返回列表 回復 發帖

上海爆笑山寨英文氾濫

上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
" {. k2 o6 `4 f/ \1 ^5 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* R& _5 N5 p9 G; u: |
櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! j: m) Q1 [3 i- ]

! W! a* k/ N) D9 ~1 K5 z/ A公仔箱論壇山寨英文正誤辯施工進行中TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. {5 I# T# J3 m6 f9 }' I% C
5 B3 |0 F% \& K
山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress $ O& {0 E2 l+ T3 L# g" @. D$ f

1 K( C9 }6 m1 g# U0 D/ |3 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。小心滑倒5 H: G& I5 g: [% I# ~8 G& g9 F

8 w! z) @- F# B( a山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor
  R9 k/ a: }# X* \tvb now,tvbnow,bttvb
1 Q- d$ w8 A" T, U0 K4 P5.39.217.76嚴禁酒後開車$ j$ T/ j' M, ^( C" H( d
tvb now,tvbnow,bttvb: z1 g& c1 q6 p# G
山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive 公仔箱論壇1 t, k, k3 t/ m& w# M4 r  t
. C* S' H$ B7 @  h4 y* u. O3 T
內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解& h; ^+ ?2 X1 v; A+ H

& W( S! ^) D3 B' k! v' V' `公仔箱論壇山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation 5.39.217.76* m1 O" ]  V: U5 b1 W' o. u

" F1 ^5 M! u- C1 N( ^5.39.217.76黑木耳露
+ [: M5 L' n1 N7 D- H" A0 U8 `7 J( P# K: o5 i5 B
山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice

Актуальные ссылки на bs2best

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
返回列表