標題:
[冷知識分享]
容易讀錯的姓氏
[打印本頁]
作者:
lizzywendylee
時間:
2010-9-2 12:02 AM
標題:
容易讀錯的姓氏
仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔
' P4 E. W/ f: V, r4 W- }4 m公仔箱論壇
單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔
0 y+ @+ F2 p# @% e* b
捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔
0 b* U) U* E- j! w6 ]" W0 A公仔箱論壇
樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔
公仔箱論壇4 q) A" p/ g* h% c1 p0 L
區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔
& A/ ?" Q! e5 T: r! S# i- Z& O( d5.39.217.76
召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔
. u8 N* |! w( t8 |7 M
華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔
$ w6 f; _4 M T8 h: ]
查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔
2 P% Q) a# _ u) e1 G( W
種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔
1 U0 _& A6 J5 M6 ~2 B
解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔
tvb now,tvbnow,bttvb: J" U" ?4 P& g& f' B! [& W. l
繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔
tvb now,tvbnow,bttvb5 j3 M2 A( O; Z5 {- Z! r
任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔
S: b+ X# f4 Q
紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔
6 g. c0 b3 P% I6 m. a/ B4 y
折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
作者:
丁傑
時間:
2010-9-2 12:06 AM
全部唔同音既...
作者:
龙王
時間:
2010-9-2 10:30 PM
本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯
2 [' |! e c/ ?' M+ X
6 c+ d" ^( o- eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
作者:
fengliansong
時間:
2010-9-8 04:39 PM
看了一遍,有好几个都不太会读
作者:
amazestar
時間:
2010-9-8 05:21 PM
究竟係普通話or廣東話??????
作者:
lizzywendylee
時間:
2010-9-9 12:58 AM
有D係廣東話
作者:
ingvsa
時間:
2010-9-9 01:53 PM
thx for sharing
作者:
ptd9818
時間:
2010-9-19 06:49 PM
我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
作者:
seasky
時間:
2010-9-22 05:46 PM
thankyou
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/)
Powered by Discuz! 7.0.0