7 ]. e2 O8 N' w' R9 ^% @tvb now,tvbnow,bttvb《南方都市報》報導,最早是網友「風中疾走」在微博上貼出三張照片,附上文字「東莞袁崇煥故居中袁大督師的石像,注意亮點在基座的文字。據說這是當年老袁作戰時高呼的口號,後來被桂系軍閥部隊廣泛採用,戰場上萬眾怒吼,太震撼了!」這則微博讓其他網友紛紛轉貼,留言評論更以萬計。3 P: [: @7 o* ~8 i/ a$ W
3 U% |& @; P0 ]: `5 F% i# T
從「風中疾走」的貼圖來看,「掉哪媽!頂硬上!」還附上英語譯文:「sorry HIS MOM!HIT THE HARD!」網友說這種中英對照「很開放」,因為「掉哪媽」的讀音和廣東話的髒話很接近,原文配的英譯也印證作者「對這句話的理解」。! Z5 ]; f5 C( u, w8 z. k k