2 n5 X4 U/ Q6 F1 d3 Y5.39.217.76偽“數目字管理”:為了方便臨時演講和俗民記誦,革命宣政不免要用綱領條目,如“三大紀律,八項注意”之類的急就章,但後來就氾濫成災了。如一大二公,雙百方針,三面紅旗,四個堅持,四項基本原則,破四舊,四個現代化,五講四美三熱愛“一個中心,兩個基本點”,一國兩制,五十年不變。最新的有江澤民的“三 4 P, F2 _* `' H個代表”。董老會見傳媒,就少數公僕躲懶一事,說過:“三個不容忍”。香港教育署的課程改革,有一條龍學校網,八大學習領域和九大共通能力,頗得黨八股真傳。$ S; o A& Q2 t. R s0 e/ C3 B
9 ^8 [; W2 W; \* p4 _費解的簡稱與連稱tvb now,tvbnow,bttvb: M; u2 ~6 m3 A
費解的節縮語:態勢(是事態還是趨勢?);法規(是法律還是規則?)協商(是協議還是商量還是兩者皆非?)推介(是推薦還是介紹);調研(是調查還是研究還是兩者兼備),培訓(培養還是訓練?);達標(達到指標還是達到目標?);公交(公共交通還是在公共場所性交?)公安局(公共安全局還是根本就沒有全稱?)。這類節縮語模糊了原來的詞義,也省不了多少時間。 7 `/ q7 J4 x& f+ C* D! Q$ z4 J9 J8 g0 D1 D* s# J3 x6 b
不提全稱的簡稱:共黨的組織緊密,裡外分明,他們不打算擴大與黨外溝通,而且政令朝令夕改,也不打算傳之久遠,因此凡是共黨都喜用簡稱,甚至官方新聞也不先提全稱就用簡稱。如人大,政協,中全會,教委,省委,市委,黨支書,勞模,紀檢會,計生委,勞改,勞教,推普,走資,農轉非(農村戶口轉非農村戶口,以便農民移居城市),申奧,博導等。香港則有特首,不知是特區首長,特別首長還是特務首領。某些親共人士起初也對特首一詞不滿,結果不了了之。 3 z# [9 `! S. o7 E) ^( O公仔箱論壇 , M/ x; { u/ C5.39.217.76近義連稱:同義連稱,是中文的修辭特色,如“虛假失實”一詞(“虛假”與“失實”同義),但共產套語則擴大至近義者也連稱,令詞義費解。如假大空(虛假);坑騙害(欺騙);封資修(即“階級敵人”);黨政軍,老大難,多,快,好,省。政務司司長曾蔭權在今年三月十三日向報界公佈,要建立公務員“新”文化,達到“精,快,儉”的目標。用“近義連稱詞”來宣政,是要為複雜的問題提供簡單,強制但愚昧的答案。 * u& w9 [- E/ V& d- C6 y" r5 }. a* A公仔箱論壇 ) U% i* s; N' Z# [- C1 F2 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。手要硬,道理也要硬濫用套式語:為人民服務(服務民眾);向......學習(如向雷鋒同志學習);把... ...進行到底(堅持),為... ...創造條件(促成);為... ...奮鬥終身(矢志);不存在... ...的問題(談不上 ... ... /遑論);站到... ...的對立面(對立);緊密地團結在黨和政府周圍(拱衛黨國)。 ! Z4 Q5 ^7 ^" f7 T! N) }- v+ _$ E0 b + E1 R) i' c, [ S7 M
濫用軍事用語:精神武裝(決志);統戰工作(拉攏 /招撫);做思想工作(遊說);工作崗位(職位);台商“進軍”上海(台商在上海投資 /設廠);進駐(移居);搶灘(爭先);商戰(競爭);培訓基地(訓練學校),勝利完成(如期完成);發展才是硬道理(經濟發展為先);一手抓經濟,一手抓政治,兩手抓,兩手都要硬!(政治與經濟並重) / ^; x" k# A( C8 c 4 G* }4 w' X" z6 W- gtvb now,tvbnow,bttvb將人“物化”的詞:在計劃經濟下,“計生委”可向婦女強行“計劃生育”(內地用語),一如牲禽之任人閹割;在自由經濟下,文明人自有“家庭計劃“(香港用語)。% a' Q+ e7 C4 [. ]$ ?2 W1 }
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- M9 q3 i$ I# o i. y E
逃避現實的委婉語:待業(失業);下崗(失業);富餘人員(窮人,無業人口)。香港近日則有薪金下調(減薪),資源增值(無薪加班)和縮減規模(裁員)。濫用“新”字:這本是五四時代的通病,一如今人之濫用“後”字(後某某主義之類)。毛澤東高舉新中國的“新民主主義”,以別於西方社會的民主政治;董老在二零零一年十二月十八日晚出席香港大學九十年校慶時,提出“新精英主義”,以別於舊港英的精英管治。tvb now,tvbnow,bttvb; b9 H; L; Z( l; B5 ]* b( a, n
" A" }+ ^1 L& s: B. E% u0 U公仔箱論壇共產中文是語言精神病 ' W& H0 A" J7 ^6 `# M江澤民在二零零零年二月考察廣東的時候,發表“三個代表”理論:“只要我們黨始終成為中國先進社會生產力的發展要求,中國先進文化的前進方向,中國最廣大人民的根本利益的忠實代表,我們黨就能永遠立於不敗之地,永遠得到全國各族人民的衷心擁護並帶領人民不斷前進。 “在我看來,這是一段用漢字寫成的,蹩腳的德文句子,諸位不要驚訝:從小就閱讀,背誦從德文俄文翻譯過來的馬列著作和含混論述的人,絕對有本領用漢字寫出德文或俄文句式的中文。5.39.217.76 \- L, k( v4 |4 \! k
tvb now,tvbnow,bttvb; s c7 f; a I8 v/ W" }% ^
請看下列一道內地中學會考的模擬考題:公仔箱論壇1 B$ n+ t6 @" |1 e
先設計,後施工,才能建成樓房。這個事實說明了:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ n% i/ y( e, D" e {. p
A. 物質決定意識,意識具有能動作用, a; q+ \6 S1 ^8 W
B. 意識對物質有決定作用tvb now,tvbnow,bttvb$ E: s7 k9 i2 h- ~/ w5 y
C. 先有意識,後有物質 8 E' Q+ {- Q6 a0 L8 N( v/ C7 ]tvb now,tvbnow,bttvbD. 設計構思是工程師頭腦自身的 " Q0 p" s b5 `' y: i+ R% Itvb now,tvbnow,bttvb建議答案是A。但我認為恰當的答案未列出:E,考官患了語言錯亂症。公仔箱論壇% o: j' E5 t) n( n+ t
( F. }, i+ C# O. b5 B) u5.39.217.76冒牌的德先生和賽先生黨官的教育和行政環境,充斥歪曲語理的共產中文。明是有理,卻說混話。以下列舉五四時期追求的科學,民主,哲學,白話等事,落在共黨手上,變成什麼樣子。 # N% \9 t9 c- Q5 ?: Y7 B5 ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 : R4 A" M5 l! k3 N偽科學語:自然災害(天災);十年自然災害(人禍);高度評價(激賞);極度遺憾(震怒);比較完滿地......(尚可);投資者技術含量高(有科技公司投資);講者發言的信息量高(講者言之有物);政策力度要大(增加公共資源)。# R% H9 R1 a1 X5 t' [! W m) `
3 S2 o" x$ v7 ?1 o# W5.39.217.76崇拜科學,是五四遺留,今日猶有原子筆(圓珠筆)之說,原子襪一詞則淘汰。八十年代之後,中共提倡科學態度,令“比較”一詞在文章之濫用,不堪入目。也許中文的“比較”,發音短促,書寫簡便,若是英文的relatively, comparatively, 則'比較'一詞,當會慎用。/ }' d; s I. B3 q- v8 x
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: p4 v6 A6 w9 ~+ r0 }/ }
偽民主語:人民(公民);各界代表(指定代表);作風民主(開明),民主協商(商議);民主共和國(專政)。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 p6 M: v! o# e" x) F4 }
公仔箱論壇6 y4 ?1 X! h( [3 c/ e' i
偽哲學語:存在(有);不存在(無),反映(傳達);落實(執行);精神文明建設(文教);辯證看待(審視);發揮主觀能動性(立志);從量變到質變(變化);實踐是檢驗真理的唯一標準(分析述句用推理證明,經驗述句用觀察檢驗);人民內部矛盾與敵我矛盾(中共黨內鬥爭與黨外暴政);通過現象看本質,抓住事物的主要矛盾(明辨事理)。作者: felicity2010 時間: 2010-7-22 08:25 AM
本帖最後由 felicity2010 於 2010-7-22 08:32 AM 編輯 tvb now,tvbnow,bttvb6 o- M* g0 G5 r! Q. s' j9 L& ]
: ~3 ?% L" ]0 o2 A& ?, _《正音》 陳雲tvb now,tvbnow,bttvb9 B( }6 ^& C9 v: x
tvb now,tvbnow,bttvb+ @9 E' M. _6 r# [ i
無獨有偶,克勤仔的「搓 our breasts」與內地的「三鹿」奶粉,於粵語發音,可以相提並論,雙奶齊飛。九月七日凌晨,民建聯「新人王」陳克勤於點票現場回應記者提問,承諾勝出之後,會竭盡所能(try our best),無奈英文不靈又偏要用英文回答,講了「搓 our breasts」。從電視訪問可見,克勤仔平日講粵語有「黐脷根」病態,黐脷根就是講粵語的時候,舌面無端抖動,發出r聲,干擾語音。北方話叫黐脷根做「大舌頭」,文話叫「口齒不清」。粵語的r音不屬於音素,將奶(nai)誤讀成lai或rai,如文句完整,不礙辨義。北方的普通話近年更是r音泛濫,特別是北京人,不知是否受到俄語的污染,講話都像口裏含了一泡濃痰。英文的r,卻是舉足輕重,玩笑不得;blessed與breast,都是美事,惟不能混為一談。公仔箱論壇+ a, |" s- q8 _6 \1 u
$ I( P+ b0 D* {) D8 N( [/ ` 變音以辨義$ ]2 m: \6 G1 u" F/ U3 k
引致嬰兒腎石的「三鹿」牌奶粉,香港的電視播音員卻讀了書面音,念如「三六」奶粉,鹿不念高上聲(第二聲),如長頸鹿、梅花鹿、鹿仔的鹿音。家中小兒聽了,大惑不解。我說,恐是鹿的書面音,單讀的時候,常與陸、六、綠、錄等字混淆,於是變調,讀高上聲。例如國產的鹿牌線衫,鹿字也是讀高上聲的,然而「鹿茸」的複詞,鹿字則讀回書面音了。「三鹿」並非香港熟悉的牌子(謝天謝地!),因此播音員便讀了書面音。" s; r+ o7 u: e1 q2 t- i
$ @1 }! q5 V( r2 g7 c粵語有書面音與口語俗讀之分。例如單一個「碟」字,口語讀高上聲,有辨義之功;複詞「碗碟」不須辨義,就讀書面音了。腸胃的腸,讀低平聲;單一個腸字,讀高上聲。掃把與椰衣掃的掃字,音調也不同。筷子的複詞,筷讀第三聲;「筷」的單詞,讀第二聲。一對筷子與一對筷,讀音有別。對對,國語音調差別不大,口語要講「對對子」;粵語的音調明顯,講「對對」。(第二個對字,是吟詩作對的對。)其他的變調辨義之法,最明顯的是腕表(手表),單一個表字,由第二聲,轉第一聲,粵人另造「錶」字。粵語音調繁富,辨義似勝於其他方言。粵人單稱電掣做「掣」,普通話叫「開關」,粵語「閂掣」,普通話要講「關上開關」,詰屈聱牙。平價(平均物價)與平價(廉價),文字不可辨義,但粵語口語則將之分辨為ping ga與pang ga。鐵扇與鐵線,書面音是分不清的,但口語讀線如「鱔」,分得開了。買電視機,是行貨(杭,第四聲)還是行貨(第二聲),大不相同。玉石讀育(低去聲),「一塊玉」則變調為高上聲,與「一塊肉」可以分辨了。香港的「地下停車場」,字面意思不清;口語變調之後,「地面的停車場」與「地牢的停車場」,是分得開的。 + E7 Y' S% k- s1 g ], b: cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 2 P) t- H/ U. ?5 n- Z公仔箱論壇粵語與文化身份+ Q9 D# N# b. J3 u# A+ [$ ]9 M1 y
台灣、香港之所以成為中國境內政治特殊之地,有其語言根源。雍正六年,帝諭福建廣東兩省官員矯正鄉音,嘉慶《新安縣志》記載:「朕每引見大小臣工,凡陳奏履歷之時,惟有福建廣東兩省之人,仍係鄉音,不可通曉。……官民上下,語言不通,必致胥吏從中代為傳達,於是添飾假借,百弊叢生。……應令福建廣東兩省督撫,轉飭所屬各府州縣有司及教官,遍為傳示,多方教導,務期語言明白,使人通曉,不得仍前習鄉音。」滿洲皇帝以武功一統天下,對閩粵兩地之方言障隔,頗不耐煩。然而,宋太祖卻不介意,嘗向臣下跨耀:「閩語難曉,惟朕能曉之!」有如江澤民自誇粵語了得。先秦之時,荊楚人有本地風俗、語音及辭賦文學。楚地在秦末出了楚霸王,在近代出了毛澤東。當然,廣東也出了孫中山。! O! Q$ t: G" [# S6 y; A' }& B# @
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* G. \. ?7 J& b% B1 _* k
粵語(廣府話)雖在嶺南通行,但中國建立現代政體(中華民國)之初,並未將之視為官方語言(國語),是故粵語並不如國語(或普通話)一般,經國家統一語音,粵音仍是故老相傳,約定俗成。香港有粵語正音之議,後來演化成為正音運動,於我看來,始於官方電台的中文廣播以粵音為主,必須奠定發音標準。自一九二八年開台,迄至一九五四年,香港電台每日的中文新聞有四種語言,先是粵語,然後依次是國語、潮州話及客家話。一九五四年港府提倡本土歸屬感,統一各方言族群的交流語,港人多數通曉粵語,港英認為香港在政治上又須與大陸及台灣分隔,不欲推行北方國語,中文廣播乃以粵語為主。語言乃文化身份之根,以粵語為官方中文交流語,奠定香港本土文化意識,無意之中,亦保存了嶺南文化。新加坡當年失策,竟以普通話及簡體字為法定中文。倘若當年李光耀堅持正體字,並以客家話為法定中文語音,則彼邦之華語文化可以大放異彩,與香港及台灣鼎足三立。. h& a! i( F! O1 ^# G
$ M" Z7 A; t# ` } h" D 正音出自電台TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 L: a' K4 z7 Z. x- e! R
在電台的正音節目之前,嶺南學界當然有辨正語音,然而多是文人儒士之議,少有下達民間。電台之正音,卻令播音員「矯正」讀音,垂範民間。最早的正音節目,乃宋郁文之《咬文嚼字》(一九六八 — 一九八二),如教讀「傀儡」之傀字,讀「灰」高上聲,不讀如「塊」;又教雙聲疊韻等知識,說明中文仍有複音詞,如「蟑螂」必須兩字連用,單字無義。何文匯則在港台電視節目教授正音、反切(中文音韻學的反切讀法)及正字,其中《群星匯正音》(一九九四)、《正讀妙探顯神通》(一九九六)更借助明星,搬演戲劇。4 W) ~' b, A. ~3 {* ?" A
5.39.217.766 f, S6 t" E* m- h
方音紛紜,莫衷一是,廣府話提倡正讀,自有道理。如上世紀七十年代金縷玉衣來港展出,電台矯正「縷」字之音為呂,非柳。俗讀「柳」音,但鏤字讀漏或柳音,「金鏤」是以金雕花、鏤空之意,與「金縷」之義,大相徑庭,是故此音不能從俗,務須矯正。至於以韻書重訂粵語古音,例如以宋代之《廣韻》為粵音之本,輔以詩詞格律考證,用以研究音韻變遷,推敲古音則可,但不可隨意用之矯正當今之語音,如建議民眾正音之時間(間音奸)、刊物(刊音看,高平聲)、購買(購音夠)、會計(會音繪)、妖精(妖音邀)、索取(索音saak3)等。正如以音調變遷,推斷唐音「佛陀」,讀音近乎buddha,可與梵音對照,卻不應以此矯正今言也。般若(音波惹)及喃嘸(音namo)等,則佛門口語傳承,保存舊音。5.39.217.768 ?5 n! N o, F' Q m/ ^2 s