返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 港人十大錯別字

昔日香港被稱之為「文化沙漠」,時至今日,香港能擺脫這個惡謚嗎?- [; w( d) K6 ?+ l& P
tvb now,tvbnow,bttvb- o% A% [' S+ d
港人的錯別字可謂層出不窮,有些錯是因形近義似,有些是因音同形似,有些是因曲解其意,最糟糕的是有些已錯得病入膏肓,進而「約定俗成」。
: g( m+ j6 V" Q0 s* w2 y# Q9 s
& m, ]2 `. t! H/ k( ]4 u3 b' ^6 xTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「港人十大錯別字排行榜」
  l" Z: }. m% I6 V6 e: m7 `+ C9 m4 n公仔箱論壇
9 A9 a+ Q5 k2 b4 Z( W. `; F第十位:家私的「私」。在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。「傢」和「俬」在此都不是正字,翻查字典,「俬」不會收錄在內,唯在粵語辭典始可見。
$ S0 R- `5 s# G  k, k& T: K' r+ D公仔箱論壇0 w3 t) n( j  u2 F- E8 n
第九位:再接再厲的「厲」。再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。這個成語與古時鬥雞遊戲有關,指再一次交戰,再一次磨利雞嘴,雖亦有鼓勵之意,但成語有其固定搭配,不能隨便更改。
! F6 N1 ]8 p3 b" x  y+ w5.39.217.76
+ _4 D* R2 a) r公仔箱論壇第八位:賀卡的「卡」。很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。因為讀錯音,在學校裡隨處可見生日「咭」、「咭」片、影印「咭」等,即使某大銀行亦是用信用「咭」。咭只作象聲詞之用,如咭咭嘎嘎,賀卡的「卡」應用「卡」。
+ @5 O/ y) x; e" s# b& S# {' F
9 S7 e" j5 |$ Z$ K第七位:唾手可得的「唾」。「唾手」是指往手上吐唾沫,比喻容易得到。一般人不知道這典故,誤寫垂手可得,甚至用中文輸入法時,輸入「垂」字,亦會出現「手可得」的配詞。這就推波助瀾,加劇港人錯用字的情況。雖然垂手可得亦能解釋,但成語有其典故,不能隨便竄改。 5.39.217.76* @8 o5 t. B8 ]( ]1 ~. ?

: ]. x8 ]& L5 j* _' }; o5.39.217.76第六位:度假的「度」。對象是「時」的,用「度」,如度假、度日、歡度中秋;對象是「地」的,用「渡」,如渡江、渡海、遠渡重洋。但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」,情況令人歎為觀止。
! @2 }1 \2 d" v- R+ c  p; }# v公仔箱論壇5.39.217.76; r2 I0 V2 E  `& n# y; d  J& l3 Z2 p7 d- y
第五位:人士的「士」。常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。這是一個極普通的字,但極普通的字亦會有不少人寫錯。
5 ?0 l4 v9 r8 B  X. d4 Utvb now,tvbnow,bttvb( Y6 o' d$ W+ {6 @) l
第四位:部分的「分」。「分」是量詞,如百分之一;「份」是整體中的一個單位,如:「股份」。這樣解釋「部分」是應該用「份」的,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。
, z8 [2 h2 o' P3 x1 O6 ^7 ^$ |8 J- r
第三位:雞髀的「髀」。「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。音「皮」,如脾氣;而「髀」指大腿,讀「比」。香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。奇怪的是我在澳門餐廳所見,並沒有這個錯別字,不知為何香港的餐廳特別鍾意這錯字?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 P- Z& M1 T0 A: e
7 Z! J% G( l5 M: x( m
第二位:理想居停的「停」。相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。要糾正這個別字,若不是拿著字典,亦難以令人信服。樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是,將中國文化置之度外,怎不教人悲傷嘆息? tvb now,tvbnow,bttvb" |2 g* w; k% Q7 Y% m% a  j8 S
5.39.217.76% ]; d0 b& [7 A3 x( ~1 h2 y3 O0 n, c
第一位:儘快的「儘」。一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。「盡」指全部、達到極限之義;「儘」是指極盡。儘快是不應用「盡」的。我曾和幾位中文教師討論過這個字,沒有一個意識到這是一個錯別字,我勢單力薄,力挽狂瀾於既倒亦無望。這個別字順理成章勇奪花魁,榮膺榜首。 6 U3 n2 ]) i6 ]6 U9 d- i- e

- m* a( a0 o# D. B' {& x) C公仔箱論壇其他漏網之魚有「火鍋」誤寫「火窩」;「灌輸」寫成「貫輸」;「雙方」誤為「相方」;「緣故」寫成「原故」;「挫折」錯成「錯折」;「形形色色」誤為「形形式式」;「從長計議」寫成「從詳計議」;「不知所終」誤寫「不知所蹤」;「訂書機」寫成「釘書機」;「凌晨」寫成「零晨」;「緣分」寫成「緣份」。
風瀟瀟兮逆水寒,壯士一去兮,不復返
哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
原帖由 negrito 於 2007-5-8 02:32 AM 發表。 6 k+ Q: K0 J" z- z/ G. ]9 ~. ]: |+ C
哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
5.39.217.76% C* k$ y8 V5 M% S4 O# H7 T
* u5 o. v- b3 h% ^/ a
5.39.217.769 t& o' @' C  R. w7 \+ b
對,怎可說香港人才會錯?
i see them so often that i don't think they were wrong!
有好多約定俗成的中文字
$ n% k* u; `* Htvb now,tvbnow,bttvb好難話邊d通,邊d唔通個喎
香港人鐘意用同音字來代替
I am confused
如你同樣是香港人, 我認同兼鼓勵你。
5 O5 c3 O4 y/ D. lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。若然不是,請省省 !
强强强
多謝哂你嘅分享!!
嘩。。識到多左..` =]
慚愧...:019:
唉~我大多數都攪錯左~睇黎要多注意:014:
' g, X% [6 A, [. t/ p謝謝wood121分享
thanks
雖然有些是廣東話才會有的字
  G7 h4 A7 N0 x* w, `- {0 X8 b5 `/ htvb now,tvbnow,bttvb但其他也有不少是中文字常犯的錯
返回列表