Board logo

標題: [冷知識分享] 容易讀錯的姓氏 [打印本頁]

作者: lizzywendylee    時間: 2010-9-2 12:02 AM     標題: 容易讀錯的姓氏

仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔7 Q6 \3 A, J! J% R
單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔; J" I+ t6 G* L+ ^
捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔
' n/ D4 G; J( h" T7 Ytvb now,tvbnow,bttvb樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔9 s5 n5 N: N8 ~
區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔
( g% o" {! [  f# j/ ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔tvb now,tvbnow,bttvb, ]' k8 N3 J. k7 E. k
華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔5.39.217.76' Q, i1 X; _! Q; H# V$ L  R
查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔
' f% H, z7 |  L) _  J: lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔
6 ?; C6 K* X% d/ ~2 [5.39.217.76解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔
4 ?& q1 u' g( D" d/ t繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 t* w2 r# z+ b$ h
任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔
2 J* P, f6 U3 R; ~; ptvb now,tvbnow,bttvb紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔" u- K. X% Y2 L0 k# l
折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
作者: 丁傑    時間: 2010-9-2 12:06 AM

全部唔同音既...
作者: 龙王    時間: 2010-9-2 10:30 PM

本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯
( p& f6 b& Q" [" Z) Y( T5 G公仔箱論壇( g4 L4 J5 [+ _* w
我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
作者: fengliansong    時間: 2010-9-8 04:39 PM

看了一遍,有好几个都不太会读
作者: amazestar    時間: 2010-9-8 05:21 PM

究竟係普通話or廣東話??????
作者: lizzywendylee    時間: 2010-9-9 12:58 AM

有D係廣東話
作者: ingvsa    時間: 2010-9-9 01:53 PM

thx for sharing
作者: ptd9818    時間: 2010-9-19 06:49 PM

我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
作者: seasky    時間: 2010-9-22 05:46 PM

thankyou




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0