7 `# b* Q& G5.39.217.76
返學為左乜,日日被糟質,
6 w0 E) |; ^' X7 C. k0 utvb now,tvbnow,bttvb
功課都係抄,一係就唔交,
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& ~2 W- E; ?9 U5 g
返學等放學,放學飲可樂,
- J# ?/ L/ f" o6 ^( ]# yTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
夠鐘各自飛,就咁又一Day.
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) ]. W9 H. G- [' A% h" c
5.39.217.76. w7 E0 U: z# V
作者:
hildaha
時間:
2007-6-29 02:44 AM
very funny, not a bad job.
作者:
kalbee
時間:
2007-6-29 02:29 PM
cool thx for sharing
作者:
chestnut
時間:
2007-6-30 02:35 AM
very funny.....good job!!!!
作者:
fcuk9394
時間:
2007-6-30 03:46 AM
Excellent!!! Good Job!!!
作者:
老頑童abc
時間:
2007-6-30 08:48 AM
very funny~ths
作者:
avricky
時間:
2007-6-30 11:54 PM
標題:
回復第 1 帖由 fanmm 所發的帖子
Very good ! Try other.
作者:
porkchop111
時間:
2007-7-1 09:04 AM
so much funny!:014:
作者:
reborn713
時間:
2007-7-2 05:51 AM
真係好正呀 ~! ~ 重好鬼順口
作者:
seemimi
時間:
2007-7-4 11:10 PM
interesting, make me smile
作者:
BeckyWoon
時間:
2007-7-5 11:53 AM
真的非常棒哦!!
5 j$ f T) @$ P6 Q公仔箱論壇
! |5 s6 o! ~/ ~1 Q+ ^3 J7 y1 D
:014: :014: :014:
作者:
sunnyx
時間:
2007-7-5 02:25 PM
劲搞笑。。。讲中晒学生的心声。。。哈哈
作者:
e_kwock
時間:
2007-7-5 02:27 PM
精彩
作者:
fanmm
時間:
2007-7-6 12:15 AM
多謝咁多人支持, 我會継續努力
作者:
wong5291
時間:
2007-7-13 02:20 AM
木蘭詞句中,帯有搞笑意思的句點,讀讀都幾順,試下用唱歌方式應該沒問題.
作者:
失敗者
時間:
2007-7-29 10:17 PM
超正 ~
作者:
winS
時間:
2007-7-30 12:23 AM
幾funny
作者:
波罗油王子
時間:
2007-7-31 02:45 PM
哇...又几顺口Wor!! 真系好得啊
作者:
KITKIKI
時間:
2007-8-12 12:58 PM
funny!
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0