返回列表 回復 發帖

解讀表情 東方人出錯率高於西方

英國格拉斯哥大學最新一項研究顯示,東方人和西方人在解讀臉部表情時存在差異。西方人較注意對方的嘴部和眼睛,但東方人比較重視眼睛而忽略嘴部,因此東方人在判讀他人情緒時,失誤率高於西方人。5.39.217.76& p' c3 b$ ?. q" \. t8 `5 h( [& ?. V' j
- Z9 w1 _/ A: g5 K0 M+ e! s
主持該計畫的研究員傑克說,研究人員準備了七種表情圖片給受訪的東方人和西方人看,分別是喜、悲、怒、厭惡、恐懼、驚訝及中立情緒。
! H  ^+ a$ P7 b3 w3 G1 ]  t, @6 n9 V, U5.39.217.76
) K- N0 \) d" r7 bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。結果發現,東方人不像西方人會注意全臉各部位提供的線索,而是將焦點集中在眼部,但眼部表情可傳達的情緒不只一種,導致東方人常分不清對方到底是恐懼還是驚訝,厭惡還是憤怒,影響跨文化的溝通與全球化進程。
( ~8 r! K4 P# n& S4 I# F公仔箱論壇
6 x" X- W6 w0 h4 n, A5 g公仔箱論壇反觀西方人,因為對眼部和嘴部的重視程度相當,所以較少出現誤判。研究結果刊登在最新一期《當代生物學》期刊。5.39.217.76! X' O0 z8 y% x2 ?" L7 }: [
tvb now,tvbnow,bttvb* u& ]$ q" f+ o! I& V
此外,傑克指出,雖然眼部傳達的情緒有其模糊性,但東方的受訪者判讀時傾向解讀成威脅性較低的情緒,例如碰上驚訝與恐懼兩種易於混淆的表情時,偏好詮釋為驚訝而非恐懼。$ c8 Y, G, T5 n; s8 Q

8 T- x5 g! {  N7 Q2 ~5.39.217.76該研究的結語建議,西方人和東方人在表情認知上的確存在不同,因此需要進一步研究,否則可能出現雞同鴨講的現象,不利跨文化溝通。
$ d/ [/ w) E9 D, g, _& |' E8 h公仔箱論壇: _. ^1 @2 S+ |! `
再者,研究人員指出,電子郵件的表情(臉譜)符號也反映出東西文化的差異,東方人看重臉的上半部,尤其是眼睛,而西方人則專注於嘴部表情。
返回列表