返回列表 回復 發帖

上海爆笑山寨英文氾濫

上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
; o, }' h3 A0 }: w0 \公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb9 V  O9 g0 [4 n5 e; Y" o9 z
櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; v2 s) @4 H" X7 d. w+ O. A

! N9 `/ W$ }% O' R9 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。山寨英文正誤辯施工進行中TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- F+ L/ M1 c; d" S  I. n

! i% _2 |- [' A2 i7 p3 J% q( p: Y7 R山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress
: L! g7 o; I1 f$ j) F+ s) Rtvb now,tvbnow,bttvb/ _9 X, ]2 H4 n
小心滑倒tvb now,tvbnow,bttvb4 W# J3 q& c* u9 v

2 u* ^- [0 \" a1 k) _3 {; {5.39.217.76山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor tvb now,tvbnow,bttvb3 M7 p1 [/ R) C- _' J. r

% B& j# L3 ?4 T公仔箱論壇嚴禁酒後開車tvb now,tvbnow,bttvb: O) K& S2 c) B- r2 c  m: O
5.39.217.76/ Z$ _9 v. ^! E3 x
山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive
) G5 z$ q6 i$ r7 n- W: m公仔箱論壇8 s6 o7 Z" f# \
內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解
2 D2 J& u9 ^& C" Y1 u) ltvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ G' W# z# y" J8 p0 v7 m
山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation 5.39.217.76" Z4 s/ @" w0 K5 \7 A9 k

0 Z/ T& Z5 D6 n5.39.217.76黑木耳露公仔箱論壇2 s" i# P# o: D' ~, _9 w

/ q# d0 F6 l9 n+ J% L, d: r公仔箱論壇山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice

Актуальные ссылки на bs2best

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
返回列表