Board logo

標題: [冷知識分享] 容易讀錯的姓氏 [打印本頁]

作者: lizzywendylee    時間: 2010-9-2 12:02 AM     標題: 容易讀錯的姓氏

仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔公仔箱論壇& o" R% i$ ^' f
單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔
7 j; [" [# X6 Y7 F1 J6 l# z捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔
6 f0 y* g1 c$ s! o) M5.39.217.76樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 ^7 q* J. \2 Y* k% D; S( J
區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔$ h9 _% x( B2 s# j6 O  W1 Y
召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& v5 P7 y6 R& o5 I$ R. y
華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔* H( _8 A) C+ x2 c8 x1 z7 v" ?; [* N- W
查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔tvb now,tvbnow,bttvb9 t; n% D( n  R/ m
種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔tvb now,tvbnow,bttvb% P* I. o- n8 J% ~
解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔
% T( \% M' Z; t# s  }5.39.217.76繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔
. |! }, g$ N! w* g+ W/ B  t7 _tvb now,tvbnow,bttvb任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔公仔箱論壇& C: E/ X0 V; ^. ~
紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔5.39.217.76  J* G& g0 X$ e4 p
折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
作者: 丁傑    時間: 2010-9-2 12:06 AM

全部唔同音既...
作者: 龙王    時間: 2010-9-2 10:30 PM

本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯 tvb now,tvbnow,bttvb1 W: n  i# T' i& j
tvb now,tvbnow,bttvb% T& ?* w3 ?. A
我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
作者: fengliansong    時間: 2010-9-8 04:39 PM

看了一遍,有好几个都不太会读
作者: amazestar    時間: 2010-9-8 05:21 PM

究竟係普通話or廣東話??????
作者: lizzywendylee    時間: 2010-9-9 12:58 AM

有D係廣東話
作者: ingvsa    時間: 2010-9-9 01:53 PM

thx for sharing
作者: ptd9818    時間: 2010-9-19 06:49 PM

我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
作者: seasky    時間: 2010-9-22 05:46 PM

thankyou




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0