返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 港人十大錯別字

昔日香港被稱之為「文化沙漠」,時至今日,香港能擺脫這個惡謚嗎?9 _2 ?5 t0 k0 X  N6 |  A+ \6 ?6 s- Z

' H( V2 s' F$ A; w1 |tvb now,tvbnow,bttvb港人的錯別字可謂層出不窮,有些錯是因形近義似,有些是因音同形似,有些是因曲解其意,最糟糕的是有些已錯得病入膏肓,進而「約定俗成」。
$ U' L8 j% N4 I- j# [  e: }
) F. K6 G4 V5 s9 ?7 ?  \「港人十大錯別字排行榜」 5.39.217.76: b# a5 g0 J% O+ ?2 J7 n6 Y! D5 x

* p9 l; t9 ]  Z  Y* h; NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第十位:家私的「私」。在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。「傢」和「俬」在此都不是正字,翻查字典,「俬」不會收錄在內,唯在粵語辭典始可見。 2 N! S8 Z9 [/ s0 `; g9 R- @

! H  x' j5 [! U% ]( K2 Y' @, y5.39.217.76第九位:再接再厲的「厲」。再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。這個成語與古時鬥雞遊戲有關,指再一次交戰,再一次磨利雞嘴,雖亦有鼓勵之意,但成語有其固定搭配,不能隨便更改。 5 r9 l" ~9 L6 _7 z  j
. c4 w+ O, ^$ ~  q( b
第八位:賀卡的「卡」。很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。因為讀錯音,在學校裡隨處可見生日「咭」、「咭」片、影印「咭」等,即使某大銀行亦是用信用「咭」。咭只作象聲詞之用,如咭咭嘎嘎,賀卡的「卡」應用「卡」。
2 W9 J5 D+ T' t; ?3 b公仔箱論壇
4 m& [! |8 j/ ~% X  G- V5.39.217.76第七位:唾手可得的「唾」。「唾手」是指往手上吐唾沫,比喻容易得到。一般人不知道這典故,誤寫垂手可得,甚至用中文輸入法時,輸入「垂」字,亦會出現「手可得」的配詞。這就推波助瀾,加劇港人錯用字的情況。雖然垂手可得亦能解釋,但成語有其典故,不能隨便竄改。
$ ]$ w$ E8 F% c: L9 i
2 C3 f! n/ Q, M5 ]; d5 X- ~/ K7 R第六位:度假的「度」。對象是「時」的,用「度」,如度假、度日、歡度中秋;對象是「地」的,用「渡」,如渡江、渡海、遠渡重洋。但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」,情況令人歎為觀止。
" p% a$ o) R! N8 R; }# b5.39.217.76
& R# {) x4 z& F  k  |9 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第五位:人士的「士」。常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。這是一個極普通的字,但極普通的字亦會有不少人寫錯。
' g6 @+ Q" z6 Y0 g0 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇, d* U- g7 ?) o9 g  X1 ~
第四位:部分的「分」。「分」是量詞,如百分之一;「份」是整體中的一個單位,如:「股份」。這樣解釋「部分」是應該用「份」的,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。 - |3 X+ O! p4 f: w. Z5 j1 A3 M

; Q; Z3 G0 S0 T  ^* ^2 f) `9 C公仔箱論壇第三位:雞髀的「髀」。「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。音「皮」,如脾氣;而「髀」指大腿,讀「比」。香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。奇怪的是我在澳門餐廳所見,並沒有這個錯別字,不知為何香港的餐廳特別鍾意這錯字?
0 m/ C2 \7 S; Y: t4 s4 m6 Q$ E% Utvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.767 w! O# C0 y3 m" W7 Q8 v7 @6 s
第二位:理想居停的「停」。相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。要糾正這個別字,若不是拿著字典,亦難以令人信服。樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是,將中國文化置之度外,怎不教人悲傷嘆息?
; {4 Y5 Y9 j) O$ n! D5 i" x- w公仔箱論壇* x' `( W& O! k5 X  t+ E- u( {
第一位:儘快的「儘」。一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。「盡」指全部、達到極限之義;「儘」是指極盡。儘快是不應用「盡」的。我曾和幾位中文教師討論過這個字,沒有一個意識到這是一個錯別字,我勢單力薄,力挽狂瀾於既倒亦無望。這個別字順理成章勇奪花魁,榮膺榜首。
5 T- D  L& ^. d; wtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.76% e, w6 G* d/ D- t" ~' k) B- t$ N
其他漏網之魚有「火鍋」誤寫「火窩」;「灌輸」寫成「貫輸」;「雙方」誤為「相方」;「緣故」寫成「原故」;「挫折」錯成「錯折」;「形形色色」誤為「形形式式」;「從長計議」寫成「從詳計議」;「不知所終」誤寫「不知所蹤」;「訂書機」寫成「釘書機」;「凌晨」寫成「零晨」;「緣分」寫成「緣份」。
風瀟瀟兮逆水寒,壯士一去兮,不復返
哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
原帖由 negrito 於 2007-5-8 02:32 AM 發表。
( a+ I3 o) ~. ?' X哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
5.39.217.76+ ^5 j- Y0 M% W0 Z9 H. r5 C  d
tvb now,tvbnow,bttvb, D7 h3 w% G* D4 j' E
' |; m% X" k& l* [0 S) r7 O
對,怎可說香港人才會錯?
i see them so often that i don't think they were wrong!
有好多約定俗成的中文字
2 }! O. T+ c+ W7 S$ g好難話邊d通,邊d唔通個喎
香港人鐘意用同音字來代替
I am confused
如你同樣是香港人, 我認同兼鼓勵你。) _3 l/ l7 _" b* b9 `& H8 X& U
若然不是,請省省 !
强强强
多謝哂你嘅分享!!
嘩。。識到多左..` =]
慚愧...:019:
唉~我大多數都攪錯左~睇黎要多注意:014: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 k4 l+ q& o2 `) }! V3 d- X
謝謝wood121分享
thanks
雖然有些是廣東話才會有的字
' H5 Q& R3 Q  D6 b* QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。但其他也有不少是中文字常犯的錯
返回列表