Board logo

標題: 英小學如聯合國 上課需翻譯19種語言 [打印本頁]

作者: magasabah    時間: 2010-7-8 11:47 AM     標題: 英小學如聯合國 上課需翻譯19種語言

英國伯明罕一所小學有六十%的學生不是以英語為母語,讓這所小學宛如聯合國,但也造成教學困擾,為此校方創英國先例,在上課時使用電腦翻譯軟體,把老師講的話翻譯成多種語言給不會英語的學生聽,讓學生了解課程,也方便師生溝通。tvb now,tvbnow,bttvb  W  P7 ]/ E! f8 C6 E2 b0 G6 G

/ ^% [! Y, T  V  N伯明罕莊園公園小學的三百八十四名學童,分別來自三十二個不同族裔,講的語言多達三十種。為了不讓語言隔閡影響教育,校方不得不以一年七百英鎊(約台幣三萬四千元)引進一套電腦翻譯系統,將老師授課內容翻譯成該校不會講英語學童所用的十九種語言。
# u6 {0 R; B1 u7 W9 D5.39.217.76* k7 Y  T" z4 H2 _8 O
這套名為「說話家教(Talking Tutor)」的電腦翻譯系統,語音翻譯部分能將英語翻譯成二十五種語言,包括波蘭語、巴基斯坦國語烏爾都語和中國語等,文字翻譯部分則可即時呈現兩百種語言。老師把要講的內容輸入後,虛擬翻譯員會翻譯成學童母語並朗讀出來;學童也能以母語輸入內容,再翻譯成英語與老師溝通。這套系統採用語境查核技術(contextchecking technology),宣稱可根據輸入訊息文意而非僅照字面翻譯,使其翻譯精準度高達九十五%。0 v# d( X, C2 P. a

- I; l) q  c7 K" v* h; a公仔箱論壇將電腦翻譯融入日常授課 英首見
+ q; n6 m1 _; s: Z6 r: ]tvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb0 [' Y# v5 p& t# |. ]$ g5 p
這是英首見學校為學童提供翻譯員,並將電腦翻譯融入日常授課。統計顯示,目前英國平均有六分之一小學生在家非使用英語,比例是十年前的兩倍,未來可能會有更多學校採用。
1 D* z( @) S( l3 y" v: u& N
1 o! b  Y; K0 t+ X. R$ V公仔箱論壇莊園公園小學主任教師史密斯說,這項技術讓師生溝通無礙。但也有批評者說,讓學生使用電腦翻譯可能「有害」,提供外語學生密集英語教育比較好。家長反應也不一,有人說這能促進溝通,也有人反映孩子覺得老師花在這套系統的時間,比上課時間還多。




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.76/) Powered by Discuz! 7.0.0