返回列表 回復 發帖

[馬來西亞] 歌儿也变得敏感起来

郑名烈
7 D4 t, L! _( {3 j; r2月2日公仔箱論壇% W: F' O; n2 I" ?8 N+ @
傍晚 5点01分
tvb now,tvbnow,bttvb- i* p0 }0 U) T
在林吉祥提出7个州属的州歌有阿拉字眼之前,相信许多老百姓都已充满疑虑,非回教徒在唱州歌时,唱到阿拉的字眼是否该噤声?同样的,许多过去我们非常熟悉的歌曲,似乎也不能再畅快的公开大声唱,这尤如唐朝的观世音,一旦遇到李世民掌权,也得避嫌的改称“观音”。
/ A# q0 N. f. T. j. `7 N3 @公仔箱論壇
7 V1 Q, m7 i2 b- l这阿拉字眼如果专属某个特定族群所专用,那么,日后7个州在唱州时,得找到一个两全齐美的办法。届时,或许必须将大伙分开,不准使用的那个特殊的字眼者必须集中起来,好让监督者在一旁能够在唱到那个特殊专用字眼时,清楚的看出到大伙是否紧闭着双唇?
! I' a5 `9 L. K& _. H9 K- q4 e公仔箱論壇% e) h4 ]/ J" p: U
年纪在40岁以上的大马华人应对台湾制作的华语流行歌曲,或者风靡一时的校园歌曲有些记忆。有些中文歌曲已经流传了几十年,从小早大家已熟耳能详。0 L7 Y$ E( R! F0 g; n3 w3 b/ ^

0 k/ J) \: N0 ]% t3 D. D" Q公仔箱論壇银霞名曲变得有点敏感
0 y" T1 U. b8 D( ^3 P* c
' a0 V9 o6 q. t5 S1 \! F. `9 x7 j但是,最近引爆的阿拉字眼专用权风波,导致这些原本普通的歌曲变得敏感,不知若在公开场合大声唱会不会出问题。举例而言,电影明星甄珍的妹妹“银霞”唱红的那首〈我来弹你来唱〉(作词:黄河;作曲:左宏元),歌曲内容似乎也变得敏感起来。检查一下,歌词中有十句有九句是好像是不能随便唱的。
$ |5 ^' n) X! y/ F% \/ j公仔箱論壇
+ t2 n- K7 l  J3 |/ @我谈着吉他阿拉谁来唱,
# C5 R0 @, ], E; s) y唱出的歌儿阿拉会疏畅,
. K2 Q/ O0 p& D% F2 ]9 r咱们的字典阿拉没忧伤,公仔箱論壇2 q+ p, f4 d9 Q. i
唱歌的人儿阿拉要坚强。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 z9 m9 A: p7 {: z/ O* \0 L
5.39.217.76+ C! ]  i% `5 c" m7 r" N& l9 p8 j
你谈着吉他阿拉我来唱,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! \4 c* V8 j9 M* @
唱出的歌儿阿拉会疏畅,
. y" k" ?" W- _) F+ T$ QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。我唱的歌儿阿拉你也会,5.39.217.764 w& l1 |$ `' F! m6 a! p/ ?' {" B
知音的人儿阿拉比花香。
/ r; D2 t& _' F, b# v! k2 x, g$ W* S
' ~8 A, {1 {+ V0 c; r嘿唷嘿唷嘿嘿唷,
* e5 `  Z7 A0 ^' ?+ K( Wtvb now,tvbnow,bttvb风和那云唷阿拉去倘佯。
9 a9 H8 \) G2 Q; Z" g5 oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 |5 g9 u2 F: o$ g8 }
上海人到访大马可要当心( J8 L5 A  v& b3 N* j; d/ ?

5 \; p+ t* S0 O2 ?4 Stvb now,tvbnow,bttvb我猜想这作曲者或许是个上海人吧,但在语法上又不太像。上海人的“我”就是“阿拉”,但此“阿拉”却非彼“阿拉”。上海人到了马来西亚或许应该暂时用普通话交谈,不然可能又引起不必要的误会。) k" R" ]  n/ S: `( l) `

' Y" ?2 Q4 A& u4 Atvb now,tvbnow,bttvb生活在一个思想狭隘的国度,我们要打起十二分精神,免得连唱歌都会触及某些人超级敏感的神经,不小心唱出问题也不知道。
: D$ P8 W1 \2 p' z) r# e7 w; z
3 ^9 x# z2 B3 ?# L" aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。黄大城〈祝英台〉也有问题

& ?% \1 u8 ~8 h: A1 ktvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76# I' P" F7 A7 p6 n: h$ o
再者,刚在去手11月24日因罹患胰脏癌而逝世的台湾民歌手黄大城(〈今山古道〉和〈渔唱〉的原唱者),他生前的专辑也收录了一首云南民歌〈祝英台〉,放在一个神经敏感、有时还有点无厘头的国度里,这首歌的歌词从头到尾,每行的开头一句也可能变成有问题。不信大家看一下:6 f' L1 j* G5 Q4 k

* w2 J' x+ _5 e+ \/ t  dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。正月阿拉拉的好唱 滴里里地祝英 咕噜噜的台哟TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: X: w; U0 [! Y) b8 L8 ?
一对阿拉拉的蜜蜂 滴里里的采花 咕噜噜的来公仔箱論壇# d' w1 B: v  l+ {% V, h* ~
蜜蜂阿拉拉的只为 滴里里的采花 咕噜噜的来哟
- q/ N4 W+ y! ?6 q! c) K0 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。山伯阿拉拉只为  滴里里的祝英 咕噜噜的台
" m; ^/ ]- @- \7 C5.39.217.76
/ s, t4 u% r) L- }  M  _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。13世纪马六甲已有阿拉中译

- ]% T+ t- r, [! Htvb now,tvbnow,bttvb
  d/ \. ]: B6 _7 N% J行笔至此,回头说点正经的。根据拉曼大学中文系林水檺教授的著作《马中文教与思想抉论》中提及“满剌加国(即马六甲王国)译语注音”编于1405至1511年之间,是今天最早的马来语词汇汇编。而周德清的《中文音韵》则出版于元朝泰定元年(1324)。/ D# o- u9 r+ P0 ]& Q$ q
tvb now,tvbnow,bttvb8 n$ O! [! ]" @* Z9 y
满剌加国译语注音对“天”的译语为“安剌”,而《中文音韵》读音则为“an la ”,马来语也就是我们的国语则为“Allah”。不管当时的马来社会的Allah是否就是“天”的意思或是另有所指,更不排除当时的译者在未详加考证。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( o3 m& u* u" k- \0 C

# N7 L$ e0 F1 p; r/ l* D我想说的是,根据学者的研究,在1324年就已有非回教徒使用“阿拉”的用词了。令人纳闷的是,想不到到了2010年才有人对”阿拉”的字眼争论不休,還可能衍生不同宗教間的不愉快事件。
  @. L9 V  _: _5 K8 e  Itvb now,tvbnow,bttvb) O( @1 C' M7 _) ]8 X
三国时,曹植七步成诗即已看出兄弟之情的可贵,现代人却为何那么没有智慧?5.39.217.768 o3 q# ^; A! f# i) z6 l
返回列表